Часть первая. Токио и кафе для господинов.
За 2 недели в Японии мне хотелось посетить всё, что позволяют 24 часа в сутках и две человеческие ноги. Я преодолела более ста километров, заполнила 2 телефона фото и видео, а во всех храмах, кидая монетку, кланяясь, хлопая в ладоши и звоня в висящий колокол, загадала вернуться в эту странную и до боли в сердце красивую страну. Есть же ещё остров Окинава с семью цветами моря, японская Венеция — Фукуока, Нара, где можно покормить оленей печеньем, Йокогама, Хиросима. Да хотя бы для осмотра Токио шести дней преступно мало.
Я составила для вас небольшой список того, что посетили мы за 2 недели в Японии. Что-то нам понравилось, а что-то разочаровало. Хотя разочаровало — не совсем верное слово, скорее мы представляли эти места иначе.
В Токио я летела с главной заветной мечтой — увидеть самый оживлённый перекрёсток в мире. Посетить Сибуйский перекрёсток мне хотелось именно вечером, чтобы непередаваемую атмосферу из тысяч людей, пересекающих пешеходный переход, дополняли сотни огней проезжающих машин и ослепляющих вывесок на небоскрёбах.
Сибуйский переход — один из самых известных диагональных пешеходных переходов в мире. Более 3000 человек могут одновременно переходить дорогу в этом месте, а самый загруженный день имел поток через этот перекрёсток в 500 000 человек.
Тут можно почувствовать энергетику Токио, слиться с толпой, ну а кроме того — это самое популярное место встречи. Наблюдая за всем этим действом так и хочется разрабатывать какую-нибудь теорию вероятности и пытаться понять, почему-же люди не сталкиваются, переходя дорогу сразу во всех направлениях.
Это сейчас перекрёсток в районе Сибуя самый многолюдный в Токио и один из самых многолюдных в мире, а в 30-е годы прошлого века это был один из небольших пригородных городов со станцией электрички. В городке жил профессор Токийского Университета Хидэсабуро Уэно, которому в 1924 году подарили щенка породы Акита-ину. Профессор назвал щенка Хати, что по-японски означает «восемь». Историю этих преданных друзей все мы знаем отлично.
В паре минут от самого оживленного перекрёстка около вокзала Сибуя расположен памятник известной всему миру собаке Хатико. Сам Хатико стал символом верности. Считается, что на встречу, назначенную у памятника Хатико, ни в коем случае нельзя опаздывать.
Поскольку в Америку я в ближайшее время не собираюсь, то вторым местом, которое я страшно хотела увидеть, была статуя Свободы на искусственном острове Одайба.
Высота токийской статуи составляет чуть больше 12 метров, что равняется примерно 1/7 Нью-Йоркского оригинала. В 1998 году в Японии проходил «Год Франции» и в знак крепкой дружбы французы временно установили в Токио свою собственную статую Свободы, которая находится в Париже! Статуя должна была простоять на Одайбе всего год и вернуться на родину. Но токийский район Одайба без своего главного украшения уже не воспринимался горожанами, и тогда было принято решение создать в Париже специально для Токио статую Свободы, которая могла бы уже навсегда остаться на Одайбе.
Следующей точкой в Токио, которую мы обязаны были посетить была, конечно же, Акихабара. И вот теперь мы переходим к нашим разочарованиям. Должна признаться, что я никогда не смотрела аниме. Я знаю, как много поклонников по всему миру у этого жанра, но я не одна из них. Зато Арсений с первого дня требовал посещения этого знаменитого у всех анимешников района.
Первое, что бросилось в глаза в этот холодный и дождливый день — юные японские девы с голыми ногами в опасно коротких юбках и париках. Арсений сразу назвал их косплеершами, а это значит, что и я была косплеершей в 16 лет, даже не зная об этом.
Мы посетили огромный торговый центр, заполненный странными полуголыми фигурками, игрушками всех мастей и пахнущей краской одеждой с символикой аниме. Обшарпанные интерьеры, взрослые люди, сметающие с полок игрушки, полуголые девчонки, игровые автоматы и наши знаменитые лохотроны с игрушками, которые нужно достать железной рукой — всё смешалось в тот день.
Продолжение👇
За 2 недели в Японии мне хотелось посетить всё, что позволяют 24 часа в сутках и две человеческие ноги. Я преодолела более ста километров, заполнила 2 телефона фото и видео, а во всех храмах, кидая монетку, кланяясь, хлопая в ладоши и звоня в висящий колокол, загадала вернуться в эту странную и до боли в сердце красивую страну. Есть же ещё остров Окинава с семью цветами моря, японская Венеция — Фукуока, Нара, где можно покормить оленей печеньем, Йокогама, Хиросима. Да хотя бы для осмотра Токио шести дней преступно мало.
Я составила для вас небольшой список того, что посетили мы за 2 недели в Японии. Что-то нам понравилось, а что-то разочаровало. Хотя разочаровало — не совсем верное слово, скорее мы представляли эти места иначе.
В Токио я летела с главной заветной мечтой — увидеть самый оживлённый перекрёсток в мире. Посетить Сибуйский перекрёсток мне хотелось именно вечером, чтобы непередаваемую атмосферу из тысяч людей, пересекающих пешеходный переход, дополняли сотни огней проезжающих машин и ослепляющих вывесок на небоскрёбах.
Сибуйский переход — один из самых известных диагональных пешеходных переходов в мире. Более 3000 человек могут одновременно переходить дорогу в этом месте, а самый загруженный день имел поток через этот перекрёсток в 500 000 человек.
Тут можно почувствовать энергетику Токио, слиться с толпой, ну а кроме того — это самое популярное место встречи. Наблюдая за всем этим действом так и хочется разрабатывать какую-нибудь теорию вероятности и пытаться понять, почему-же люди не сталкиваются, переходя дорогу сразу во всех направлениях.
Это сейчас перекрёсток в районе Сибуя самый многолюдный в Токио и один из самых многолюдных в мире, а в 30-е годы прошлого века это был один из небольших пригородных городов со станцией электрички. В городке жил профессор Токийского Университета Хидэсабуро Уэно, которому в 1924 году подарили щенка породы Акита-ину. Профессор назвал щенка Хати, что по-японски означает «восемь». Историю этих преданных друзей все мы знаем отлично.
В паре минут от самого оживленного перекрёстка около вокзала Сибуя расположен памятник известной всему миру собаке Хатико. Сам Хатико стал символом верности. Считается, что на встречу, назначенную у памятника Хатико, ни в коем случае нельзя опаздывать.
Поскольку в Америку я в ближайшее время не собираюсь, то вторым местом, которое я страшно хотела увидеть, была статуя Свободы на искусственном острове Одайба.
Высота токийской статуи составляет чуть больше 12 метров, что равняется примерно 1/7 Нью-Йоркского оригинала. В 1998 году в Японии проходил «Год Франции» и в знак крепкой дружбы французы временно установили в Токио свою собственную статую Свободы, которая находится в Париже! Статуя должна была простоять на Одайбе всего год и вернуться на родину. Но токийский район Одайба без своего главного украшения уже не воспринимался горожанами, и тогда было принято решение создать в Париже специально для Токио статую Свободы, которая могла бы уже навсегда остаться на Одайбе.
Следующей точкой в Токио, которую мы обязаны были посетить была, конечно же, Акихабара. И вот теперь мы переходим к нашим разочарованиям. Должна признаться, что я никогда не смотрела аниме. Я знаю, как много поклонников по всему миру у этого жанра, но я не одна из них. Зато Арсений с первого дня требовал посещения этого знаменитого у всех анимешников района.
Первое, что бросилось в глаза в этот холодный и дождливый день — юные японские девы с голыми ногами в опасно коротких юбках и париках. Арсений сразу назвал их косплеершами, а это значит, что и я была косплеершей в 16 лет, даже не зная об этом.
Мы посетили огромный торговый центр, заполненный странными полуголыми фигурками, игрушками всех мастей и пахнущей краской одеждой с символикой аниме. Обшарпанные интерьеры, взрослые люди, сметающие с полок игрушки, полуголые девчонки, игровые автоматы и наши знаменитые лохотроны с игрушками, которые нужно достать железной рукой — всё смешалось в тот день.
Продолжение
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍185❤57🔥35❤🔥11🙈10😍1💯1
Прогуляв бесцельно 2 часа по торговому центру, Арсений заявил, что хочет в тематическое кафе. Поскольку я далека от всей этой культуры, то подвоха не заметила — тематическое кафе звучало мило.
Мы нашли какое-то заведение, расположившиеся в подвале очень старого и обшарпанного здания. Спустившись ещё ниже дна на 20 ступенек, мы открыли дверь и увидели абсолютно пустое помещение с деревянными столами, скамейками и молодыми девчушками в форме горничных.
После увиденного на улицах, эти горничные не сильно меня и смутили, а вот их наигранный мультяшный голос меня раздражал.
Нам выдали ужасно пропечатанное и липкое меню со всякими сладостями и напитками с явно завышенным ценником. Мультяшная горничная постоянно указывала на первую страницу, которая знакомила нас с какими-то дополнительными взносами и услугами.
Я сразу сделала вывод, что есть здесь нечего, выпью кофе и уйду, а Арсений знакомился с абсолютно несъедобным меню и ворчал, что не так представлял себе какие-то мейд-кафе.
— Тематические? — переспросила я его, — дак это что, официантки-японки в миниюбках с мультяшными голосами? Тоже мне тематика. На улице тьма таких, и есть ничего сомнительного не нужно.
В этот момент в кафе зашёл очень крупный японец. Под выражением крупный я имею в виду сумоиста. Он весил килограммов 150, оглядел кафе, остановил свой взор на светлоголовой недовольной гайдзинке (то бишь на мне) и с нежностью улыбнулся явно знакомой миниатюрной официантке, которая доставала ему лишь до груди.
Сумоист сел прямо напротив нас, открыл меню, а переодетые в горничных японки начали бегать вокруг него и щебетать.
Арсений посидел ещё две секунды, захлопнул меню и скомандовал:
— Уходим отсюда, мне кажется, что здесь все извращенцы!
— Кто все? Здесь только мы с тобой и японский сумоист? — никак не могла понять я, на кого намекает мой турист, мечтающий увидеть тематическое кафе.
— Всё это выглядит слишком подозрительно! — не унимался Арсений.
— Ну ты же сам сюда хотел, потому что тут еда из аниме? — никак не могла понять я, что смутило моего спутника, — Может японец так раздобрел на их странной еде из меню?
— Карина, почитай, что такое мейд-кафе! — наконец раскрыл мне страшную тайну мой больше никакой не спутник.
И я открыла интернеты, будь они прокляты!
«Добро пожаловать господин» — таким приветствием обычно встречают официантки гостей в мейд-кафе. Мейд-кафе — это вид кафе, в которых посетителей обслуживают официантки, одетые как европейские горничные, название кафе произошло от английского слова maid (горничная).
Все те 20 минут, что вы пьёте кофе, официантки в вас безумно влюблены. Любовь девушек выражается в пятикратных ценах на кофе и еду и в том, как они вам улыбаются, как с вами разговаривают и поддерживают.
Кроме разговоров о погоде в кафе встречаются разные услуги: где-то вам могут нежно почистить уши ватными палочками, спеть трогательную песенку или станцевать.
Некоторые мейд-кафе пытаются завлечь клиентов с помощью определенных нововведений, например в одном кафе официантки также выступают в роли психологов, которые всегда готовы выслушать клиента и оказать ему базовую психологическую помощь. В других заведениях можно поиграть в настольные игры с горничными.
Основной контингент мейд-кафе, это холостые мужчины возрастом от 20 до 50 лет.
— Добро пожаловать, господин?Холостые мужчины? Почистить уши тебе и поработать психологом? — закатила глаза я и срочно потребовала влажную салфетку!
— Карина, ну я представлял это место немного другим, а увидев этого странного японца понял, для кого эти заведения. Мне кажется, они тут все извращенцы!
— Это мы с тобой извращенцы, ну я-то точно! 36-летняя русская баба, которая пришла, чтобы горничные почистили ей уши! — возмущалась я.
На мой крик к нам подошла молодая девчушка и уточнила, готовы ли мы сделать заказ.
— А мама знает, чем ты занимаешься? — затараторила я по-русски.
Арсений понял, что дело пахнет керосином. 3 секунды нам понадобилось, чтобы схватить рюкзаки и сбежать из этого развратного места и из Акихабары! Ни в какие тематические кафе больше меня не зовите никогда😅
Мы нашли какое-то заведение, расположившиеся в подвале очень старого и обшарпанного здания. Спустившись ещё ниже дна на 20 ступенек, мы открыли дверь и увидели абсолютно пустое помещение с деревянными столами, скамейками и молодыми девчушками в форме горничных.
После увиденного на улицах, эти горничные не сильно меня и смутили, а вот их наигранный мультяшный голос меня раздражал.
Нам выдали ужасно пропечатанное и липкое меню со всякими сладостями и напитками с явно завышенным ценником. Мультяшная горничная постоянно указывала на первую страницу, которая знакомила нас с какими-то дополнительными взносами и услугами.
Я сразу сделала вывод, что есть здесь нечего, выпью кофе и уйду, а Арсений знакомился с абсолютно несъедобным меню и ворчал, что не так представлял себе какие-то мейд-кафе.
— Тематические? — переспросила я его, — дак это что, официантки-японки в миниюбках с мультяшными голосами? Тоже мне тематика. На улице тьма таких, и есть ничего сомнительного не нужно.
В этот момент в кафе зашёл очень крупный японец. Под выражением крупный я имею в виду сумоиста. Он весил килограммов 150, оглядел кафе, остановил свой взор на светлоголовой недовольной гайдзинке (то бишь на мне) и с нежностью улыбнулся явно знакомой миниатюрной официантке, которая доставала ему лишь до груди.
Сумоист сел прямо напротив нас, открыл меню, а переодетые в горничных японки начали бегать вокруг него и щебетать.
Арсений посидел ещё две секунды, захлопнул меню и скомандовал:
— Уходим отсюда, мне кажется, что здесь все извращенцы!
— Кто все? Здесь только мы с тобой и японский сумоист? — никак не могла понять я, на кого намекает мой турист, мечтающий увидеть тематическое кафе.
— Всё это выглядит слишком подозрительно! — не унимался Арсений.
— Ну ты же сам сюда хотел, потому что тут еда из аниме? — никак не могла понять я, что смутило моего спутника, — Может японец так раздобрел на их странной еде из меню?
— Карина, почитай, что такое мейд-кафе! — наконец раскрыл мне страшную тайну мой больше никакой не спутник.
И я открыла интернеты, будь они прокляты!
«Добро пожаловать господин» — таким приветствием обычно встречают официантки гостей в мейд-кафе. Мейд-кафе — это вид кафе, в которых посетителей обслуживают официантки, одетые как европейские горничные, название кафе произошло от английского слова maid (горничная).
Все те 20 минут, что вы пьёте кофе, официантки в вас безумно влюблены. Любовь девушек выражается в пятикратных ценах на кофе и еду и в том, как они вам улыбаются, как с вами разговаривают и поддерживают.
Кроме разговоров о погоде в кафе встречаются разные услуги: где-то вам могут нежно почистить уши ватными палочками, спеть трогательную песенку или станцевать.
Некоторые мейд-кафе пытаются завлечь клиентов с помощью определенных нововведений, например в одном кафе официантки также выступают в роли психологов, которые всегда готовы выслушать клиента и оказать ему базовую психологическую помощь. В других заведениях можно поиграть в настольные игры с горничными.
Основной контингент мейд-кафе, это холостые мужчины возрастом от 20 до 50 лет.
— Добро пожаловать, господин?Холостые мужчины? Почистить уши тебе и поработать психологом? — закатила глаза я и срочно потребовала влажную салфетку!
— Карина, ну я представлял это место немного другим, а увидев этого странного японца понял, для кого эти заведения. Мне кажется, они тут все извращенцы!
— Это мы с тобой извращенцы, ну я-то точно! 36-летняя русская баба, которая пришла, чтобы горничные почистили ей уши! — возмущалась я.
На мой крик к нам подошла молодая девчушка и уточнила, готовы ли мы сделать заказ.
— А мама знает, чем ты занимаешься? — затараторила я по-русски.
Арсений понял, что дело пахнет керосином. 3 секунды нам понадобилось, чтобы схватить рюкзаки и сбежать из этого развратного места и из Акихабары! Ни в какие тематические кафе больше меня не зовите никогда😅
🤣480😁84🙈38👍35❤16🔥11💯3
Следом за Токио мы посетили озеро Кавагутико, с которого открывается потрясающий вид на Фудзи, бывшую столицу Японии — Киото, и тусовочную Осаку, которая запомнилась анекдотом про американца, англичанина, немца, француза, японца и русского в баре.
Должна признаться, что как только мы уехали из Токио, и наше путешествие стало немного экстремальнее, включился режим женского бубнёжа и причитаний. Бог свидетель, держалась целую неделю!
В первый раз он проявился, когда мы опаздывали на синкансэн в Киото. Синкансэны — это такие поезда, которые ездят быстрее, чем мысли мужа, когда жена спрашивает: «О чём ты думаешь?». До 300 км/ч, точность — плюс-минус наносекунда. Пунктуальности им тоже не занимать — прямо как офисному сотруднику в рабочий день перед праздниками.
А теперь загадка на мужскую и женскую логику. Представьте, что ваш автобус задержался, и вы забегаете на вокзал за 7 минут до отправления этого скоростного монстра. Как билет покупать — не знаете, куда на перрон бежать — тоже, билет стоит на двоих 15 тысяч рублей, следующий поезд — через час. Вы купите билет на поезд, отправляющийся через 7 минут, рискуя опоздать, или через час и 7 минут.
Вариант «мужской»: «Да мы успеем, зачем паниковать!»
Вариант «женский»: «Если опоздаем, я буду вспоминать это каждый Новый год, День рождения и 8 Марта!»
Японский работник вокзала, помогающий Арсению покупать билет, никак не мог понять, почему эта русская женщина, никак не может замолчать. Он не знал, что на Руси со времен варягов и печенегов мужчины учились жить с женским бубнежом под руку в стрессовых ситуациях и развили функцию «выборочного слуха».
Белокурая женщина трещала под руку японцу и русскому без остановки: «Если опоздаем, что будем делать? Давай купим билеты на следующий поезд! Я буду рассказывать эту историю даже нашим внукам! Мы уже опоздали!»
Японец не понимал, на чём он должен сосредоточиться — на покупке билетов или вызове скорой женщине с припадком. В какой-то момент он испуганно посмотрел на Арсения и спросил: «С вашей женой всё в порядке?»
«Более чем, страшнее было бы, если бы она молчала. Не отвлекайтесь и оформляйте наши билеты!» — постарался успокоить русский мужик иностранца.
С тремя рюкзаками я скакала через три ступеньки, материла весь свет, и кричала вагоновожатому: «Где 13 вагон?» Он указал рукой вдаль и преградил мне путь, когда я хотела зайти в ближайшую дверь.
Пробежав три вагона и удостоверившись, что японец меня не видит, с пакетами, рюкзаками и чемоданом я просочилась в бизнес-класс и, тяжело шагая, переходила из вагона в вагон, не переставая причитать и бить пакетами, сидящих в тишине, напыщенных японцев.
— Что, сидите тут уже давно и не переживаете, что опоздать можете. Хорошо тут у вас, у нас в экономе, наверное, не такие удобные сидения. Сидят тут налегке, в ноутбуки свои смотрят! — разошлась не на шутку я.
Японцы смотрели на растрёпанную женщину с баулами с ужасом, а русский мужчина пытался её успокоить:
— Карина, ну успели же! Ну что ты всё бубнишь и бубнишь?
— Что, функция выборочного слуха отключилась? Да я пока бежала до этого поезда — вся поседела, а я и так вся седая! — никак не могла пережить травму женщина, приезжающая в аэропорт за четыре часа и на вокзал два.
Как только я нашла своё место в экономе, поезд тронулся. Бубнела я всё тише, смотря в окно. От такого стресса мне ничего не оставалось, как открыть бутылочку пива, спрятанную у меня в пакете для экстренных случаев и, продолжая тихонечко причитать, отключиться. 15 минут мне снилось, как мы опоздали, а я без умолку тараторила, что так и знала. Всё знала!
В тот день сотрудник одного вокзала вернулся домой к своей тихой и немногословной жене, крепко её обнял и, придвинув к себе тарелку с рисом, произнёс: «Ты не представляешь, что я сегодня видел. Какая же ты у меня хорошая, когда молчишь!»😂
Должна признаться, что как только мы уехали из Токио, и наше путешествие стало немного экстремальнее, включился режим женского бубнёжа и причитаний. Бог свидетель, держалась целую неделю!
В первый раз он проявился, когда мы опаздывали на синкансэн в Киото. Синкансэны — это такие поезда, которые ездят быстрее, чем мысли мужа, когда жена спрашивает: «О чём ты думаешь?». До 300 км/ч, точность — плюс-минус наносекунда. Пунктуальности им тоже не занимать — прямо как офисному сотруднику в рабочий день перед праздниками.
А теперь загадка на мужскую и женскую логику. Представьте, что ваш автобус задержался, и вы забегаете на вокзал за 7 минут до отправления этого скоростного монстра. Как билет покупать — не знаете, куда на перрон бежать — тоже, билет стоит на двоих 15 тысяч рублей, следующий поезд — через час. Вы купите билет на поезд, отправляющийся через 7 минут, рискуя опоздать, или через час и 7 минут.
Вариант «мужской»: «Да мы успеем, зачем паниковать!»
Вариант «женский»: «Если опоздаем, я буду вспоминать это каждый Новый год, День рождения и 8 Марта!»
Японский работник вокзала, помогающий Арсению покупать билет, никак не мог понять, почему эта русская женщина, никак не может замолчать. Он не знал, что на Руси со времен варягов и печенегов мужчины учились жить с женским бубнежом под руку в стрессовых ситуациях и развили функцию «выборочного слуха».
Белокурая женщина трещала под руку японцу и русскому без остановки: «Если опоздаем, что будем делать? Давай купим билеты на следующий поезд! Я буду рассказывать эту историю даже нашим внукам! Мы уже опоздали!»
Японец не понимал, на чём он должен сосредоточиться — на покупке билетов или вызове скорой женщине с припадком. В какой-то момент он испуганно посмотрел на Арсения и спросил: «С вашей женой всё в порядке?»
«Более чем, страшнее было бы, если бы она молчала. Не отвлекайтесь и оформляйте наши билеты!» — постарался успокоить русский мужик иностранца.
С тремя рюкзаками я скакала через три ступеньки, материла весь свет, и кричала вагоновожатому: «Где 13 вагон?» Он указал рукой вдаль и преградил мне путь, когда я хотела зайти в ближайшую дверь.
Пробежав три вагона и удостоверившись, что японец меня не видит, с пакетами, рюкзаками и чемоданом я просочилась в бизнес-класс и, тяжело шагая, переходила из вагона в вагон, не переставая причитать и бить пакетами, сидящих в тишине, напыщенных японцев.
— Что, сидите тут уже давно и не переживаете, что опоздать можете. Хорошо тут у вас, у нас в экономе, наверное, не такие удобные сидения. Сидят тут налегке, в ноутбуки свои смотрят! — разошлась не на шутку я.
Японцы смотрели на растрёпанную женщину с баулами с ужасом, а русский мужчина пытался её успокоить:
— Карина, ну успели же! Ну что ты всё бубнишь и бубнишь?
— Что, функция выборочного слуха отключилась? Да я пока бежала до этого поезда — вся поседела, а я и так вся седая! — никак не могла пережить травму женщина, приезжающая в аэропорт за четыре часа и на вокзал два.
Как только я нашла своё место в экономе, поезд тронулся. Бубнела я всё тише, смотря в окно. От такого стресса мне ничего не оставалось, как открыть бутылочку пива, спрятанную у меня в пакете для экстренных случаев и, продолжая тихонечко причитать, отключиться. 15 минут мне снилось, как мы опоздали, а я без умолку тараторила, что так и знала. Всё знала!
В тот день сотрудник одного вокзала вернулся домой к своей тихой и немногословной жене, крепко её обнял и, придвинув к себе тарелку с рисом, произнёс: «Ты не представляешь, что я сегодня видел. Какая же ты у меня хорошая, когда молчишь!»😂
🤣653👍68🔥49😁29❤25💯4
Мои дедушки ушли очень рано из жизни — я была слишком мала для рассказов о военном времени. Зато я запомнила лицо бабушки, когда впервые спросила её про войну, — я уже была первоклашкой.
Отчётливо помню, как её самое доброе и вечно улыбающееся лицо резко стало задумчивым, взор устремился куда-то вдаль, блеснула слеза в уголке глаза, которую она сразу же смахнула. Она мне тогда сказала: «Кариночка, было очень страшно! Я не буду тебя, малыш, пугать этими страшными до боли в груди историями. Главная наша победа – что мы теперь живём под мирным небом, а в особенности – мои дети и ты – моя внучка».
80 лет прошло со Дня Победы. Огромный, в человеческую жизнь срок, а воспоминаниям о войне нет конца.
Моя вторая бабушка родилась в июле 45-го – ровесница Великого дня. Она поведала мне истории послевоенного времени – о тяжёлых, холодных и голодных годах, когда мать с пятью детьми, потерявшая мужа и отца семейства на фронте, пыталась прокормить всю семью.
Но она никогда не рассказывала мне страшных историй — её истории были о том, как старшая сестра ловила её с гребнем по всему огороду, чтоб расчесать её непослушную копну волос, а она пряталась от неё по всей деревне. В конце-концов эту точную копию Пеппи Длинного Чулка хватали в огороде посреди капусты, связывали и не отпускали пока не вырвут пару клоков ярко-рыжих волос.
Рассказывала, как подкинула навоз старшему брату в сапоги, потому что тот отлупил её за опоздание. Она рассказывала про голод, но даже этими историями пыталась рассмешить меня, поведав как одна из самых старых бабушек деревни носила в кармане козьи отходы жизнедеятельности, и когда шпана спрашивала её, ни кусок хлеба ли она жуёт, хитрая бабуля всегда могла достать из кармана подтверждение, что нет.
Бабушки, будто самая высокая и неприступная стена, до сих пор защищали меня от самых страшных минут, часов, дней того времени. Это были самые смелые, сильные и отважные женщины, которые считали, что должны стать высокой преградой между тем ужасом, который увидели, и мною – семилетней девочкой, живущей под ясным, солнечным и мирным небом.
Обеих моих бабушек уже нет в живых. Дедушек тоже. Не с кем мне в этот день посидеть за столом с чашечкой чая и попросить рассказать истории тех лет. Не обязательно даже военные и про суровые испытания, а просто поведать о жизни. Как было тяжело, как было страшно, как было холодно. И как было светло от мысли, что всё изменится.
Некого обнять, прижать крепко к груди и сказать: «Спасибо вам за всё, что мы имеем!» Я говорю эти слова про себя. Они адресованы любимым бабушкам и дедушкам, которых уже нет в живых, и миллионам самых отважных, смелых и крепких духом мужчинам, женщинам и детям. Слово «подвиг» у меня всегда будет в первую очередь ассоциироваться с вами и той Победой, которую вы подарили нам.
Я горжусь, что являюсь наследницей великого поколения, которое смогло преодолеть самые страшные испытания и восстановить мир на земле. Ваш подвиг навсегда останется в наших воспоминаниях и сердцах.
А сейчас я смотрю из окна своей квартиры на ясное, голубое и солнечное небо и благодарю вас. С Великим Днём, друзья!
Отчётливо помню, как её самое доброе и вечно улыбающееся лицо резко стало задумчивым, взор устремился куда-то вдаль, блеснула слеза в уголке глаза, которую она сразу же смахнула. Она мне тогда сказала: «Кариночка, было очень страшно! Я не буду тебя, малыш, пугать этими страшными до боли в груди историями. Главная наша победа – что мы теперь живём под мирным небом, а в особенности – мои дети и ты – моя внучка».
80 лет прошло со Дня Победы. Огромный, в человеческую жизнь срок, а воспоминаниям о войне нет конца.
Моя вторая бабушка родилась в июле 45-го – ровесница Великого дня. Она поведала мне истории послевоенного времени – о тяжёлых, холодных и голодных годах, когда мать с пятью детьми, потерявшая мужа и отца семейства на фронте, пыталась прокормить всю семью.
Но она никогда не рассказывала мне страшных историй — её истории были о том, как старшая сестра ловила её с гребнем по всему огороду, чтоб расчесать её непослушную копну волос, а она пряталась от неё по всей деревне. В конце-концов эту точную копию Пеппи Длинного Чулка хватали в огороде посреди капусты, связывали и не отпускали пока не вырвут пару клоков ярко-рыжих волос.
Рассказывала, как подкинула навоз старшему брату в сапоги, потому что тот отлупил её за опоздание. Она рассказывала про голод, но даже этими историями пыталась рассмешить меня, поведав как одна из самых старых бабушек деревни носила в кармане козьи отходы жизнедеятельности, и когда шпана спрашивала её, ни кусок хлеба ли она жуёт, хитрая бабуля всегда могла достать из кармана подтверждение, что нет.
Бабушки, будто самая высокая и неприступная стена, до сих пор защищали меня от самых страшных минут, часов, дней того времени. Это были самые смелые, сильные и отважные женщины, которые считали, что должны стать высокой преградой между тем ужасом, который увидели, и мною – семилетней девочкой, живущей под ясным, солнечным и мирным небом.
Обеих моих бабушек уже нет в живых. Дедушек тоже. Не с кем мне в этот день посидеть за столом с чашечкой чая и попросить рассказать истории тех лет. Не обязательно даже военные и про суровые испытания, а просто поведать о жизни. Как было тяжело, как было страшно, как было холодно. И как было светло от мысли, что всё изменится.
Некого обнять, прижать крепко к груди и сказать: «Спасибо вам за всё, что мы имеем!» Я говорю эти слова про себя. Они адресованы любимым бабушкам и дедушкам, которых уже нет в живых, и миллионам самых отважных, смелых и крепких духом мужчинам, женщинам и детям. Слово «подвиг» у меня всегда будет в первую очередь ассоциироваться с вами и той Победой, которую вы подарили нам.
Я горжусь, что являюсь наследницей великого поколения, которое смогло преодолеть самые страшные испытания и восстановить мир на земле. Ваш подвиг навсегда останется в наших воспоминаниях и сердцах.
А сейчас я смотрю из окна своей квартиры на ясное, голубое и солнечное небо и благодарю вас. С Великим Днём, друзья!
❤734🔥152❤🔥81👍47🕊20👏17🙏7🤗2
Часть вторая. Культурные столицы и некультурные туристы.
Акт первый. Питер, шпионы и оголившиеся прелести.
Я начала прослеживать одну странную закономерность — у меня никогда не задаётся знакомство с культурными столицами. И хоть выборка состоит всего из двух городов, я уже начинаю переживать за другие столицы, не готовые к таким встречам.
С нашей культурной столицей я познакомилась много лет назад и не влюбилась в неё с первого взгляда. Со второго тоже. А вот когда приехала в Питер солнечным и жарким июлем в третий раз, мы с ним нашли общий язык.
И хоть при первом знакомстве мы с Санкт-Петербургом не особо понравились друг другу, ту встречу я помню отчётливо.
Подружки первым делом повели меня не в Эрмитаж и не Яйца Фаберже лицезреть, а в очень необычный бар под названием «Саквояж беременной шпионки». Это заведение величали баром-аттракционом. Подруги щебетали, что скучно там точно не будет, потому что помимо еды и напитков нас ждут какие-то конкурсы.
Интерьер заведения поражал с первого взгляда — он напоминал
штаб-квартиру шпиона, увешанную снимками жертв и подозреваемых, отпечатками пальцев, фотографиями, на которых запечатлены следственные эксперименты. Из стен лезли части человеческих тел, и везде были разбросаны шпионские штучки.
Нашим официантом был крупный бородатый мужик, который шутил больше, чем наливал. Спустя пару часов на сцену вышла ярко накрашенная и громогласная женщина и объявила начало конкурсов.
Хмельной народ подтягивался неспешно. Для соревнования женщине требовалась разнополая отчаянная шестёрка. Кое-как пятеро смельчаков набрались, но последнюю отчаянную найти никак не могли.
Тогда наш бородатый официант
подбежал к нашему столу, схватил меня за руку и выволок на середину зала. С этого момента я тоже участвовала в конкурсах.
Помимо меня в шеренге стояли ещё 2 бедолаги-девчушки и три мужика. Двоих тоже привели силой или обманом, а третий был явно счастлив возможности посоревноваться. Он был заряжен на успех, бил себя в грудь и повторял, что обыграет всех.
Я плохо помню все конкурсы, возможно шок и травма тому виной, но отлично помню презентацию последнего: «А теперь мужчины подхватывают девушек, закидывают их на плечо и начинают кружиться — кто продержится дольше, тот и победил».
На мою беду рядом со мной стоял именно тот конкурсант, который пришёл сюда по собственному желанию. Секунда понадобилась ему, чтобы без прелюдий, приветствия и вопросов, подхватить меня на руки, закинуть на плечо, как мешок с картошкой, и даже без отмашки о начале конкурса начать кружить.
В тот момент я осознала, как овощи ощущают себя в блендере. Мужик решил не просто победить, он собирался создать торнадо в небольшом подвале культурной столицы.
Никто не говорил, что скорость во время конкурса нужно наращивать, но наш победитель по жизни сделал выводы сам. Он ускорялся, раскручивал нас всё сильнее и кричал, чтоб я держалась крепче. Он явно был настроен только на первое место. Я же вспоминала все молитвы, которым меня учила бабушка в детстве, и пыталась ухватить крестик на шее.
Итог был предрешён. Заряженный на победу и главный кубок мужик, потерял равновесие и рухнул прямо со мной на пол шпионского бара. Миссия была с треском провалена.
Короткое платье предательски оголило загадочные женские части, я потирала голову, локоть и коленки, а выбывший из соревнования требовал второй попытки.
Мне оказали первую помощь в виде бесплатной стопки текилы, а наш азартный посетитель бара требовал продолжения конкурсов. В пару с ним вставать больше не хотел никто. Даже его жена, которая, оказывается, тоже находилось в тот вечер в баре, но быть его партнёршей наотрез отказалась. Подозреваю, что у них дома даже настольные игры под запретом.
В тот вечер я зареклась, что в следующий свой визит в культурную столицу буду лицезреть Яйца Фаберже, а не участвовать с ними в конкурсах! До яиц я до сих пор так и не добралась, но и в конкурсах с азартными мужчинами больше не участвую😂
Акт первый. Питер, шпионы и оголившиеся прелести.
Я начала прослеживать одну странную закономерность — у меня никогда не задаётся знакомство с культурными столицами. И хоть выборка состоит всего из двух городов, я уже начинаю переживать за другие столицы, не готовые к таким встречам.
С нашей культурной столицей я познакомилась много лет назад и не влюбилась в неё с первого взгляда. Со второго тоже. А вот когда приехала в Питер солнечным и жарким июлем в третий раз, мы с ним нашли общий язык.
И хоть при первом знакомстве мы с Санкт-Петербургом не особо понравились друг другу, ту встречу я помню отчётливо.
Подружки первым делом повели меня не в Эрмитаж и не Яйца Фаберже лицезреть, а в очень необычный бар под названием «Саквояж беременной шпионки». Это заведение величали баром-аттракционом. Подруги щебетали, что скучно там точно не будет, потому что помимо еды и напитков нас ждут какие-то конкурсы.
Интерьер заведения поражал с первого взгляда — он напоминал
штаб-квартиру шпиона, увешанную снимками жертв и подозреваемых, отпечатками пальцев, фотографиями, на которых запечатлены следственные эксперименты. Из стен лезли части человеческих тел, и везде были разбросаны шпионские штучки.
Нашим официантом был крупный бородатый мужик, который шутил больше, чем наливал. Спустя пару часов на сцену вышла ярко накрашенная и громогласная женщина и объявила начало конкурсов.
Хмельной народ подтягивался неспешно. Для соревнования женщине требовалась разнополая отчаянная шестёрка. Кое-как пятеро смельчаков набрались, но последнюю отчаянную найти никак не могли.
Тогда наш бородатый официант
подбежал к нашему столу, схватил меня за руку и выволок на середину зала. С этого момента я тоже участвовала в конкурсах.
Помимо меня в шеренге стояли ещё 2 бедолаги-девчушки и три мужика. Двоих тоже привели силой или обманом, а третий был явно счастлив возможности посоревноваться. Он был заряжен на успех, бил себя в грудь и повторял, что обыграет всех.
Я плохо помню все конкурсы, возможно шок и травма тому виной, но отлично помню презентацию последнего: «А теперь мужчины подхватывают девушек, закидывают их на плечо и начинают кружиться — кто продержится дольше, тот и победил».
На мою беду рядом со мной стоял именно тот конкурсант, который пришёл сюда по собственному желанию. Секунда понадобилась ему, чтобы без прелюдий, приветствия и вопросов, подхватить меня на руки, закинуть на плечо, как мешок с картошкой, и даже без отмашки о начале конкурса начать кружить.
В тот момент я осознала, как овощи ощущают себя в блендере. Мужик решил не просто победить, он собирался создать торнадо в небольшом подвале культурной столицы.
Никто не говорил, что скорость во время конкурса нужно наращивать, но наш победитель по жизни сделал выводы сам. Он ускорялся, раскручивал нас всё сильнее и кричал, чтоб я держалась крепче. Он явно был настроен только на первое место. Я же вспоминала все молитвы, которым меня учила бабушка в детстве, и пыталась ухватить крестик на шее.
Итог был предрешён. Заряженный на победу и главный кубок мужик, потерял равновесие и рухнул прямо со мной на пол шпионского бара. Миссия была с треском провалена.
Короткое платье предательски оголило загадочные женские части, я потирала голову, локоть и коленки, а выбывший из соревнования требовал второй попытки.
Мне оказали первую помощь в виде бесплатной стопки текилы, а наш азартный посетитель бара требовал продолжения конкурсов. В пару с ним вставать больше не хотел никто. Даже его жена, которая, оказывается, тоже находилось в тот вечер в баре, но быть его партнёршей наотрез отказалась. Подозреваю, что у них дома даже настольные игры под запретом.
В тот вечер я зареклась, что в следующий свой визит в культурную столицу буду лицезреть Яйца Фаберже, а не участвовать с ними в конкурсах! До яиц я до сих пор так и не добралась, но и в конкурсах с азартными мужчинами больше не участвую😂
🤣513🙈67👍48🔥24❤20😁15
Я никогда не могла понять, почему не получается быстро уснуть, если уже не спал сутки?
Самый неприятный звук будильника разбудил меня в номере отеля. За окном — непробудная тьма, на часах страшные цифры – 03:40.
Когда заводишь будильник на такое время, ты всегда выбираешь меньшее из зол – стоит ли, вообще, ложиться спать и просыпаться через пару часов самым разбитым корытом или провести эту ночь, не смыкая глаз.
Дальше всё происходило как в бреду — час на сборы, полтора часа — поездка на метро и электричке до аэропорта, первый четырёхчасовой перелет до Китая, двухчасовая пересадка, десятичасовой перелёт до Москвы, паспортный контроль, получение багажа, такси до дома.
И вот, отрывая двери нашей квартиры, мой будильник прозвенел снова — московское время 21:40, а значит в Японии сейчас как раз было 03:40.
Ровно сутки мы добирались до дома и не спали. Я не умею спать в самолётах, могу отключаться на 15 минут, но не дольше. 24 часа я мечтала о мягкой кровати, пушистой подушке, отсутствию сопящего пассажира рядом и того, кто втихаря постоянно портит воздух в кабине самолета. Получив же всё это — пялюсь в потолок. Ноги страшно крутит, голова раскалывается, сознание спутанное, а сон не идёт.
И бывают же в жизни такие совпадения — в день нашего вылета в Японию, курьер привёз мне то самое знаменитое утяжелённое одеяло Beauty Sleep весом аж 6 килограммов.
Да-да, я целый год читала на просторах интернета, как все обсуждают его, ждут в подарок на Новый Год, спорят, как его заправлять в пододеяльник и стирать, не раздавит ли оно худенькое и тщедушное тельце под своими килограммами?
Сразу скажу: «Не раздавит!»
Ворочаясь в кровати уже битый час, я подумала: «Ну а когда, если не сейчас! Ну давай опробуем тебя, знаменитое одеяло, обещающее избавить от бессонницы. Вот именно сейчас ты не имеешь права меня подвести». Шёл 25-й час без сна.
Я достала одеяло из упаковки, расстелила и мигом проскользнула под него. Первые впечатления были ностальгическими — я вспомнила то самое тяжёлое ватное одеяло у бабушки в деревне, под которым засыпала без задних ног в детстве. Не хватало только таких же подушек, набитых гусиным пухом, которыми мы дрались с сестрой в детстве. Один точный удар — и ты обездвижен.
Всё время, что я лежала под одеялом, было ощущение, что меня кто-то нежно, но очень крепко обнимает. Ноги уже не ходили ходуном после 15-часового полета, да и тяжесть в них я перестала чувствовать. Мне не хотелось ворочаться из стороны в сторону. Я ещё 10 минут полежала, уткнувшись в точку на потолке и, ощущая тяжесть одеяла на себе, наконец отключилась.
Следующей ночью я нырнула под это одеяло снова, включила свой сериал на планшете и снова мгновенно отключилась.
Скажете волшебство? А говорят, что всё научно обоснованно!
Уснуть мы не можем чаще всего из-за повышенной тревожности. Перед сном прокручиваем, что произошло за день или переживаем о завтрашнем дне.
Утяжелённое одеяло же применяются в терапии глубокого сенсорного давления. Такая методика способствует повышению эндорфина и серотонина в организме – гормонов счастья, а также понижению кортизола — гормона стресса. Одеяло успокаивает и расслабляет, позволяя быстро заснуть.
Наполнитель одеяла Beauty Sleep – стеклянные микрогранулы. Это они создают утяжеляющий эффект. Одеяло состоит из 11 слоев (у других брендов всего 5-7), поэтому наполнитель не скатывается в углы, равномерно распределяется по одеялу и нашему телу. Вес одеяла — 6 и 9 кг. в зависимости от размера.
А таким мягким и шелковистым одеяло получилось, потому что сделано из 100% тенселя, внутри в качестве утеплителя — дышащий холлофайбер.
В общем, первые впечатления классные. Одеяло приятное на ощупь, красивое и действительно тяжёлое. Спится под ним будто у бабушки в деревне, тревожные мысли не успевают поселиться в голове, а мышцы тела после тяжёлого дня расслабляются. Мне такое точно нужно.
Чтобы поближе познакомиться с одеялом и другими товарами Beauty Sleep переходите на сайт. А если при покупке ввести промокод PROBLEMS, то можно получить скидку 7% на все товары с сайта и 30% на второе одеяло или подушку.
Самый неприятный звук будильника разбудил меня в номере отеля. За окном — непробудная тьма, на часах страшные цифры – 03:40.
Когда заводишь будильник на такое время, ты всегда выбираешь меньшее из зол – стоит ли, вообще, ложиться спать и просыпаться через пару часов самым разбитым корытом или провести эту ночь, не смыкая глаз.
Дальше всё происходило как в бреду — час на сборы, полтора часа — поездка на метро и электричке до аэропорта, первый четырёхчасовой перелет до Китая, двухчасовая пересадка, десятичасовой перелёт до Москвы, паспортный контроль, получение багажа, такси до дома.
И вот, отрывая двери нашей квартиры, мой будильник прозвенел снова — московское время 21:40, а значит в Японии сейчас как раз было 03:40.
Ровно сутки мы добирались до дома и не спали. Я не умею спать в самолётах, могу отключаться на 15 минут, но не дольше. 24 часа я мечтала о мягкой кровати, пушистой подушке, отсутствию сопящего пассажира рядом и того, кто втихаря постоянно портит воздух в кабине самолета. Получив же всё это — пялюсь в потолок. Ноги страшно крутит, голова раскалывается, сознание спутанное, а сон не идёт.
И бывают же в жизни такие совпадения — в день нашего вылета в Японию, курьер привёз мне то самое знаменитое утяжелённое одеяло Beauty Sleep весом аж 6 килограммов.
Да-да, я целый год читала на просторах интернета, как все обсуждают его, ждут в подарок на Новый Год, спорят, как его заправлять в пододеяльник и стирать, не раздавит ли оно худенькое и тщедушное тельце под своими килограммами?
Сразу скажу: «Не раздавит!»
Ворочаясь в кровати уже битый час, я подумала: «Ну а когда, если не сейчас! Ну давай опробуем тебя, знаменитое одеяло, обещающее избавить от бессонницы. Вот именно сейчас ты не имеешь права меня подвести». Шёл 25-й час без сна.
Я достала одеяло из упаковки, расстелила и мигом проскользнула под него. Первые впечатления были ностальгическими — я вспомнила то самое тяжёлое ватное одеяло у бабушки в деревне, под которым засыпала без задних ног в детстве. Не хватало только таких же подушек, набитых гусиным пухом, которыми мы дрались с сестрой в детстве. Один точный удар — и ты обездвижен.
Всё время, что я лежала под одеялом, было ощущение, что меня кто-то нежно, но очень крепко обнимает. Ноги уже не ходили ходуном после 15-часового полета, да и тяжесть в них я перестала чувствовать. Мне не хотелось ворочаться из стороны в сторону. Я ещё 10 минут полежала, уткнувшись в точку на потолке и, ощущая тяжесть одеяла на себе, наконец отключилась.
Следующей ночью я нырнула под это одеяло снова, включила свой сериал на планшете и снова мгновенно отключилась.
Скажете волшебство? А говорят, что всё научно обоснованно!
Уснуть мы не можем чаще всего из-за повышенной тревожности. Перед сном прокручиваем, что произошло за день или переживаем о завтрашнем дне.
Утяжелённое одеяло же применяются в терапии глубокого сенсорного давления. Такая методика способствует повышению эндорфина и серотонина в организме – гормонов счастья, а также понижению кортизола — гормона стресса. Одеяло успокаивает и расслабляет, позволяя быстро заснуть.
Наполнитель одеяла Beauty Sleep – стеклянные микрогранулы. Это они создают утяжеляющий эффект. Одеяло состоит из 11 слоев (у других брендов всего 5-7), поэтому наполнитель не скатывается в углы, равномерно распределяется по одеялу и нашему телу. Вес одеяла — 6 и 9 кг. в зависимости от размера.
А таким мягким и шелковистым одеяло получилось, потому что сделано из 100% тенселя, внутри в качестве утеплителя — дышащий холлофайбер.
В общем, первые впечатления классные. Одеяло приятное на ощупь, красивое и действительно тяжёлое. Спится под ним будто у бабушки в деревне, тревожные мысли не успевают поселиться в голове, а мышцы тела после тяжёлого дня расслабляются. Мне такое точно нужно.
Чтобы поближе познакомиться с одеялом и другими товарами Beauty Sleep переходите на сайт. А если при покупке ввести промокод PROBLEMS, то можно получить скидку 7% на все товары с сайта и 30% на второе одеяло или подушку.
👍151❤35🔥17🦄2
Акт второй. В Киото за всё уплочено.
Приехав в Киото в ночи, я решила, что исправлю питерское знакомство, и с этой культурной столицей всё пройдёт чинно и благородно.
Правила два — не ходить в отвязные заведения и не связываться с азартными мужиками. С восходом солнца осмотрю все храмы, пристроюсь к какой-нибудь экскурсии и буду слушать бесплатно историческую сводку о Киото.
Культура культурой, а в ночи страшно хотелось есть. Прогуливаясь по тихим улочкам, мы не могли найти ни одной забегаловки, зато наткнулись на самые дорогие отели — Фор Сизонс, Хилтон, Интерконтиненталь, Марриот. Все они выглядели помпезно и кричали: «Проходите мимо, мы вам не по карману!»
После скитаний по опустевшему Киото, Арсений нашёл на картах ресторан с потрясающим интерьером в каком-то отеле и заявил: «Всё, женщина, я голоден! Мы точно идём туда».
Как только мы вошли в здание, нас встретил одетый с иголочки японец, проводил до лифта и даже нажал кнопку пятого этажа.
Двери лифта открылись и два туриста с рюкзаками, в спортивных костюмах и с волосяным покровом не первой свежести вошли в шикарное помещение.
Ресторан выглядел неприлично дорого. За окном на пятом этаже раскинулся настоящий японский сад, а за столиками сидели люди с волосяным покровом первой свежести и в самых красивых нарядах.
Авария случилась, когда нам принесли меню. Взглянув на столбец с ценами, сердце на секунду перестало биться.
— Я тебе говорила, что сюда идти не нужно! — сразу зашипела я любителю «давай просто посмотрим».
— Ну я не думал, что тут настолько дорого!
— Потому что ты никогда не слушаешь меня! Теперь уходим отсюда с видом, что ищем что-то шикарнее, чем ваш средненький ресторан! — переживала женщина с немытой головой.
— Давай закажем хотя бы по коктейлю и скажем, что не голодны.
Стоимость коктейлей разбивала моё сердце не меньше. Я с ностальгией вспоминала, как в Токио пила виски-соду в местных забегаловках за 300 рублей.
Через минуту официантка принесла нам две мензурки с прозрачной жидкостью и сиротскими травинками в бокалах для красоты.
От размера порции мне уже стало нестерпимо больно, я подбивала дебет с кредитом, а в ресторан пришли две новые компании, источающие богатство, успех и любовь к брендам. Они уселись рядом с нами, а я грациозно взяла бокал в руку, чтобы отхлебнуть самый дорогой коктейль в жизни.
Самый дорогой и самый отвратительный. Виртуозный бармен явно смешал водку, саке, медицинский спирт, машинное масло и средство для мытья стёкол.
Сдерживая лицевые конвульсии, я глядела на спутника, решившего прикоснуться к богаческой жизни, ожидая реакции. Первай глоток Арсений занюхал рукавом толстовки, нестиранной уже неделю!
Через 10 минут, морщась всеми морщинами, я сделала второй глоток, а Арсений наконец дал отмашку: «Всё, бросай это ужасное пойло и уходим!»
Я схватилась за стопку крепче и зашипела: «То есть как? Уходим не допив?»
— И что?
— Что и что? За всё же УПЛОЧЕНО!
Я сделала самый глубокий вдох, зажмурилась и опрокинула ужасную стопку залпом. Во рту смешался спирт, настойка для полоскания горла и травянистое украшение.
Японский бармен в это время с важным видом смешивал очередной коктейль, которому его научили в лучших институтах мира для барменов, официантка стояла рядом, гордясь, что работает в таком месте, компания сбоку обсуждала что-то богатое и знаменитое, а мой напиток встал у меня в горле, и я силилась сдержать его внутри себя.
Собрав всю стойкость в кулак, я проглотила содержимое ротовой полости, скорчилась и не в силах больше сдержаться – оглушительно отрыгнула на весь ресторан.
Бармен перестал смешивать коктейль, официантка схватилась за сердце, компания сбоку резко повернула головы в нашу сторону.
— А теперь очень быстро уходим отсюда! — зашипела я Арсению, схватив рюкзак.
— Кажется, уплоченное не полезло! – не сдерживал смех мой расточительный турист.
— За что уплочено, должно быть проглочено! — уходя, бросила я всем свидетелям моего позора.
Не самый страшный пердимонокль, приключившийся со мною в приличном месте. Не лежу враскоряку на полу — и на том спасибо, культурная столица😂
Приехав в Киото в ночи, я решила, что исправлю питерское знакомство, и с этой культурной столицей всё пройдёт чинно и благородно.
Правила два — не ходить в отвязные заведения и не связываться с азартными мужиками. С восходом солнца осмотрю все храмы, пристроюсь к какой-нибудь экскурсии и буду слушать бесплатно историческую сводку о Киото.
Культура культурой, а в ночи страшно хотелось есть. Прогуливаясь по тихим улочкам, мы не могли найти ни одной забегаловки, зато наткнулись на самые дорогие отели — Фор Сизонс, Хилтон, Интерконтиненталь, Марриот. Все они выглядели помпезно и кричали: «Проходите мимо, мы вам не по карману!»
После скитаний по опустевшему Киото, Арсений нашёл на картах ресторан с потрясающим интерьером в каком-то отеле и заявил: «Всё, женщина, я голоден! Мы точно идём туда».
Как только мы вошли в здание, нас встретил одетый с иголочки японец, проводил до лифта и даже нажал кнопку пятого этажа.
Двери лифта открылись и два туриста с рюкзаками, в спортивных костюмах и с волосяным покровом не первой свежести вошли в шикарное помещение.
Ресторан выглядел неприлично дорого. За окном на пятом этаже раскинулся настоящий японский сад, а за столиками сидели люди с волосяным покровом первой свежести и в самых красивых нарядах.
Авария случилась, когда нам принесли меню. Взглянув на столбец с ценами, сердце на секунду перестало биться.
— Я тебе говорила, что сюда идти не нужно! — сразу зашипела я любителю «давай просто посмотрим».
— Ну я не думал, что тут настолько дорого!
— Потому что ты никогда не слушаешь меня! Теперь уходим отсюда с видом, что ищем что-то шикарнее, чем ваш средненький ресторан! — переживала женщина с немытой головой.
— Давай закажем хотя бы по коктейлю и скажем, что не голодны.
Стоимость коктейлей разбивала моё сердце не меньше. Я с ностальгией вспоминала, как в Токио пила виски-соду в местных забегаловках за 300 рублей.
Через минуту официантка принесла нам две мензурки с прозрачной жидкостью и сиротскими травинками в бокалах для красоты.
От размера порции мне уже стало нестерпимо больно, я подбивала дебет с кредитом, а в ресторан пришли две новые компании, источающие богатство, успех и любовь к брендам. Они уселись рядом с нами, а я грациозно взяла бокал в руку, чтобы отхлебнуть самый дорогой коктейль в жизни.
Самый дорогой и самый отвратительный. Виртуозный бармен явно смешал водку, саке, медицинский спирт, машинное масло и средство для мытья стёкол.
Сдерживая лицевые конвульсии, я глядела на спутника, решившего прикоснуться к богаческой жизни, ожидая реакции. Первай глоток Арсений занюхал рукавом толстовки, нестиранной уже неделю!
Через 10 минут, морщась всеми морщинами, я сделала второй глоток, а Арсений наконец дал отмашку: «Всё, бросай это ужасное пойло и уходим!»
Я схватилась за стопку крепче и зашипела: «То есть как? Уходим не допив?»
— И что?
— Что и что? За всё же УПЛОЧЕНО!
Я сделала самый глубокий вдох, зажмурилась и опрокинула ужасную стопку залпом. Во рту смешался спирт, настойка для полоскания горла и травянистое украшение.
Японский бармен в это время с важным видом смешивал очередной коктейль, которому его научили в лучших институтах мира для барменов, официантка стояла рядом, гордясь, что работает в таком месте, компания сбоку обсуждала что-то богатое и знаменитое, а мой напиток встал у меня в горле, и я силилась сдержать его внутри себя.
Собрав всю стойкость в кулак, я проглотила содержимое ротовой полости, скорчилась и не в силах больше сдержаться – оглушительно отрыгнула на весь ресторан.
Бармен перестал смешивать коктейль, официантка схватилась за сердце, компания сбоку резко повернула головы в нашу сторону.
— А теперь очень быстро уходим отсюда! — зашипела я Арсению, схватив рюкзак.
— Кажется, уплоченное не полезло! – не сдерживал смех мой расточительный турист.
— За что уплочено, должно быть проглочено! — уходя, бросила я всем свидетелям моего позора.
Не самый страшный пердимонокль, приключившийся со мною в приличном месте. Не лежу враскоряку на полу — и на том спасибо, культурная столица😂
🤣467😁56👍42🔥30❤18🤗1
Часть третья. Японец, англичанин, немец, француз и русский в баре.
Наконец мы добрались до финала моих японских историй. Я бескрайне вам благодарна за терпение и надеюсь, что осветила эту страну с интересных ракурсов и не дала вам заскучать.
Последней нашей точкой в путешествии была Осака. Этот город находится всего в часе езды от культурной столицы — Киото, и его часто в противовес величают японской Москвой.
Осаку в разных статьях часто называют очень тусовочным и молодёжным городом, но тела не первой свежести уже не были готовы тусоваться с молодёжью, поэтому мы просто бесцельно прогуливались по городу. Главной достопримечательностью, которую я грезила увидеть в Осаке, была вывеска краба с движущимися лапками на улице Дотанбори. Да, опять не храмы, не Яйца Фаберже, а огромный, шевелящий маленькими ножками краб. Всё, что вам нужно знать обо мне.
Улица Дотонбори поражала яркими вывесками, необычными заведениями и огромными толпами людей. Закончив осмотр самой колоритной улицы Осаки, мы по классике жанра решили найти спокойный бар для употребления аперитива.
В абсолютно пустой бар мы зашли с опаской. За две недели я вывела правило — если в заведении никого нет, значит и съедобного здесь ничего не имеется. Уже развернувшись и направившись к выходу, мы остановились, потому что нас окликнул бармен: «Проходите пожалуйста, вы пришли немного рано, но скоро люди подтянутся!»
Японец за барной стойкой выглядел очень приличным и честным человеком, и мы решили остаться. Смешивая нам с Арсением по коктейлю, он сразу же спросил: «А вы откуда?»
«Мы из России!» — громко и чётко произнесла я, ожидая реакции от японца.
За всё наше путешествие ни один японец не проявил интереса к месту нашего жительства. Я начинала уже сомневаться, что они вообще знают, что существует такая страна. Но этот японец на удивление воскликнул: «О, я мечтаю побывать в Москве! Русских в моём баре давно не было!»
Мы разговорились о японском алкоголизме и всеобъемлющей любви японцев к правилам, о маленьких квартирах и ценах на такси. Наша задушевная русско-японская беседа лилась как ручеек, и мы даже радовались, что находимся в баре абсолютно одни.
Через 15 минут в бар вошла пара и тоже уселась за барную стойку, но в уголок. Японский бармен сразу же нас покинул, начав рекламировать новеньким меню и интересуясь у них, откуда они.
— Лондон! — донеслось из дальнего угла.
— О, а ребята из Москвы, — улыбнулся и кивнул японец в нашу сторону.
Англичане натянуто улыбнулись нам, и дальнейший разговор как-то не задался. Они заказали напитки, отвернулись от нас и что-то щебетали на английском. Эта парочка явно не собиралась с нами общаться, а мы были заряжены на светскую беседу.
В этот момент в бар зашла сильно улыбчивая девушка с рюкзаком и села рядом с нами.
— Хэллоу, могу я выпить в этом баре? — бегло и без акцента бросила она японцу.
По идеальному английскому мы поняли, что она американка или англичанка. Девушка оказалась американкой, и у нас сразу завязался разговор о Японии. Как оказалось, она проделала тот же путь, что и мы, но не за две недели, а за три дня. Разговор складывался сладко и нежно, как итальянский тирамису, ровно до её вопроса: «А вы откуда?»
— Из России, из Москвы! — ответили мы.
Американка протянула «оууу», натянуто улыбнулась, отхлебнула коктейль и сразу же отвернулась от нас, уткнувшись в телефон.
— Ну вот и собрались люди, знающие, где находится Россия, — засмеялась я, отпивая японский коктейль, замешанный на сигаретном чае.
Ещё через пять минут в бар ворвался лучезарный и очень симпатичный парнишка в модных очках. Он поприветствовал бармена за стойкой и начал бегло шпарить на японском. По его виду было не разобрать, из какой он страны, но японских корней в его генетическом дереве точно не прослеживалось. Он снял куртку, натянул на себя фартук и встал за стойку.
Удивлению нашему не было предела. За две недели мы не видели ни одного гайдзина (иностранца) трудоустроенного в Японии. А уж так шпарящего на японском и подавно.
— Вы же не японец! – раскрыла я тайну, незаметную никому в этом баре.
Продолжение👇
Наконец мы добрались до финала моих японских историй. Я бескрайне вам благодарна за терпение и надеюсь, что осветила эту страну с интересных ракурсов и не дала вам заскучать.
Последней нашей точкой в путешествии была Осака. Этот город находится всего в часе езды от культурной столицы — Киото, и его часто в противовес величают японской Москвой.
Осаку в разных статьях часто называют очень тусовочным и молодёжным городом, но тела не первой свежести уже не были готовы тусоваться с молодёжью, поэтому мы просто бесцельно прогуливались по городу. Главной достопримечательностью, которую я грезила увидеть в Осаке, была вывеска краба с движущимися лапками на улице Дотанбори. Да, опять не храмы, не Яйца Фаберже, а огромный, шевелящий маленькими ножками краб. Всё, что вам нужно знать обо мне.
Улица Дотонбори поражала яркими вывесками, необычными заведениями и огромными толпами людей. Закончив осмотр самой колоритной улицы Осаки, мы по классике жанра решили найти спокойный бар для употребления аперитива.
В абсолютно пустой бар мы зашли с опаской. За две недели я вывела правило — если в заведении никого нет, значит и съедобного здесь ничего не имеется. Уже развернувшись и направившись к выходу, мы остановились, потому что нас окликнул бармен: «Проходите пожалуйста, вы пришли немного рано, но скоро люди подтянутся!»
Японец за барной стойкой выглядел очень приличным и честным человеком, и мы решили остаться. Смешивая нам с Арсением по коктейлю, он сразу же спросил: «А вы откуда?»
«Мы из России!» — громко и чётко произнесла я, ожидая реакции от японца.
За всё наше путешествие ни один японец не проявил интереса к месту нашего жительства. Я начинала уже сомневаться, что они вообще знают, что существует такая страна. Но этот японец на удивление воскликнул: «О, я мечтаю побывать в Москве! Русских в моём баре давно не было!»
Мы разговорились о японском алкоголизме и всеобъемлющей любви японцев к правилам, о маленьких квартирах и ценах на такси. Наша задушевная русско-японская беседа лилась как ручеек, и мы даже радовались, что находимся в баре абсолютно одни.
Через 15 минут в бар вошла пара и тоже уселась за барную стойку, но в уголок. Японский бармен сразу же нас покинул, начав рекламировать новеньким меню и интересуясь у них, откуда они.
— Лондон! — донеслось из дальнего угла.
— О, а ребята из Москвы, — улыбнулся и кивнул японец в нашу сторону.
Англичане натянуто улыбнулись нам, и дальнейший разговор как-то не задался. Они заказали напитки, отвернулись от нас и что-то щебетали на английском. Эта парочка явно не собиралась с нами общаться, а мы были заряжены на светскую беседу.
В этот момент в бар зашла сильно улыбчивая девушка с рюкзаком и села рядом с нами.
— Хэллоу, могу я выпить в этом баре? — бегло и без акцента бросила она японцу.
По идеальному английскому мы поняли, что она американка или англичанка. Девушка оказалась американкой, и у нас сразу завязался разговор о Японии. Как оказалось, она проделала тот же путь, что и мы, но не за две недели, а за три дня. Разговор складывался сладко и нежно, как итальянский тирамису, ровно до её вопроса: «А вы откуда?»
— Из России, из Москвы! — ответили мы.
Американка протянула «оууу», натянуто улыбнулась, отхлебнула коктейль и сразу же отвернулась от нас, уткнувшись в телефон.
— Ну вот и собрались люди, знающие, где находится Россия, — засмеялась я, отпивая японский коктейль, замешанный на сигаретном чае.
Ещё через пять минут в бар ворвался лучезарный и очень симпатичный парнишка в модных очках. Он поприветствовал бармена за стойкой и начал бегло шпарить на японском. По его виду было не разобрать, из какой он страны, но японских корней в его генетическом дереве точно не прослеживалось. Он снял куртку, натянул на себя фартук и встал за стойку.
Удивлению нашему не было предела. За две недели мы не видели ни одного гайдзина (иностранца) трудоустроенного в Японии. А уж так шпарящего на японском и подавно.
— Вы же не японец! – раскрыла я тайну, незаметную никому в этом баре.
Продолжение👇
🔥127🤣72👍40❤34😍1