Английский для программиста | EnglishScript – Telegram
Английский для программиста | EnglishScript
52.8K subscribers
2.07K photos
5 videos
1 file
307 links
Технический английский для айтишников 🧑🏻‍💻

Сотрудничество: @CodingLead

РКН: shorturl.at/uLjY4
Download Telegram
OVERLOADING [ˌəʊvəˈləʊdɪŋ] (оуверлодинг)
Перегрузка

1. We're overloading, Captain.
— У нас перегрузка, капитан.

2. The stabilizer's overloading.
— Стабилизатор перегружается.

3. The circuits are locked and overloading.
— Цепи заблокированы и перегружены.
NEWBIE [ˈnjuːbɪ] (ньюби)
Новичок

1. You are a newbie, so you have to show up at 8.
— Ты новичок, поэтому должен вставать в 8 утра.

2. Have you learned your lesson, newbie?
— Теперь ты понял, новенький?

3. He is just a newbie.
— Он просто новичок.
ASSUMPTION [əˈsʌmpʃn] (эсампшн)
Предположение

1. Is this assumption correct?
— Верное ли это предположение?

2. This assumption is clearly no longer valid.
— Очевидно, что такое предположение более не отражает действительности.

3. This sounds to me like a very dangerous assumption.
— Для меня это звучит как очень опасное предположение.
PERMISSION [pəˈmɪʃn] (пэмишн)
Разрешение

1. We have a permission to be here.
— У нас есть разрешение на то, чтобы быть здесь.

2. He granted me permission to work in his office.
— Он разрешил мне работать в его офисе.

3. You should always ask for permission first.
— Тебе следует всегда сначала спрашивать разрешения.
COLUMN [ˈkɔləm] (калэм)
Столбец, колонка

1. At least one column must be selected for sorting.
— Необходимо выбрать, по меньшей мере, один столбец для сортировки.

2. Could not get the statement to execute for getting column information.
— Не удалось найти инструкцию, которую следует выполнить для получения сведений о столбцах.

3. Please select at least one output column.
— Выберите, по крайней мере, один выходной столбец.
AFTERWARDS [ˈɑːftəwədz] (афтэвёрдс)
Впоследствии

1. Wear this to the movies and this afterwards.
— Это одежда для кино, а это - на потом.

2. He told what happened right afterwards.
Впоследствии он рассказал, что на самом дело произошло.

3. She said afterwards it was consensual.
После она сказала, что это было по согласию.
MATRIX [ˈmeɪtrɪks] (мэитрикс)
Матрица

1. He insisted he could make a stable matrix, and he did.
— Он настаивал на том, что сможет создать стабильную матрицу - и у него получилось.

2. His morphogenic matrix is as stable as mine.
— Его морфогеническая матрица так же стабильна, как и моя.

3. There's way too much information to decode the Matrix.
— В матрице слишком много информации, чтобы ее декодировать.
TO TAG [tu tæg] (ту тэг)
Проставлять хештэги

1. Before publishing a new post, tag it.
— Перед публикацией нового поста стоит поставить хештеги.

2. Our online course needs new students. If you should tag ads, you will get more responses.
— Нашему онлайн курсу нужны новые студенты. Если проставить хештэги в рекламе, то откликов будет больше.

3. Tag before posting
Проставь хештеги перед публикацией.
ON THE BLINK [ɔn ði blɪŋkː] (он зи блинк)
Что-либо неработающее, вышедшее из строя

1. I'll tell them it was on the blink
— Я скажу им, что он барахлит.

2. My poor old computer gone on the blink.
— Мой бедный компьютер на последнем издыхании.

3. Access mechanism was on the blink
— Механизм доступа вышел из строя.
NERIQUETTE [ˈnetɪkɪt] (нетикит)
Сетевой этикет

1. Any comment in breach of the Rules of Netiquette will be deleted.
— Комментарии, нарушающие Правила сетевого этикета будут удалены.

2. Today's lection is dedicated to web communication and netiquette.
— Сегодняшняя лекция посвящена веб-общению и нетикету.

3. The special rule of netiquette is do not disturb users with spam.
— Особое правило нетикета - не беспокоить пользователей спамом.
HACKER INFILTRATION [ˈhækə ɪnfɪlˈtreɪʃn] (хэке инфилтрэйшн)
Проникновение хакеров

1. The infiltration of hackers led to the leakage of the most important data for the company.
Проникновение хакеров привело к утечке важнейшей для компании данных.

2. The main thing that all IT companies should be afraid of is the infiltration of hackers into the server.
— Главное, чего стоит бояться всем айти компаниям - проникновение хакеров на сервер.

3. The infiltration of hackers brings great losses to the entire company, including employees.
Проникновение хакеров несёт большие убытки всей компании, в том числе и работникам.
TO DM (DIRECT MESSAGE)
Отправлять прямое сообщение

1. Send a direct message to the work chat and find out about the crash with the plugin.
— Отправь прямое сообщение в рабочий чат и узнай насчёт сбоя в плагине.

2. I'm waiting for your DM.
— Ожидаю твоего сообщения.

3. A freelance programmer is waiting for your direct message.
— Внештатный программист ждёт вашего прямого сообщения.
CRASH [kræʃ] (крэш)
Сбой

1. The only plug-in that crashes on my browser is Flash.
— В моем браузере сбивается только один плагин - флэш.

2. My computer crashed and now it won't start up.
— В моём компьютере произошёл сбой и теперь он не включается.

3. My computer crashed and now it won't boot up.
— Мой компьютер отключился и теперь не хочет загружаться.
LEVEL WITH SOMEONE [levl wɪð ˈsʌmwʌn] (левл виз самван)
Говорить правду, говорить начистоту

1. Do you think I can level with him and ask for more time?
— Как ты думаешь, я могу быть с ним откровенной и попросить больше времени?

2. I'm going to level with you, Martin.
Буду откровенным с тобой, Мартин.

3. You got to level with me and tell me what's going on.
— Ты должен честно сказать мне, что происходит.
1
DRAFT [drɑːft] (драфт)
Проект, эскиз, черновик, чертёж

1. Here's a rough draft of my code.
— Вот грубый черновик моего кода.

2. I dropped a draft.
— Я набросал чертёж.

3. I urgently need a draft of a future project.
— Мне срочно нужен эскиз будущего проекта.
SOFTWARE TESTER [ˈsɒftweər ˈtestə] (софтвэ тэстэ)
Тестировщик програмного обеспечения

1. He's a software tester.
— Он - тестировщик программного обеспечения.

2. Still, to work as a software tester, you need to have some specific skills.
— Всё таки, чтобы работать тестировщиком программного обеспечения, нужно иметь некоторые специфические навыки.

3. Software tester is a very popular profession in our time.
Тестировщик программного обеспечения - весьма популярная профессия в наше время.
HARD DRIVE [hɑːd draɪv] (хад драйв)
Жёсткий диск

1. A week ago, somebody infiltrated my hard drive remotely.
— Неделю назад, некто проник на мой жесткий диск с помощью удаленного доступа.

2. We're also assuming that our target system has only one hard drive in it.
— Мы также предполагаем, что в нашей целевой системе есть только один жёсткий диск.

3. They took the surveillance hard drive.
— Они забрали жесткий диск с записями камер наблюдения.
EXPERTISE [ekspɜːˈtiːz] (экспетиз)
Компетентность

1. Technical advances demand more specialized knowledge and expertise.
— В свете технического прогресса требуются более специализированные знания и компетентность.

2. Your expertise in the IT world amazes me.
— Твоя компетентность в мире IT меня поражает.

3. Our future employee should be distinguished by high expertise and good skills.
— Наш будущий сотрудник должен отличаться высокой компетенцией и хорошими навыками.
DATABASE ADMINISTRATOR [ˈdeɪtəbeɪs ədˈmɪnɪstreɪtə] (дэйтэбэйс эдминистрэитэ)
Администратор баз данных

1. The database administrator is responsible for organizing and storing data.
Администратор баз данных занимается организацией и хранением данных.

2. The database administrator is responsible for protecting the data from unauthorized access.
Администратор баз данных занимается защитой данных от несанкционированного доступа.

3. At the moment, our database administrator is on vacation.
— На данный момент наш администратор баз данных находится в отпуске.
DRIVER [ˈdraɪvə] (драйвэ)
Драйвер

1. A driver is a program that provides the operation of additional (peripheral) devices of the computer and some programs.
Драйвер - это программа, которая обеспечивает работу дополнительных (периферийных) устройств компьютера и некоторых программ.

2. Drivers are needed for the keyboard, monitor, and player.
Драйверы нужны для клавиатуры, монитора, плеера.

3. Even on a newly purchased computer, outdated drivers may be installed!
— Даже на недавно приобретенном компьютере могут быть установлены устаревшие драйверы!
COMPUTER SYSTEM ANALYST [kəmˈpjuːtə ˈsɪstɪm ˈænəlɪst] (кэмпьютэ систэм энэлист)
Системный аналитик

1. Computer system analyst - analyzes the business requirements for the software product being created.
Системный аналитик - анализирует бизнес-требования к создаваемому программному продукту.

2. The computer system analyst suggests the best ways to implement business requirements.
Системный аналитик предлагает наилучшие пути воплощения бизнес-требований.

3. The computer system analyst should develop a list of tasks and explain it to the team so that colleagues have a clear idea of the goals and methods for achieving them.
Системный аналитик должен разрабатывать список задач и объяснить их команде так, чтобы у коллег было чёткое представление о целях и методах их достижения.