SHELL [ʃel] (шел)
Корпус
1. This aluminum alloy shell is very durable.
— Этот корпус из алюминиевого сплава очень долговечный.
2. Please advise me a sturdy shell of small size.
— Посоветуйте мне пожалуйста прочный корпус небольшого размера.
3. Where is the best place to buy a shell?
— Где лучше всего приобрести корпус?
Корпус
1. This aluminum alloy shell is very durable.
— Этот корпус из алюминиевого сплава очень долговечный.
2. Please advise me a sturdy shell of small size.
— Посоветуйте мне пожалуйста прочный корпус небольшого размера.
3. Where is the best place to buy a shell?
— Где лучше всего приобрести корпус?
MOUNT POINT [maʊnt pɔɪnt] (маунт поинт)
Точка монтирования
1. Use this to browse to the mount point.
— Используйте это, чтобы перейти к точке монтирования.
2. What is mount point?
— Что такое точка монтирования?
3. The mount point is used to attach a portable device.
— Точка монтирования используется для присоединения переносного устройства.
Точка монтирования
1. Use this to browse to the mount point.
— Используйте это, чтобы перейти к точке монтирования.
2. What is mount point?
— Что такое точка монтирования?
3. The mount point is used to attach a portable device.
— Точка монтирования используется для присоединения переносного устройства.
TO MOUNT [tu maʊnt] (ту маунт)
Монтировать
1. I had to mount all that footage we shot the other night.
— Мне пришлось монтировать всё, что мы вчера наснимали.
2. Users can create and mount their films.
— Пользователи смогут создавать и монтировать свои фильмы.
3. In order not to mount everything manually again after each reboot, there are disk connection settings.
— Для того, чтобы после каждой перезагрузки не монтировать снова все вручную, существуют настройки подключения дисков.
Монтировать
1. I had to mount all that footage we shot the other night.
— Мне пришлось монтировать всё, что мы вчера наснимали.
2. Users can create and mount their films.
— Пользователи смогут создавать и монтировать свои фильмы.
3. In order not to mount everything manually again after each reboot, there are disk connection settings.
— Для того, чтобы после каждой перезагрузки не монтировать снова все вручную, существуют настройки подключения дисков.
PRELOADING [ˈpreləʊdin] (прелоудин)
Предварительная загрузка
1. In addition to logo branding and file preloading, we have other premium services.
— В дополнение к логотипу брендинга и файлу предварительной загрузки, у нас есть другие премиальные услуги.
2. Remove the preloading of applications.
— Удалите предварительную загрузку приложений.
3. Has preloading started?
— Предварительная загрузка началась?
Предварительная загрузка
1. In addition to logo branding and file preloading, we have other premium services.
— В дополнение к логотипу брендинга и файлу предварительной загрузки, у нас есть другие премиальные услуги.
2. Remove the preloading of applications.
— Удалите предварительную загрузку приложений.
3. Has preloading started?
— Предварительная загрузка началась?
HIGH PERFORMANCE [haɪ pəˈfɔːməns] (хаи перфомэнс)
Высокая производительность
1. A high-performance battery will solve your problems.
— Высокопроизводительный аккумулятор решит Ваши проблемы.
2. This is high-performance game.
— Это высокопроизводительная игра.
3. It is a high-performance processor.
— Это высокопроизводительный процессор.
Высокая производительность
1. A high-performance battery will solve your problems.
— Высокопроизводительный аккумулятор решит Ваши проблемы.
2. This is high-performance game.
— Это высокопроизводительная игра.
3. It is a high-performance processor.
— Это высокопроизводительный процессор.
HIGH AVAILABILITY [haɪ əveɪləˈbɪlɪtɪ] (хаи эвейлабилити)
Высокая доступность
1. This is done to ensure high availability.
— Это делается для обеспечения высокой доступности.
2. This service offers several improvements for high availability.
— Этот сервис предлагает несколько улучшений для высокой доступности.
3. There are only advantages here: low price and high availability.
— Здесь одни плюсы: низкая цена и высокая доступность.
Высокая доступность
1. This is done to ensure high availability.
— Это делается для обеспечения высокой доступности.
2. This service offers several improvements for high availability.
— Этот сервис предлагает несколько улучшений для высокой доступности.
3. There are only advantages here: low price and high availability.
— Здесь одни плюсы: низкая цена и высокая доступность.
👍1
DISTRIBUTED SYSTEM [dɪsˈtrɪbjʊ(ː)tɪd ˈsɪstɪm] (дистрибьютид систим)
Распределительная система
1. The distributed system is scalable.
— Распределительная система является масштабируемой.
2. Incorrect results are not tolerable, and therefore a correctly distributed system must be able to detect slow or failed producers.
— Ошибки недопустимы, поэтому правильно распределённая система должна быть способна обнаруживать медленные и неисправные элементы.
3. What is distributed system?
— Что такое распределительная система?
Распределительная система
1. The distributed system is scalable.
— Распределительная система является масштабируемой.
2. Incorrect results are not tolerable, and therefore a correctly distributed system must be able to detect slow or failed producers.
— Ошибки недопустимы, поэтому правильно распределённая система должна быть способна обнаруживать медленные и неисправные элементы.
3. What is distributed system?
— Что такое распределительная система?
INTERFACE ˈɪntəfeɪs (интерфейс)
Интерфейс
1. It is fully customizable interface.
— Это полностью настраиваемый интерфейс.
2. This is a very attractive interface.
— Это очень привлекательный интерфейс.
3. Let's talk about the strengths, they are are small source code, good graphic interface and good portability.
— Давайте поговорим о сильных сторонах, они заключаются в небольшом исходном коде, хорошем графическом интерфейсе и хорошей переносимости.
Интерфейс
1. It is fully customizable interface.
— Это полностью настраиваемый интерфейс.
2. This is a very attractive interface.
— Это очень привлекательный интерфейс.
3. Let's talk about the strengths, they are are small source code, good graphic interface and good portability.
— Давайте поговорим о сильных сторонах, они заключаются в небольшом исходном коде, хорошем графическом интерфейсе и хорошей переносимости.
PORTABILITY [pɔːtəˈbɪlɪtɪ] (портабилити)
Переносимость, мобильность
1. The portability of the flash drive is greatly enhanced.
— Портативность флэш-накопителя значительно повышается.
2. One of the features of TV sticks is portability.
— Одной из особенностей ТВ-флешек является портативность.
3. One of the advantages is good portability.
— Одно из преимуществ - хорошая переносимость.
Переносимость, мобильность
1. The portability of the flash drive is greatly enhanced.
— Портативность флэш-накопителя значительно повышается.
2. One of the features of TV sticks is portability.
— Одной из особенностей ТВ-флешек является портативность.
3. One of the advantages is good portability.
— Одно из преимуществ - хорошая переносимость.
👍1
SERVER SOFTWARE [ˈsɜːvər ˈsɒftweər] (сёвэ софтвэ)
Серверное программное обеспечение
1. What is the architecture of this server software?
— Какова архитектура этого серверного программного обеспечения?
2. This server software is definitely of high quality.
— Это серверное программное обеспечение определённо качественное.
3. The various editions of most Microsoft server software typically include a small number of licenses.
— Различные издания большинства серверного программного обеспечения Microsoft, как правило, включают небольшое количество лицензий.
Серверное программное обеспечение
1. What is the architecture of this server software?
— Какова архитектура этого серверного программного обеспечения?
2. This server software is definitely of high quality.
— Это серверное программное обеспечение определённо качественное.
3. The various editions of most Microsoft server software typically include a small number of licenses.
— Различные издания большинства серверного программного обеспечения Microsoft, как правило, включают небольшое количество лицензий.
BURN [bɜːn] (бён)
Записывать
1. I was burning a copy of Windows 10 on DVD yesterday.
— Вчера я записывал копию Windows 10 на DVD.
2. Are you gonna use Daemon Tools to burn that game on a CD?
— Ты собираешься использовать Daemon Tools, чтобы записать эту игру на компакт-диск?
3. Can you recommend me software for burning .iso files on a disk?
— Можете ли вы порекомендовать мне программное обеспечение для записи файлов .iso на диск?
Записывать
1. I was burning a copy of Windows 10 on DVD yesterday.
— Вчера я записывал копию Windows 10 на DVD.
2. Are you gonna use Daemon Tools to burn that game on a CD?
— Ты собираешься использовать Daemon Tools, чтобы записать эту игру на компакт-диск?
3. Can you recommend me software for burning .iso files on a disk?
— Можете ли вы порекомендовать мне программное обеспечение для записи файлов .iso на диск?
👍1
STYLUS [ˈstaɪləs] (стайлас)
Стилус
1. This technology allows one to use a finger, a stylus, or any other pointing device on the surface of the board.
— Эта технология позволяет использовать палец, стилус или любое другое указывающее устройство на поверхности доски.
2. The player can use the stylus.
— Игрок может использовать стилус.
3. I can't use anything but a stylus.
— Я не могу пользоваться ничем, кроме стилуса.
Стилус
1. This technology allows one to use a finger, a stylus, or any other pointing device on the surface of the board.
— Эта технология позволяет использовать палец, стилус или любое другое указывающее устройство на поверхности доски.
2. The player can use the stylus.
— Игрок может использовать стилус.
3. I can't use anything but a stylus.
— Я не могу пользоваться ничем, кроме стилуса.
PATCH [pæʧ] (пэч)
Патч, обновление
1. Patch — information intended for making changes to computer files.
— Патч — информация, предназначенная для внесения изменений в компьютерные файлы.
2. The first patch was released 11 months later.
— Первый патч был выпущен спустя 11 месяцев после выхода игры.
3. The new patch will not be released soon.
— Новый патч выйдет ещё не скоро.
Патч, обновление
1. Patch — information intended for making changes to computer files.
— Патч — информация, предназначенная для внесения изменений в компьютерные файлы.
2. The first patch was released 11 months later.
— Первый патч был выпущен спустя 11 месяцев после выхода игры.
3. The new patch will not be released soon.
— Новый патч выйдет ещё не скоро.