PROVIDE [prəˈvaɪd] (провайд)
Предоставлять
1. I will provide you all the necessary information.
— Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
2. Sometimes, questions provide us with more information than answers.
— Иногда вопросы предоставляют нам больше информации, чем ответы.
3. In return, we guarantee a decent payment and provide opportunities for studying abroad.
— Взамен мы гарантируем достойную оплату и предоставляем возможности обучения за границей.
Предоставлять
1. I will provide you all the necessary information.
— Я предоставлю тебе всю необходимую информацию.
2. Sometimes, questions provide us with more information than answers.
— Иногда вопросы предоставляют нам больше информации, чем ответы.
3. In return, we guarantee a decent payment and provide opportunities for studying abroad.
— Взамен мы гарантируем достойную оплату и предоставляем возможности обучения за границей.
TRANSFER [ˈtrænsfɜː] (трэнсфэ)
Переводить, перемещать, пересылать
1. You can transfer money online with PayPal services.
— PayPal позволяет переводить деньги онлайн.
2. Please transfer 1000 dollars to my account.
— Пожалуйста, переведите на мой счёт тысячу долларов.
3. Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
— К письму прилагается копия квитанции о банковском переводе.
Переводить, перемещать, пересылать
1. You can transfer money online with PayPal services.
— PayPal позволяет переводить деньги онлайн.
2. Please transfer 1000 dollars to my account.
— Пожалуйста, переведите на мой счёт тысячу долларов.
3. Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.
— К письму прилагается копия квитанции о банковском переводе.
SUBSTANTIAL [səbˈstænʃəl] (сабстэншл)
Существенный, весомый, ощутимый
1. We have a substantial stake in the venture.
— У нас существенная доля в этом предприятии.
2. He made a substantial contribution in the world of IT.
— Он внес существенный вклад в мир информационных технологий.
3. The findings emanating from that examination revealed substantial weaknesses in the control mechanism.
— Выводы, сделанные по итогам этого анализа, свидетельствуют о наличии существенных недостатков в работе контрольных механизмов.
Существенный, весомый, ощутимый
1. We have a substantial stake in the venture.
— У нас существенная доля в этом предприятии.
2. He made a substantial contribution in the world of IT.
— Он внес существенный вклад в мир информационных технологий.
3. The findings emanating from that examination revealed substantial weaknesses in the control mechanism.
— Выводы, сделанные по итогам этого анализа, свидетельствуют о наличии существенных недостатков в работе контрольных механизмов.
UNINSTALL [ʌnɪnˈstɔːl] (анинстол)
Удалить, деинсталлировать
1. To uninstall WinRoute, stop all three WinRoute components.
— Чтобы удалить WinRoute, остановите работу всех трех компонентов WinRoute.
2. Do I need to uninstall version 1.4 before installing 1.5?
— Надо ли мне деинсталлировать версию 1.4 перед установкой 1.5?
3. You should uninstall all unnecessary program components.
— Вам следует удалить все ненужные компоненты программы.
Удалить, деинсталлировать
1. To uninstall WinRoute, stop all three WinRoute components.
— Чтобы удалить WinRoute, остановите работу всех трех компонентов WinRoute.
2. Do I need to uninstall version 1.4 before installing 1.5?
— Надо ли мне деинсталлировать версию 1.4 перед установкой 1.5?
3. You should uninstall all unnecessary program components.
— Вам следует удалить все ненужные компоненты программы.
BAN [bæn] (бэн)
Бан, блокировка, блок
1. No one takes the ban seriously anymore.
— Никто больше не воспринимает бан всерьёз.
2. We should ban advertising aimed towards children.
— Нам стоит заблокировать рекламу, нацеленную на детей.
3. I was recently banned for an angry comment.
— Меня недавно забанили за гневный комментарий.
Бан, блокировка, блок
1. No one takes the ban seriously anymore.
— Никто больше не воспринимает бан всерьёз.
2. We should ban advertising aimed towards children.
— Нам стоит заблокировать рекламу, нацеленную на детей.
3. I was recently banned for an angry comment.
— Меня недавно забанили за гневный комментарий.
USABILITY [səˈbɪlɪtɪ] (юсэбилити)
Практичность, удобство
1. Usability shows how easy it is for a visitor to your site to use your site in its intended manner.
— Удобство использования показывает, насколько легко посетителю вашего сайта использовать ваш сайт по назначению.
2. Therefore, the usability of the e-form is of great importance.
— Исходя из этого, удобство использования электронного формуляра имеет большое значение.
3. Keywords: business survey, internet questionnaire, visual design, usability testing.
— Ключевые слова: обследование предприятий, интернет-вопросник, визуальное оформление, проверка на удобство использования.
Практичность, удобство
1. Usability shows how easy it is for a visitor to your site to use your site in its intended manner.
— Удобство использования показывает, насколько легко посетителю вашего сайта использовать ваш сайт по назначению.
2. Therefore, the usability of the e-form is of great importance.
— Исходя из этого, удобство использования электронного формуляра имеет большое значение.
3. Keywords: business survey, internet questionnaire, visual design, usability testing.
— Ключевые слова: обследование предприятий, интернет-вопросник, визуальное оформление, проверка на удобство использования.
GAMER [ˈɡeɪmə] (гэймэ)
Игрок, геймер
1. I'm a real gamer.
— Я настоящий геймер.
2. Gamers spend a lot of time playing computer games.
— Геймеры проводят много времени за компьютерными играми.
3. They say that gamers are losers, but I personally do not agree with this.
— Говорят, что геймеры - неудачники, но лично я с этим не согласна.
Игрок, геймер
1. I'm a real gamer.
— Я настоящий геймер.
2. Gamers spend a lot of time playing computer games.
— Геймеры проводят много времени за компьютерными играми.
3. They say that gamers are losers, but I personally do not agree with this.
— Говорят, что геймеры - неудачники, но лично я с этим не согласна.
HYPERLINK [ˈhaɪpəlɪŋk] (хайпэлинк)
Гиперссылка
1. The hyperlink is then inserted at the current cursor location.
— После этого гиперссылка появится в текущем расположении курсора.
2. A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system.
— Гиперссылка является ссылкой на файл в Интернете или в локальной системе.
3. An excerpt of each review is provided along with a hyperlink to the source.
— Отрывок из каждого обзора предоставляется вместе с гиперссылкой на источник.
Гиперссылка
1. The hyperlink is then inserted at the current cursor location.
— После этого гиперссылка появится в текущем расположении курсора.
2. A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system.
— Гиперссылка является ссылкой на файл в Интернете или в локальной системе.
3. An excerpt of each review is provided along with a hyperlink to the source.
— Отрывок из каждого обзора предоставляется вместе с гиперссылкой на источник.
GUIDE [gaɪd] (гаид)
Инструкция, руководство
1. This book is a good guide for beginners.
— Эта книга — хорошее руководство для начинающих.
2. Follow our step-by-step guide.
— Следуйте нашей пошаговой инструкции.
3. The book is a practical guide to printer care.
— Данная книга представляет собой практическое руководство по уходу за принтером.
Инструкция, руководство
1. This book is a good guide for beginners.
— Эта книга — хорошее руководство для начинающих.
2. Follow our step-by-step guide.
— Следуйте нашей пошаговой инструкции.
3. The book is a practical guide to printer care.
— Данная книга представляет собой практическое руководство по уходу за принтером.
PASSWORD [ˈpɑːswɜːd] (пасвёд)
Пароль
1. Give your user name and password.
— Cообщите ваше имя пользователя и пароль.
2. You need to enter your password to check your e-mail.
— Чтобы проверить электронную почту, нужно ввести пароль.
3. You'll need a password to access the database.
— Для доступа к базе данных вам понадобится пароль.
Пароль
1. Give your user name and password.
— Cообщите ваше имя пользователя и пароль.
2. You need to enter your password to check your e-mail.
— Чтобы проверить электронную почту, нужно ввести пароль.
3. You'll need a password to access the database.
— Для доступа к базе данных вам понадобится пароль.
RESPOND [rɪsˈpɒnd] (риспонд)
Отвечать, реагировать
1. You must respond at once to the letter.
— Ты должен сразу написать ответ на письмо.
2. She didn't know how to respond to him.
— Она не знала, что ему ответить.
3. This company has been waiting for a response for a week! Respond immediately and don't disappoint them.
— Эта компания ждёт ответа уже неделю! Ответь немедленно и не разочаруй их.
Отвечать, реагировать
1. You must respond at once to the letter.
— Ты должен сразу написать ответ на письмо.
2. She didn't know how to respond to him.
— Она не знала, что ему ответить.
3. This company has been waiting for a response for a week! Respond immediately and don't disappoint them.
— Эта компания ждёт ответа уже неделю! Ответь немедленно и не разочаруй их.
PARSE [pɑːz] (паз)
Собирать, анализировать
1. Programmers parsed data.
— Программисты проанализировали данные.
2. Students were asked to parse the sentence.
— Студентов попросили разобрать предложение.
3. He spoke too quickly. I couldn't parse what he said.
— Он говорил слишком быстро. Я не мог разобрать его речь.
Собирать, анализировать
1. Programmers parsed data.
— Программисты проанализировали данные.
2. Students were asked to parse the sentence.
— Студентов попросили разобрать предложение.
3. He spoke too quickly. I couldn't parse what he said.
— Он говорил слишком быстро. Я не мог разобрать его речь.
COOL HACKER [kuːl ˈhækə] (кул хэкэ)
Человек, который притворяется, что разбирается в IT
1. You think that you are a smart programmer, but in fact you are cool hacker.
— Ты думаешь, что ты толковый программист, но на самом деле ты нуб.
2. Another сool hacker is teaching me my job.
— Очередной человек, не разбирающийся в IT учит меня моей работе.
3. Such courses will not make you a web designer, you will still be a cool hacker.
— Такие курсы не сделают из тебя веб-дизайнера, ты так и останешься чайником.
Человек, который притворяется, что разбирается в IT
1. You think that you are a smart programmer, but in fact you are cool hacker.
— Ты думаешь, что ты толковый программист, но на самом деле ты нуб.
2. Another сool hacker is teaching me my job.
— Очередной человек, не разбирающийся в IT учит меня моей работе.
3. Such courses will not make you a web designer, you will still be a cool hacker.
— Такие курсы не сделают из тебя веб-дизайнера, ты так и останешься чайником.
POST [pəʊst] (поуст)
Пост, статья
1. You can change your privacy settings so that only certain people can see your posts.
— Вы можете изменить настройки конфиденциальности, чтобы только определенные люди могли видеть ваши посты.
2. Lots of people have commented on my post.
— Много людей прокомментировали мой пост.
3. Yeah, I wrote this post.
— Да, я написал этот пост.
Пост, статья
1. You can change your privacy settings so that only certain people can see your posts.
— Вы можете изменить настройки конфиденциальности, чтобы только определенные люди могли видеть ваши посты.
2. Lots of people have commented on my post.
— Много людей прокомментировали мой пост.
3. Yeah, I wrote this post.
— Да, я написал этот пост.
DETAILED [ˈdiːteɪld] (дитэйлд)
Детальный, подробный
1. Thank you for the detailed reply.
— Спасибо тебе за подробный ответ.
2. A more detailed denoscription is available on our website.
— Более детальное описание доступно на нашем веб-сайте.
3. I want more detailed information.
— Мне нужна более подробная информация.
Детальный, подробный
1. Thank you for the detailed reply.
— Спасибо тебе за подробный ответ.
2. A more detailed denoscription is available on our website.
— Более детальное описание доступно на нашем веб-сайте.
3. I want more detailed information.
— Мне нужна более подробная информация.
COMPUTER AND INFORMATION RESEARCH SCIENTIST [kəmˈpjuːtə ænd ɪnfəˈmeɪʃn rɪˈsɜːʧ ˈsaɪəntɪst] (кэмпьютэ энд инфемэйшн рисёч саинтист)
Исследователь в области вычислительной техники и информатики
1. Computer and information research scientist invents new technologies to solve complex problems in various fields, such as medicine, education or business.
— Исследователь в области вычислительной техники и информатики придумывает новые технологии для решения сложных проблем в различных областях, таких как медицина, образование или бизнес.
2. I want to become a computer and information research scientist.
— Я хочу стать исследователем в области вычислительной техники и информатики.
3. I have been working as a computer and information research scientist for several years now.
— Я работаю исследователем в области вычислительной техники и информатики уже несколько лет.
Исследователь в области вычислительной техники и информатики
1. Computer and information research scientist invents new technologies to solve complex problems in various fields, such as medicine, education or business.
— Исследователь в области вычислительной техники и информатики придумывает новые технологии для решения сложных проблем в различных областях, таких как медицина, образование или бизнес.
2. I want to become a computer and information research scientist.
— Я хочу стать исследователем в области вычислительной техники и информатики.
3. I have been working as a computer and information research scientist for several years now.
— Я работаю исследователем в области вычислительной техники и информатики уже несколько лет.
👍1