Елена Станиславская – «Бог из машины»: ладно скроенный фантастический янг-адалт, пока что укрытый сумерками самиздата
Признаюсь: к русскоязычному янг-адалту я равнодушен. Нет, пожалуй, я вообще к жанру янг-адалта равнодушен – не моё это, читать про подростков от имени подростков, вникая в подростковые проблемы, примеряя на себя короткую (для меня одежду) одежду их проблем. И тем не менее, волей случая, но в последний месяц я прочитал целых два романа янг-адалтового жанра. Что интересно – оба романа из самиздата от мало кому известных (надеюсь, что пока) авторов. Одну книгу представляю в этом обзоре – «Бог из машины» Елены Станиславской, прошу любить и жаловать. Её книга, правда, в свободном доступе сейчас отсутствует, но тем, кому интересно, автор, разумеется, с удовольствием подарит экземпляр в любом удобном е-формате, достаточно постучаться в личку Елене.
Причина отсутствия «Бога из машины» хотя бы на каком-нибудь «Литресе», полагаю, проста – на сегодня написана всего лишь первая часть романа (сейчас Елена пишет продолжение). Тем не менее уже и по первой части мне понятно, что это написанная хорошим русским языком, композиционно ладно скроенная история, которую, по идее, в нишевой серии «ЭКСМОАСТ» должны отхватить с руками. Впрочем, чему удивляться, –Елена десять лет назад закончила с отличием Литинститут, публиковалась в журнале «Знамя», и это практически знак профессионального качества (особенно если в сторону твоего лит-диплома поворчал Сергей Есин=)).
«Бог из машины» – это янг-адалт с примесью фантастики. Ну, точнее, фантастический элемент здесь задаёт канву сюжета: у 16-тилетнего парня по кличке Бой гибнет младшая сестра, как ему кажется, – по его вине. Это безумно мучает, совесть нудит, корябает, колупает мальчишку, но, кажется, всё можно исправить, переиграть нелепую смерть – некий профессор, руководитель засекреченного НИИ обещает воскресить сестрёнку с помощью не менее засекреченной технологии. Собственно, подготовка к процедуре воскрешения в стенах института, где помимо Боя обитают такие же несчастные юноши и девочки, желающие вновь увидеть мёртвых родственников, составляют основу «Бога из машины».
Не буду углубляться в сюжетные перипетии, скажу только, что Елена довольно грамотно, с сохранением сквозной интриги выстраивает и романтическую, и конфликтную линию во взаимоотношениях Боя с прочими обитателями секретного НИИ. И «воскрешение» из мёртвых, как это ни парадоксально, в мире романа действительно возможно, с одним малюсеньким «но», которое, конечно же, никакое не малюсенькое, а закидывающее крючок интриги дальше – в следующие части книги (всего их предполагается три штуки). Не все сцены мне показались убедительными, есть пару сомнительных с логической и описательной точки зрения экшн-сцен, но в целом «Бог из машины» тащит.
Жаргонный глагол из молодёжного сленга в финале прошлого предложения я употребил неспроста. Дело в том, что Елена умело и грамотно рассыпает по тексту всякого рода мемы, устоявшиеся сетевые выражения, вкручивает аллюзии на неочевидные для людей поколения 40+ вещи. Спорный метод, как по мне, для произведения, которое потенциально претендует на счастливую издательскую судьбу (а как по мне – реально претендует), поскольку молодёжный сленг неуловимо видоизменяется в течение каких-то двух-трёх лет, с этим бы надо поаккуратнее. Но это, пожалуй, один из тех признаков произведений «новой волны», который недавно отмечал в FB Александр Прокопович: новая лексика, новая стилистика – то, что проникает не только в книги, но и в рецензии, обзоры на эти самые книги.
Признаюсь: к русскоязычному янг-адалту я равнодушен. Нет, пожалуй, я вообще к жанру янг-адалта равнодушен – не моё это, читать про подростков от имени подростков, вникая в подростковые проблемы, примеряя на себя короткую (для меня одежду) одежду их проблем. И тем не менее, волей случая, но в последний месяц я прочитал целых два романа янг-адалтового жанра. Что интересно – оба романа из самиздата от мало кому известных (надеюсь, что пока) авторов. Одну книгу представляю в этом обзоре – «Бог из машины» Елены Станиславской, прошу любить и жаловать. Её книга, правда, в свободном доступе сейчас отсутствует, но тем, кому интересно, автор, разумеется, с удовольствием подарит экземпляр в любом удобном е-формате, достаточно постучаться в личку Елене.
Причина отсутствия «Бога из машины» хотя бы на каком-нибудь «Литресе», полагаю, проста – на сегодня написана всего лишь первая часть романа (сейчас Елена пишет продолжение). Тем не менее уже и по первой части мне понятно, что это написанная хорошим русским языком, композиционно ладно скроенная история, которую, по идее, в нишевой серии «ЭКСМОАСТ» должны отхватить с руками. Впрочем, чему удивляться, –Елена десять лет назад закончила с отличием Литинститут, публиковалась в журнале «Знамя», и это практически знак профессионального качества (особенно если в сторону твоего лит-диплома поворчал Сергей Есин=)).
«Бог из машины» – это янг-адалт с примесью фантастики. Ну, точнее, фантастический элемент здесь задаёт канву сюжета: у 16-тилетнего парня по кличке Бой гибнет младшая сестра, как ему кажется, – по его вине. Это безумно мучает, совесть нудит, корябает, колупает мальчишку, но, кажется, всё можно исправить, переиграть нелепую смерть – некий профессор, руководитель засекреченного НИИ обещает воскресить сестрёнку с помощью не менее засекреченной технологии. Собственно, подготовка к процедуре воскрешения в стенах института, где помимо Боя обитают такие же несчастные юноши и девочки, желающие вновь увидеть мёртвых родственников, составляют основу «Бога из машины».
Не буду углубляться в сюжетные перипетии, скажу только, что Елена довольно грамотно, с сохранением сквозной интриги выстраивает и романтическую, и конфликтную линию во взаимоотношениях Боя с прочими обитателями секретного НИИ. И «воскрешение» из мёртвых, как это ни парадоксально, в мире романа действительно возможно, с одним малюсеньким «но», которое, конечно же, никакое не малюсенькое, а закидывающее крючок интриги дальше – в следующие части книги (всего их предполагается три штуки). Не все сцены мне показались убедительными, есть пару сомнительных с логической и описательной точки зрения экшн-сцен, но в целом «Бог из машины» тащит.
Жаргонный глагол из молодёжного сленга в финале прошлого предложения я употребил неспроста. Дело в том, что Елена умело и грамотно рассыпает по тексту всякого рода мемы, устоявшиеся сетевые выражения, вкручивает аллюзии на неочевидные для людей поколения 40+ вещи. Спорный метод, как по мне, для произведения, которое потенциально претендует на счастливую издательскую судьбу (а как по мне – реально претендует), поскольку молодёжный сленг неуловимо видоизменяется в течение каких-то двух-трёх лет, с этим бы надо поаккуратнее. Но это, пожалуй, один из тех признаков произведений «новой волны», который недавно отмечал в FB Александр Прокопович: новая лексика, новая стилистика – то, что проникает не только в книги, но и в рецензии, обзоры на эти самые книги.
Вообще же, язык для активно пишущего человека (и необязательно писателя) – всего лишь инструмент, который в умелых руках создаёт тело произведения (заметки, рецензии, статьи), а в неумелых – вянет обрывками тезисов, предложений, отдельных слов и бесструктурного УГ. Мне, честно говоря, отрадно вылавливать в мутных рукописных водах хорошие, интересные тексты, которые ничем не уступают от своих собратьев, уже сладко посапывающих на книжных полках магазинов. В этом смысле, ИМХО, взгляд умелого бук-блогера или там критика должен хотя бы иногда выскальзывать за пределы пространства, ограничиваемого актуальным лит-процессом, и что-то пытаться нащупать в окружающих сумерках. Я хоть и не умелый блогер, а всего лишь кустарь-самоучка, но очень рад, что мой взгляд сфокусировался на книге Елены Станиславской «Бог из машины», надеюсь, не в последний раз.
До чего ж прекрасна елизаровская «Земля», – когда после двухсот страниц крепкого, упоительного реализма ты внезапно проваливаешься в абсолютно постмодернистские сцены. И прямо сразу веет книжным духом начала нулевых, когда и Пелевин такой молодой, и клёвый Сорокин ещё впереди…
По литературным каналам идёт забавный флешмоб:
Рассказать, какой самый тупой (стыдный/смешной/интересный) запрос писатели вводили в поисковик, ради фактчекинга или типа того, в процессе работы над своими произведениями!?
Посмотрел, что у меня там выскакивает из последнего, получается чисто из творческого негусто:
швеллеры
у крыс ледяной хвост
реальность сновидений с научной точки зрения
война россии и пруссии при елизавете
Следующий ход передаю Архипу Индейкину, который заведует двумя каналами:
@god_no_ta
@read_me_now
Предыдущие ответы:
https://news.1rj.ru/str/ya_volshebnik/342
https://news.1rj.ru/str/WritersDigest/3830
https://news.1rj.ru/str/litmentor/1197
Единственное правило: эстафету передавать только по литературным каналам.
Рассказать, какой самый тупой (стыдный/смешной/интересный) запрос писатели вводили в поисковик, ради фактчекинга или типа того, в процессе работы над своими произведениями!?
Посмотрел, что у меня там выскакивает из последнего, получается чисто из творческого негусто:
швеллеры
у крыс ледяной хвост
реальность сновидений с научной точки зрения
война россии и пруссии при елизавете
Следующий ход передаю Архипу Индейкину, который заведует двумя каналами:
@god_no_ta
@read_me_now
Предыдущие ответы:
https://news.1rj.ru/str/ya_volshebnik/342
https://news.1rj.ru/str/WritersDigest/3830
https://news.1rj.ru/str/litmentor/1197
Единственное правило: эстафету передавать только по литературным каналам.
Telegram
Буквешная
Во! Я штуку придумал! Друзья, авторы тележных каналов, го во флешмоб!
Какой самый тупой (стыдный/смешной/интересный) запрос вы вводили в поисковик, ради фактчекинга или типа того, в процессе работы над своими произведениями!?
Я уже написал выше свой смешной…
Какой самый тупой (стыдный/смешной/интересный) запрос вы вводили в поисковик, ради фактчекинга или типа того, в процессе работы над своими произведениями!?
Я уже написал выше свой смешной…
Тут случилось нечто чудовищное по невозможности: я целиком и полностью солидаризируюсь с мнением госпожи Потупчик (!!!, да покарают меня боги) о том, что сегодняшняя магазинная акция протеста против сшитого белыми нитками политического дела «Сети» – это беззубая ерунда. Потому что, кто там включился в акцию? Правильно, с десяток мельчайших независимых магазинов, которые в хороший день навещает десяток же беззубых-безобидных очкариков. Получилась чисто обозначительная акция, ни на что и никак не влияющая, просто для лайков-шеров в Фейсбуке среди тех же самых интеллектуалов и сочувствующих арестантам писателей-издателей-книготорговцев. Вот если бы по всей стране прикрыли лавочки «Читай-город» или хотя бы наш питерский «Буквоед» забастовал – уже было бы что-то…
Непонятно вообще, что должно произойти для того, чтобы общественность резко и массово отреагировала на мерзкое, позорное дело против ребят из «Сети». Вот, даже Кинчев (как к нему кто ни относится, но и он влияет на умы определённой части даже молодёжи) посвятил песню ребятам, но всё это такая капля в море, эх.
Непонятно вообще, что должно произойти для того, чтобы общественность резко и массово отреагировала на мерзкое, позорное дело против ребят из «Сети». Вот, даже Кинчев (как к нему кто ни относится, но и он влияет на умы определённой части даже молодёжи) посвятил песню ребятам, но всё это такая капля в море, эх.
Telegram
Кристина Потупчик
Закрытие книжных — весьма оригинальный, если не сказать странный, способ информирования населения о деле «Сети». Нет, сам формат не так уж плох, но только если бы акцию такую проводили магазины «Красное и белое» вместе с «Магнитом». Но книжные?
Предприниматель…
Предприниматель…
Тут Виктория написала очень большой и возмущённый пост, направленный против некоего бессовестного, не пошевелившего и пальчиком Филиппа Хорвата, который позволил себе «попрекнуть» вчерашнюю магазинную акцию протеста. И вроде бы всё справедливо написано, правильно, со всем почти согласен, покрылся краской стыда за этого самого убогенького Филиппа Хорвата…
Но только, если снимать розовые очки безудержного оптимизма и юношеского максимализма, что дала эта акция, помимо того, что прокатилась в качестве новостного повода по лентам медиа и новостных агентств? Последовало ли хотя бы одно заявление со стороны тех, от кого что-то зависит в деле «Сети»? Хоть кто-нибудь там, наверху, моргнул в сторону общества, дав понять, что эта реакция хотя бы услышана?
Поймите, Виктория, я вполне разделяю ваш пафос и полностью с вами согласен в том, что каждому конкретному человеку, ничего не сделавшему для гражданского общества, в принципе, высказываться с ноткой претензий не комильфо. На самом деле, никаких-то претензий в адрес книжных магазинов у меня и нет. Просто надо понимать, что, равно как и мой изначальный пост, публичная акция независимых магазинов – это всё чисто символические жесты прекрасных эльфов, абсолютно ничем не рискующих. Мы всё в равной степени комфортно сидим на своих диванах и что-то выражаем, формулируем какие-то мысли, смыслы на ограниченную аудиторию своих подписчиков. Не ради лайков и репостов даже, а чисто ради обозначения своей правильной позиции.
Позиция-то правильная и у магазинов, и у вас, и ещё у пары миллионов возмущалкиных, только что толку? Корчи совести в действенный протест, заставляющий власть пересмотреть абсурдный и чудовищный приговор ни в чём не повинным людям, не монетизируется, увы.
Но только, если снимать розовые очки безудержного оптимизма и юношеского максимализма, что дала эта акция, помимо того, что прокатилась в качестве новостного повода по лентам медиа и новостных агентств? Последовало ли хотя бы одно заявление со стороны тех, от кого что-то зависит в деле «Сети»? Хоть кто-нибудь там, наверху, моргнул в сторону общества, дав понять, что эта реакция хотя бы услышана?
Поймите, Виктория, я вполне разделяю ваш пафос и полностью с вами согласен в том, что каждому конкретному человеку, ничего не сделавшему для гражданского общества, в принципе, высказываться с ноткой претензий не комильфо. На самом деле, никаких-то претензий в адрес книжных магазинов у меня и нет. Просто надо понимать, что, равно как и мой изначальный пост, публичная акция независимых магазинов – это всё чисто символические жесты прекрасных эльфов, абсолютно ничем не рискующих. Мы всё в равной степени комфортно сидим на своих диванах и что-то выражаем, формулируем какие-то мысли, смыслы на ограниченную аудиторию своих подписчиков. Не ради лайков и репостов даже, а чисто ради обозначения своей правильной позиции.
Позиция-то правильная и у магазинов, и у вас, и ещё у пары миллионов возмущалкиных, только что толку? Корчи совести в действенный протест, заставляющий власть пересмотреть абсурдный и чудовищный приговор ни в чём не повинным людям, не монетизируется, увы.
Telegram
КнигиВикия
Как заставить меня выйти из анабиоза и расчехлить клавиатуру
10 февраля Приволжский окружной военный суд вынес приговор по делу «Сети». Семь фигурантов получили от 6 до 18 лет колонии. Суть всей этой фантасмагории отлично описала «Новая газета»: «Семь малознакомых…
10 февраля Приволжский окружной военный суд вынес приговор по делу «Сети». Семь фигурантов получили от 6 до 18 лет колонии. Суть всей этой фантасмагории отлично описала «Новая газета»: «Семь малознакомых…
Посмотрел «Текст» – тот самый кинч по мотивам книги Глуховского, и что-то вообще никак. Никак по сравнению с текстом «Текста», конечно. И вроде бы даже сценарий весьма близок к оригиналу книги (сам же Глуховский и писал), да только… Скука и уныние по итогу получилась, два часа потраченных зря.
Думаю, проблема в том, что сам роман изначально не кинематографичен. Это в книге весь сюжет складывается из прочитываемых главным героем сообщений из мессенджеров, личных переписок, смс и писем электронной почты – интересный ход, который, например, уже юзают некоторые около-литературные приложения (например, «MyBook: Истории», для которого я тоже делаю истории в виде переписок). Но на экран этот формат не перетащишь, не визуализируешь нормально: весь сюжет сдувается, становится двумерным и схематичным, более того, как будто появляются вопросы к логике действий персонажей и весь фильм покрывается пыльной фальшивинкой.
Полноценная рецензия на книгу Глуховского, которую мы совместно написали с моей коллегой-писательницей Натальей Глянцевой, надеюсь, будет опубликована на страницах одного из лит-журналов в ближайшее время.
Думаю, проблема в том, что сам роман изначально не кинематографичен. Это в книге весь сюжет складывается из прочитываемых главным героем сообщений из мессенджеров, личных переписок, смс и писем электронной почты – интересный ход, который, например, уже юзают некоторые около-литературные приложения (например, «MyBook: Истории», для которого я тоже делаю истории в виде переписок). Но на экран этот формат не перетащишь, не визуализируешь нормально: весь сюжет сдувается, становится двумерным и схематичным, более того, как будто появляются вопросы к логике действий персонажей и весь фильм покрывается пыльной фальшивинкой.
Полноценная рецензия на книгу Глуховского, которую мы совместно написали с моей коллегой-писательницей Натальей Глянцевой, надеюсь, будет опубликована на страницах одного из лит-журналов в ближайшее время.
Совершенно случайно откопал вот такое предложение от новосибирского театра «Старый дом», с кураторством проекта в том числе Александра Молчанова.
«До окончания приема заявок на «Дисциплину» осталось чуть больше недели!
«Мне кажется, что мы сформулировали правильную задачу — сделать театр, в котором зрителю будет интересно. И это не значит — идти за зрителем, потакать самому низменному, что есть в человеке. Как раз наоборот, задача — увлечь зрителя. А для этого нам прежде всего самим нужно понять, каким должен быть театр в 2020 году, во время «Нетфликса» и HBO», — рассказывает драматург, сценарист, сценарный коуч и будущий наставник авторов Александр Молчанов.
Мы ищем современных людей, которые хорошо пишут по-русски и хотят учиться драматургии. Нам неважно, сколько вам лет и какой у вас опыт. Если у вас нет ни одной пьесы — это нормально. Главное, чтобы вы что-нибудь писали: сценарии, прозу, стихи, да хоть репортажи.
👉🏻Чтобы подать заявку, напишите нам на disciplina.project@gmail.com до 28 февраля. Расскажите, чем вы занимаетесь и почему хотите участвовать. К письму нужно приложить два ваших текста на русском языке в разных жанрах — например, пьесу и рассказ, рассказ и стихотворение, стихотворение и рецензию. Темой письма укажите «Хочу в Дисциплину».
Судя по этому посту, обучать драматургии кураторы планируют на бесплатной основе, видимо, реально ищут перспективных авторов для нового, современного и нарративного театра. Обещают даже за свой счёт вывезти в Новосибирск, чтобы познакомить со своим репертуаром.
«До окончания приема заявок на «Дисциплину» осталось чуть больше недели!
«Мне кажется, что мы сформулировали правильную задачу — сделать театр, в котором зрителю будет интересно. И это не значит — идти за зрителем, потакать самому низменному, что есть в человеке. Как раз наоборот, задача — увлечь зрителя. А для этого нам прежде всего самим нужно понять, каким должен быть театр в 2020 году, во время «Нетфликса» и HBO», — рассказывает драматург, сценарист, сценарный коуч и будущий наставник авторов Александр Молчанов.
Мы ищем современных людей, которые хорошо пишут по-русски и хотят учиться драматургии. Нам неважно, сколько вам лет и какой у вас опыт. Если у вас нет ни одной пьесы — это нормально. Главное, чтобы вы что-нибудь писали: сценарии, прозу, стихи, да хоть репортажи.
👉🏻Чтобы подать заявку, напишите нам на disciplina.project@gmail.com до 28 февраля. Расскажите, чем вы занимаетесь и почему хотите участвовать. К письму нужно приложить два ваших текста на русском языке в разных жанрах — например, пьесу и рассказ, рассказ и стихотворение, стихотворение и рецензию. Темой письма укажите «Хочу в Дисциплину».
Судя по этому посту, обучать драматургии кураторы планируют на бесплатной основе, видимо, реально ищут перспективных авторов для нового, современного и нарративного театра. Обещают даже за свой счёт вывезти в Новосибирск, чтобы познакомить со своим репертуаром.
VK
Театр «Старый дом»
ТЕАТР «СТАРЫЙ ДОМ» ИЩЕТ ДРАМАТУРГОВ ДЛЯ НОВОГО ПРОЕКТА «ДИСЦИПЛИНА» ▻ Что за «Дисциплина»? — Это фабрика нарративного театра. Нарративный — значит такой, где есть сюжет. Проект устроен так. С марта по сентябрь десять драматургов напишут по пьесе под руководством…
Вчера от редактора «Сибирских огней» пришла моя статья на вычитку-утверждение, и над первым же абзацем я конкретно завис. Нет, я всё понимаю, у меня довольно тяжеловесный стиль, и облегчить его – милое дело, я ничуть не против. Однако ж, помимо собственно редактуры человек вклепал местами некоторые слова-словечки, которые в моём индивидуальном письменном тезаурусе могут появиться разве что в кошмарном сне. Жизнь-боль, надо это теперь как-то всё аккуратно корректировать, приводить в порядок, а на вычитку всего два дня (статья пойдёт в апрельский номер «Сиб.огней»).
Впрочем, на фоне того кошмара, в который вляпалась, к примеру, с редактурой Анна Жучкова на днях, это всё кажется фигнёй – дальше первого абзаца редактор с моей статьёй вроде как обращается куда как бережнее. Но всё же, какой-никакой опыт, поневоле сравниваю его с опытом того редачества, который получил на копирайтерском поприще. В копирайтинге как-то всё же попроще, там если и цепляются люди, то больше по фактологии, так чтобы чистить какие-то слова и обороты – это мне всего один зануда попался за восемь лет. Да и отношение к коммерческим текстам другое, сейчас я их воспринимаю в качестве чего-то мёртвого, чужого, чисто функционального и не своего – написал и тут же забыл.
Впрочем, на фоне того кошмара, в который вляпалась, к примеру, с редактурой Анна Жучкова на днях, это всё кажется фигнёй – дальше первого абзаца редактор с моей статьёй вроде как обращается куда как бережнее. Но всё же, какой-никакой опыт, поневоле сравниваю его с опытом того редачества, который получил на копирайтерском поприще. В копирайтинге как-то всё же попроще, там если и цепляются люди, то больше по фактологии, так чтобы чистить какие-то слова и обороты – это мне всего один зануда попался за восемь лет. Да и отношение к коммерческим текстам другое, сейчас я их воспринимаю в качестве чего-то мёртвого, чужого, чисто функционального и не своего – написал и тут же забыл.
Я уже давно думал над этой темой, прикидывал как и немножко боялся, присматриваясь к определённым кандидатурам, но тут уж всё решилось буквально за пару дней, – в общем, приглашаю в этот канал соавтора. И не просто соавтора, а человека, который любит со мной спорить частенько, щёлкать по носу (и вполне справедливо порой) – прошу любить и жаловать Дарью Ростову.
Далее просто передаю ей самой слово:
«Всем привет!
Меня зовут Дарья Ростова, и я новый соавтор канала the TXT, спасибо Филипп!
Если коротко, я работаю в финансах много лет, о чем тоже пишу книгу под черновым названием «Финик и калаш». Я не очень давно в литературном процессе, если не считать два года работы замом главреда в маленькой провинциальной газетенке, приобщившей меня к Пелевину, а еще написания ряда статей и буклетов.
К сторителлингу я шла давно, сама того не осознавая, но ванлавом он стал после «Игры престолов», и это мое главное отличие от владельца этого канала: я люблю жанры, скандалы, интриги и расследования, а нашу родимую боллитру воспринимаю, как очередной свод законов о вывозе мусора и формулах расчета пенсий, так что, если вы скучали по спорам авторов в канале – легко, и тут вам не опостылевшая политика, тут Раскольников против Саурона, Томпсон и Толстой на одной полке.
Чем я могу вам быть интересна? Тем, что я аналитик, а от этого так просто не избавиться, к вопросам изучения сторителлинга я подхожу с бухгалтерской пиндитностью – как Шерлок плету паутины расследования по сюжетам хитов, провожу параллели и не ведусь на мнение критиков. Мне интересно как создавались бесты, какими фишками пользовались авторы, ну и экспериментировать (у меня сейчас несколько проектов под разными псевдонимами).
Общее у меня с владельцем этого канала – беззаветная любовь к литературе (хотя принципиально разной), и нелюбовь к инфоцыганству. Так что буду делиться тем, что кажется мне важным.
Фром Даша виз лав.
P. S. А ещё у меня есть собственный канал, посвящённый литературе, который я тоже надеюсь активно развивать в ближайшее время, подписывайтесь – https://news.1rj.ru/str/arctranzita».
Далее просто передаю ей самой слово:
«Всем привет!
Меня зовут Дарья Ростова, и я новый соавтор канала the TXT, спасибо Филипп!
Если коротко, я работаю в финансах много лет, о чем тоже пишу книгу под черновым названием «Финик и калаш». Я не очень давно в литературном процессе, если не считать два года работы замом главреда в маленькой провинциальной газетенке, приобщившей меня к Пелевину, а еще написания ряда статей и буклетов.
К сторителлингу я шла давно, сама того не осознавая, но ванлавом он стал после «Игры престолов», и это мое главное отличие от владельца этого канала: я люблю жанры, скандалы, интриги и расследования, а нашу родимую боллитру воспринимаю, как очередной свод законов о вывозе мусора и формулах расчета пенсий, так что, если вы скучали по спорам авторов в канале – легко, и тут вам не опостылевшая политика, тут Раскольников против Саурона, Томпсон и Толстой на одной полке.
Чем я могу вам быть интересна? Тем, что я аналитик, а от этого так просто не избавиться, к вопросам изучения сторителлинга я подхожу с бухгалтерской пиндитностью – как Шерлок плету паутины расследования по сюжетам хитов, провожу параллели и не ведусь на мнение критиков. Мне интересно как создавались бесты, какими фишками пользовались авторы, ну и экспериментировать (у меня сейчас несколько проектов под разными псевдонимами).
Общее у меня с владельцем этого канала – беззаветная любовь к литературе (хотя принципиально разной), и нелюбовь к инфоцыганству. Так что буду делиться тем, что кажется мне важным.
Фром Даша виз лав.
P. S. А ещё у меня есть собственный канал, посвящённый литературе, который я тоже надеюсь активно развивать в ближайшее время, подписывайтесь – https://news.1rj.ru/str/arctranzita».
Telegram
Две плюхи литературы
У нас было: 2 томика Керуака, 75 страниц Кастанеды, 5 обложек мощнейшего Буковски, полсерии Игры престолов и гора дамских романов, философии и всего такого, а еще Поланик, Пелевин, ящик Гоголя и две дюжины книг Дюма.
Топ 100 книг, сторителлинг
@ds161
Топ 100 книг, сторителлинг
@ds161
Нетолерантный Голливуд 30-х годов или запоздалая история успеха одного из классических хорроров
Этот фильм был снят режиссёром Тодом Браунингом по мотивам рассказа Тода Роббинса «Шпоры», а кинопрокат, пришедшийся на 1932 год, закончился спустя две недели после премьеры. По одной простой причине – обычных американцев жестоко «оскорбляли» кадры с уродами-фриками и инвалидами в главных ролях. О толерантности в те времена не было и речи…
Фильму «Уродцы» действительно не везло с самого начала. Если читать подробную историю создания картины, то, в принципе, становится понятным, что иначе и быть не могло – по тем временам брошенный обществу Браунингом вызов выглядел действительно шокирующим, взламывающим принятые в кино понятия о прекрасном. Безрукие и безногие люди, микроцефалы, сросшиеся близнецы, человек-торс – это не то, чем можно было бы завлечь зрителей в кинотеатры.
Последовавший вслед за премьерой «Уродцев» 30-летний бойкот навсегда поставил крест на карьере режиссёра, у которого, между прочим, в кейсе на то время были мега-успешный «Дракула» с Бела Лугоши в главной роли. К концу жизни Тод Браунинг сам по себе превратился в некое жалкое подобие одного из тех уродцев, которые снялись в злополучном фильме: «даже похороны своей жены он наблюдал из отдельной кабинки с односторонним зеркалом, чтобы не показывать знакомым и членам семьи, в кого превратился».
И так бы, наверное, и пролежала картина в безвестности в голливудских запасниках, если бы не внезапное и оглушительное воскрешение после юбилейного показа «Уродцев» на Венецианском кино-фестивале в 1961 году. Поднятый артхаусным показом шум привёл к тому, что в Америке права на неё выкупил организатор Церкви Сатаны Антон Ла Вей. Позже, вдохновлённый именно этой картиной, Дэвид Линч снимает своего «Человека-слона».
О чём говорит эта история? На самом деле, это, конечно же, не про заявленную в заголовке заметки, меняющую оттенки социальной окраски толерантность. Это про то, что любой успех – в кино, литературе, музыке, в искусстве вообще – непредсказуем. Автор произведения может сделать что-то экстраординарное, написать шедевр, придумать некий грандиозный формат, но… пролететь с ним как фанера над Парижем. Исключительно потому, что общество созданную вещь принять по тем или иным причинам не готово. Или в ней не видят потенциала подслеповатые издатели, продюсеры, творческие кураторы и т. д.
История провала/успеха «Уродцев» в том, что если вы что-то делаете сейчас и не получаете вообще никакой отдачи, ни даже поддержки от родных-близких, то необязательно, что вы делаете что-то хреновое, негодное, бесталанное. Возможно, всё дело в том, что идею, концепцию вашего шедевра или готовой рукописи считают никому не нужной фигнёй люди, просто не понимающие, к чему они прикасаются (и как тут не вспомнить известный синдром Даннинга-Крюгера).
Этот фильм был снят режиссёром Тодом Браунингом по мотивам рассказа Тода Роббинса «Шпоры», а кинопрокат, пришедшийся на 1932 год, закончился спустя две недели после премьеры. По одной простой причине – обычных американцев жестоко «оскорбляли» кадры с уродами-фриками и инвалидами в главных ролях. О толерантности в те времена не было и речи…
Фильму «Уродцы» действительно не везло с самого начала. Если читать подробную историю создания картины, то, в принципе, становится понятным, что иначе и быть не могло – по тем временам брошенный обществу Браунингом вызов выглядел действительно шокирующим, взламывающим принятые в кино понятия о прекрасном. Безрукие и безногие люди, микроцефалы, сросшиеся близнецы, человек-торс – это не то, чем можно было бы завлечь зрителей в кинотеатры.
Последовавший вслед за премьерой «Уродцев» 30-летний бойкот навсегда поставил крест на карьере режиссёра, у которого, между прочим, в кейсе на то время были мега-успешный «Дракула» с Бела Лугоши в главной роли. К концу жизни Тод Браунинг сам по себе превратился в некое жалкое подобие одного из тех уродцев, которые снялись в злополучном фильме: «даже похороны своей жены он наблюдал из отдельной кабинки с односторонним зеркалом, чтобы не показывать знакомым и членам семьи, в кого превратился».
И так бы, наверное, и пролежала картина в безвестности в голливудских запасниках, если бы не внезапное и оглушительное воскрешение после юбилейного показа «Уродцев» на Венецианском кино-фестивале в 1961 году. Поднятый артхаусным показом шум привёл к тому, что в Америке права на неё выкупил организатор Церкви Сатаны Антон Ла Вей. Позже, вдохновлённый именно этой картиной, Дэвид Линч снимает своего «Человека-слона».
О чём говорит эта история? На самом деле, это, конечно же, не про заявленную в заголовке заметки, меняющую оттенки социальной окраски толерантность. Это про то, что любой успех – в кино, литературе, музыке, в искусстве вообще – непредсказуем. Автор произведения может сделать что-то экстраординарное, написать шедевр, придумать некий грандиозный формат, но… пролететь с ним как фанера над Парижем. Исключительно потому, что общество созданную вещь принять по тем или иным причинам не готово. Или в ней не видят потенциала подслеповатые издатели, продюсеры, творческие кураторы и т. д.
История провала/успеха «Уродцев» в том, что если вы что-то делаете сейчас и не получаете вообще никакой отдачи, ни даже поддержки от родных-близких, то необязательно, что вы делаете что-то хреновое, негодное, бесталанное. Возможно, всё дело в том, что идею, концепцию вашего шедевра или готовой рукописи считают никому не нужной фигнёй люди, просто не понимающие, к чему они прикасаются (и как тут не вспомнить известный синдром Даннинга-Крюгера).
www.film.ru
Как карлики, микроцефалы и бородатая женщина разрушили карьеру одного из величайших хоррормейкеров Голливуда
«Уродцы» легендарного режиссера Тода Броунинга – фильм, который считается его главным художественным достижением и величайшим коммерческим провалом
Джордж Мартин – хочу поговорить про фишки Игры престолов, но к ним потребуется длинная подводка, так что опубликую несколько статей.
1.Писательство и Мартин.
Нельзя отследить рождение истории – даже если мы знаем, что говорит нам автор, мы не можем ему верить, ведь основу его труда всегда составляет не только муза, воображение и прототипы, но и личная история, начавшаяся еще в детстве или даже до рождения.
Писать Мартин начал еще в детстве – страшилки, которые двигал соседским детям за умеренную плату, увлекался чтением, особенно любил комиксы, а после фантастику и фэнтези.
К первой публикации он шел долго – его рассказы не принимали много лет, а по одному он зафиксировал личный рекорд – 42 отказа (для тех, кто приводит в пример Роулинг). Примерно 12 лет понадобилось Джорджу, чтобы опубликовать первую работу.
В 31 год, одинокий и крайне бедный, Мартин встречает Желязны, который знакомит его с литераторами, дает деньги в долг, подкармливает, а еще учит.
Дальше карьера Джорджа пойдет в гору, и он получит ряд престижных литературных премий, но в возрасте 37 лет издатели откажутся его публиковать, от чего Мартин останется без средств к существованию. Именно в этот момент его замечает Голливуд – в итоге, Мартину понадобилось 27 лет упорного писательства, чтобы разориться, и наконец, найти способ зарабатывать сторителлингом.
Игру престолов Мартин начинает писать в перерывах между работой сценаристом в возрасте 43 лет, но изначально задумывает другую книгу.
33 года писательства потребовалось Джорджу, чтобы начать свой бест.
В возрасте 45 лет Мартин впервые отправляет рукопись Песни в издательство.
Первый том издается, когда Мартину уже 48, а в 2007 году HBO покупает права на экранизацию ИП – Мартину 59 и 49 лет писательства позади.
Думаю, если бы Мартин работал коучем, он бы рассказал вам в первую очередь про пользу упорства.
DR
1.Писательство и Мартин.
Нельзя отследить рождение истории – даже если мы знаем, что говорит нам автор, мы не можем ему верить, ведь основу его труда всегда составляет не только муза, воображение и прототипы, но и личная история, начавшаяся еще в детстве или даже до рождения.
Писать Мартин начал еще в детстве – страшилки, которые двигал соседским детям за умеренную плату, увлекался чтением, особенно любил комиксы, а после фантастику и фэнтези.
К первой публикации он шел долго – его рассказы не принимали много лет, а по одному он зафиксировал личный рекорд – 42 отказа (для тех, кто приводит в пример Роулинг). Примерно 12 лет понадобилось Джорджу, чтобы опубликовать первую работу.
В 31 год, одинокий и крайне бедный, Мартин встречает Желязны, который знакомит его с литераторами, дает деньги в долг, подкармливает, а еще учит.
Дальше карьера Джорджа пойдет в гору, и он получит ряд престижных литературных премий, но в возрасте 37 лет издатели откажутся его публиковать, от чего Мартин останется без средств к существованию. Именно в этот момент его замечает Голливуд – в итоге, Мартину понадобилось 27 лет упорного писательства, чтобы разориться, и наконец, найти способ зарабатывать сторителлингом.
Игру престолов Мартин начинает писать в перерывах между работой сценаристом в возрасте 43 лет, но изначально задумывает другую книгу.
33 года писательства потребовалось Джорджу, чтобы начать свой бест.
В возрасте 45 лет Мартин впервые отправляет рукопись Песни в издательство.
Первый том издается, когда Мартину уже 48, а в 2007 году HBO покупает права на экранизацию ИП – Мартину 59 и 49 лет писательства позади.
Думаю, если бы Мартин работал коучем, он бы рассказал вам в первую очередь про пользу упорства.
DR
Forwarded from Хемингуэй позвонит
#папаприглашает
Редакция приложения MyBook:Story - https://mybook-story.ru/ - ищет новых авторов, которые могут писать экшн-истории для подростков в формате чата. Работа оплачиваемая, за каждую написанную в соответствии с правилами историю выплачивается гонорар.
Формат короткой прозы через переписку приобретает всё большую популярность среди читающей молодёжи, и MyBook:Story сделала ставку именно на такие тексты.
Что требуется от автора: придумать синопсис истории, ориентированной на подростков, согласовать с редактором и написать текст, оформив согласно стандартным правилам. Жанр историй неважен – это может быть реализм, хоррор, детектив, лав-стори, главное оригинальность и яркость.
По всем вопросам сотрудничества обращайтесь к Юлии, редактору, в личку телеграм – @brik_jv или на почту j.brik@mybook.ru
Редакция приложения MyBook:Story - https://mybook-story.ru/ - ищет новых авторов, которые могут писать экшн-истории для подростков в формате чата. Работа оплачиваемая, за каждую написанную в соответствии с правилами историю выплачивается гонорар.
Формат короткой прозы через переписку приобретает всё большую популярность среди читающей молодёжи, и MyBook:Story сделала ставку именно на такие тексты.
Что требуется от автора: придумать синопсис истории, ориентированной на подростков, согласовать с редактором и написать текст, оформив согласно стандартным правилам. Жанр историй неважен – это может быть реализм, хоррор, детектив, лав-стори, главное оригинальность и яркость.
По всем вопросам сотрудничества обращайтесь к Юлии, редактору, в личку телеграм – @brik_jv или на почту j.brik@mybook.ru
Полез зачем-то смотреть отзывы на «Землю» Елизарова на Livelib, а там некие местные «эксперты» (это в статусе у людей) гвоздят книге по единичке, написывая в теле рецензий что-то вроде:
«Начал(а) читать эту книжку, и вначале вроде всё норм, всё так хорошо, автор лапушка-солнышко, ути-пути, а потом роман начал скатываться ниже плинтуса. Потому что диалоги, состоящие из 20-ти этажного мата, беспорядочный секс, нелепая работа молодого парня на кладбище, а главное, автор не уважает меня, как читателя! Фууууууу».
Не шучу, это прямо вот почти дословные тексты рецензий на один-два абзаца. От, повторюсь, «экспертов» (где там, кстати, эту корону получают?) портала. Я всё, конечно, понимаю, но этих вот кисейных барышень, кто вообще заставляет читать и вымучивать из себя какую-то буквенную каку, вне всякого контекстуального понимания и произведения, и писателя? Зачем тратить своё время?
А «Земля» елизаровская, конечно, шикарна. Это вот я сейчас сижу и думаю – ну как, как писать обзор на книгу, которая возносится перед мысленным взором громадным постмодернистским монолитом? Зачем кропать жалкие буквы в попытках разобрать роман и самому разобраться? Это ведь ещё, на самом деле, только вступление, своего рода 800-т страничная экспозиция, а что же там будет дальше? Только бы автор не скатился!!!!11111111
«Начал(а) читать эту книжку, и вначале вроде всё норм, всё так хорошо, автор лапушка-солнышко, ути-пути, а потом роман начал скатываться ниже плинтуса. Потому что диалоги, состоящие из 20-ти этажного мата, беспорядочный секс, нелепая работа молодого парня на кладбище, а главное, автор не уважает меня, как читателя! Фууууууу».
Не шучу, это прямо вот почти дословные тексты рецензий на один-два абзаца. От, повторюсь, «экспертов» (где там, кстати, эту корону получают?) портала. Я всё, конечно, понимаю, но этих вот кисейных барышень, кто вообще заставляет читать и вымучивать из себя какую-то буквенную каку, вне всякого контекстуального понимания и произведения, и писателя? Зачем тратить своё время?
А «Земля» елизаровская, конечно, шикарна. Это вот я сейчас сижу и думаю – ну как, как писать обзор на книгу, которая возносится перед мысленным взором громадным постмодернистским монолитом? Зачем кропать жалкие буквы в попытках разобрать роман и самому разобраться? Это ведь ещё, на самом деле, только вступление, своего рода 800-т страничная экспозиция, а что же там будет дальше? Только бы автор не скатился!!!!11111111
У нас какое-то до сих пор поразительно презрительное равнодушие со стороны издателей к рассказам. Типа, они не продаются, никак, даже от людей с позолоченным бренд-неймом.
Вот Павел Селуков, чей дебютный сборник в прошлом году выпустило «РЕШ», в интервью «Фонтанке» рассказывает, что ему за рассказы, которые он просто выкладывал в Фейсбук, кидали на карточку солидные суммы денег. Золотой денежный дождик случился, правда, после того как его тексты отрекомендовал Леонид Юзефович.
Из интервью же открывается, что несмотря на то, что рассказы у Селукова сугубо пацанские (а они реально такие, ответственно заявляю после прочтение сборника), читали и лайкали его на Фейсбуке, в основном, дамы в возрасте 40+.
Отсюда, в общем, нехитрые выводы: неважно о чём ты пишешь мини-рассказы (у Селукова про гопническую пермскую Пролетарку накопилось более 800 текстов). Если в них будет хоть доля грустинки или сентименталинки, то после рекомендации писателя-гуру тебя будут читать и слать валентинки в виде пожертвований на карточку представители основной ЦА – скучающие женщины предпенсионного возраста. И это даже безо всякой изданной книги.
А с изданной книгой (и не одной), хорошей пиар-подсветкой можно и вообще перевалить в доходах за миллион евро – смотрите кейс Александра Цыпкина (и оставим уж в покое, друзья, версию раскрутки имени Александра свет Евгеньевича цыпкинской богатенькой женой, о чём достоверно не знаем, о том помалкиваем).
Вот Павел Селуков, чей дебютный сборник в прошлом году выпустило «РЕШ», в интервью «Фонтанке» рассказывает, что ему за рассказы, которые он просто выкладывал в Фейсбук, кидали на карточку солидные суммы денег. Золотой денежный дождик случился, правда, после того как его тексты отрекомендовал Леонид Юзефович.
Из интервью же открывается, что несмотря на то, что рассказы у Селукова сугубо пацанские (а они реально такие, ответственно заявляю после прочтение сборника), читали и лайкали его на Фейсбуке, в основном, дамы в возрасте 40+.
Отсюда, в общем, нехитрые выводы: неважно о чём ты пишешь мини-рассказы (у Селукова про гопническую пермскую Пролетарку накопилось более 800 текстов). Если в них будет хоть доля грустинки или сентименталинки, то после рекомендации писателя-гуру тебя будут читать и слать валентинки в виде пожертвований на карточку представители основной ЦА – скучающие женщины предпенсионного возраста. И это даже безо всякой изданной книги.
А с изданной книгой (и не одной), хорошей пиар-подсветкой можно и вообще перевалить в доходах за миллион евро – смотрите кейс Александра Цыпкина (и оставим уж в покое, друзья, версию раскрутки имени Александра свет Евгеньевича цыпкинской богатенькой женой, о чём достоверно не знаем, о том помалкиваем).
calendar.fontanka.ru
«Сентиментальность — вообще пацанская, мужицкая черта». Писатель Павел Селуков — о новой книге, гопниках, удаленном Facebook и…
В конце октября в «Редакции Елены Шубиной» (АСТ) выходит сборник рассказов Павла Селукова «Добыть Тарковского».33-летний писатель выучился на автослесаря, работал дворником, а в мир литературы его ввел петербуржец и лауреат «Нацбеста» Леонид Юзефович.Павел…
Модный Word: прилагательное "сновидческая" он не знает, зато в глагол "чилить" врубается.
#пишу_роман
#пишу_роман
Хоть убейте меня, друзья-товарищи, но в чём прикол этих ваших «Паразитов», я понять не могу. Абсолютно же целлофановое, проходное кино, эмоционально не задевающее ни единой мышцы души (у меня во всяком случае). Можно сколько угодно соскабливать едва ли не в каждом фрагменте сотни тысяч метафор, отсылок и саркастических подмигиваний в космос, но тут же даже сюжетная логика инвалидная, вызывающая особый ступор финалом.
Даже точно такой же целлофановый «Джокер» и тот смотрится интереснее, хотя бы актёрской игрой Хоакина Феникса, который, кажется, в некоторых моментах просто подаёт тайные знаки зрителям – пссс, ребята, ну вы ж понимаете, что я это не всерьёз, сценарий такой, нужно драматизьму нагнать, вы уж не серчайте на меня, ну всё, я погнал по лестнице.
«Оскары» говорите? М-да.
Даже точно такой же целлофановый «Джокер» и тот смотрится интереснее, хотя бы актёрской игрой Хоакина Феникса, который, кажется, в некоторых моментах просто подаёт тайные знаки зрителям – пссс, ребята, ну вы ж понимаете, что я это не всерьёз, сценарий такой, нужно драматизьму нагнать, вы уж не серчайте на меня, ну всё, я погнал по лестнице.
«Оскары» говорите? М-да.
Всё никак не могу подступиться к обзору «Земли» и потому посматриваю, почитываю всякие интервью с Елизаровым (их крайне мало, и все какие-то старые; зацепил по ходу дела «Разведдопрос» Пучкова – ох, насколько ж Пучков бездарен в качестве интервьюера, это просто мрак).
Но! Случайным образом обнаружил прекрасную мини-лекцию Елизарова про короткие и длинные нарративы (то есть, про сущность рассказа и романа в виде структурного построения повествования). Очень клёвая лекция, с россыпью очень полезных и правильных, на мой взгляд, наблюдений.
В частности, говоря о размере произведения, Елизаров высказывает, в общем-то, очевидную мысль – текст превращается в роман в том случае, если пытается раскрыть какую-то грандиозную, потенциально богатую идею. Из слабой, «маленькой» идеи романа не получится. А идея реализует себя через главного героя, его мировоззрения. По мнению Елизарова, сочинить большой роман можно только через героя-трикстера. Короткий же текст не нуждается в трикстере: рассказ может описывать бытовую ситуацию, эмоциональную зарисовку и т. д. Впрочем, есть исключения: например, рассказы-синопсисы Борхеса, которые при желании можно развивать в огромные, многосюжетные романы.
Касается Елизаров немного и вопроса слабости произведений начинающих авторов, выделяя две основные черты – непонимание того, что хочет выразить текстом автор и отсутствие личного опыта. Притом – личный опыт не равняется жизненному опыту, личный опыт может быть приобретён автором в четырёх стенах комнаты. Это опыт осознания и осмысления жизни.
Там ещё есть интересные отдельные мысли о том, как влияет на идею помещённый в неё гэг (парадокс), о невозможности помещения в маленькую идею парадокса и т. д. Ну и, конечно, хорошо Елизаров говорит о неуловимости, необъяснимости того творческого чуда (таланта, гениальности в некоторых случаях), которому не научит ни одна креатив райтинг скул. Такие дела: никто, нигде и никогда не выучит вас на писателя, если вы изначально не чувствуете магию слова, не обладаете даром эту магию передавать через текст.
Лекцию смотреть с 15-й минуты, начинается там всё с читки одного из елизаровских рассказов.
Но! Случайным образом обнаружил прекрасную мини-лекцию Елизарова про короткие и длинные нарративы (то есть, про сущность рассказа и романа в виде структурного построения повествования). Очень клёвая лекция, с россыпью очень полезных и правильных, на мой взгляд, наблюдений.
В частности, говоря о размере произведения, Елизаров высказывает, в общем-то, очевидную мысль – текст превращается в роман в том случае, если пытается раскрыть какую-то грандиозную, потенциально богатую идею. Из слабой, «маленькой» идеи романа не получится. А идея реализует себя через главного героя, его мировоззрения. По мнению Елизарова, сочинить большой роман можно только через героя-трикстера. Короткий же текст не нуждается в трикстере: рассказ может описывать бытовую ситуацию, эмоциональную зарисовку и т. д. Впрочем, есть исключения: например, рассказы-синопсисы Борхеса, которые при желании можно развивать в огромные, многосюжетные романы.
Касается Елизаров немного и вопроса слабости произведений начинающих авторов, выделяя две основные черты – непонимание того, что хочет выразить текстом автор и отсутствие личного опыта. Притом – личный опыт не равняется жизненному опыту, личный опыт может быть приобретён автором в четырёх стенах комнаты. Это опыт осознания и осмысления жизни.
Там ещё есть интересные отдельные мысли о том, как влияет на идею помещённый в неё гэг (парадокс), о невозможности помещения в маленькую идею парадокса и т. д. Ну и, конечно, хорошо Елизаров говорит о неуловимости, необъяснимости того творческого чуда (таланта, гениальности в некоторых случаях), которому не научит ни одна креатив райтинг скул. Такие дела: никто, нигде и никогда не выучит вас на писателя, если вы изначально не чувствуете магию слова, не обладаете даром эту магию передавать через текст.
Лекцию смотреть с 15-й минуты, начинается там всё с читки одного из елизаровских рассказов.