MODULE [ˈmɒdjuːl] (модьюл)
Модуль
1. Module is an any of a number of distinct but interrelated units from which a program may be built up.
— Модуль - это любой из нескольких отдельных, но взаимосвязанных блоков, из которых может быть составлена программа.
2. This e-training module will shortly be available in French and Spanish.
— Этот электронный учебный модуль вскоре будет доступен на французском и испанском языках.
3. Some module names may differ.
— Некоторые имена модулей могут отличаться.
Модуль
1. Module is an any of a number of distinct but interrelated units from which a program may be built up.
— Модуль - это любой из нескольких отдельных, но взаимосвязанных блоков, из которых может быть составлена программа.
2. This e-training module will shortly be available in French and Spanish.
— Этот электронный учебный модуль вскоре будет доступен на французском и испанском языках.
3. Some module names may differ.
— Некоторые имена модулей могут отличаться.
DEVICE DRIVER [dɪˈvaɪsˈdraɪvə] (диваис драивэ)
Драйвер устройства
1. Device driver is a set of files that tells a piece of hardware how to function by communicating with a computer's operating system.
— Драйвер устройства - это набор файлов, который сообщает аппаратному обеспечению, как оно должно функционировать, взаимодействуя с операционной системой компьютера.
2. You should install the appropriate device driver.
— Вам следует установить соответствующий драйвер устройства.
3. Copy, or drag and drop, the device driver files to this folder.
— Скопируйте или перетащите файлы драйверов устройств в эту папку.
Драйвер устройства
1. Device driver is a set of files that tells a piece of hardware how to function by communicating with a computer's operating system.
— Драйвер устройства - это набор файлов, который сообщает аппаратному обеспечению, как оно должно функционировать, взаимодействуя с операционной системой компьютера.
2. You should install the appropriate device driver.
— Вам следует установить соответствующий драйвер устройства.
3. Copy, or drag and drop, the device driver files to this folder.
— Скопируйте или перетащите файлы драйверов устройств в эту папку.
👍3
RUNTIME [rʌntaɪm] (рантаим)
Время выполнения
1. Runtime is the length of time a program takes to run.
— Время выполнения - это время, необходимое программе для выполнения.
2. At runtime, application developers interact with BDE.
— Во время выполнения приложение взаимодействует с BDE.
3. In some programming languages it may be necessary for some compilation and linking to occur at runtime.
— В некоторых языках программирования может потребоваться некоторая компиляция и компоновка во время выполнения.
Время выполнения
1. Runtime is the length of time a program takes to run.
— Время выполнения - это время, необходимое программе для выполнения.
2. At runtime, application developers interact with BDE.
— Во время выполнения приложение взаимодействует с BDE.
3. In some programming languages it may be necessary for some compilation and linking to occur at runtime.
— В некоторых языках программирования может потребоваться некоторая компиляция и компоновка во время выполнения.
ASSEMBLER [əˈsemblər] (эсемблер)
Сборщик, ассемблер
1. An assembler is a program that takes basic computer instructions and converts them into a pattern of bits that the computer's processor can use to perform its basic operations.
— Ассемблер - это программа, которая принимает основные компьютерные инструкции и преобразует их в набор битов, которые процессор компьютера может использовать для выполнения своих основных операций.
2. The purpose of an assembler is to translate assembly language into object code.
— Цель ассемблера - переводить язык ассемблера в объектный код.
3. Assemblers are similar to compilers in that they produce executable code.
— Ассемблеры похожи на компиляторы в том, что они создают исполняемый код.
Сборщик, ассемблер
1. An assembler is a program that takes basic computer instructions and converts them into a pattern of bits that the computer's processor can use to perform its basic operations.
— Ассемблер - это программа, которая принимает основные компьютерные инструкции и преобразует их в набор битов, которые процессор компьютера может использовать для выполнения своих основных операций.
2. The purpose of an assembler is to translate assembly language into object code.
— Цель ассемблера - переводить язык ассемблера в объектный код.
3. Assemblers are similar to compilers in that they produce executable code.
— Ассемблеры похожи на компиляторы в том, что они создают исполняемый код.
🤷♂1
WATERFALL MODEL [ˈwɔːtəfɔːl model] (вотефол модел)
Каскадная модель разработки, модель водопада
1. The waterfall model is a classical model used in system development life cycle to create a system with a linear and sequential approach.
— Модель водопада - это классическая модель, используемая в жизненном цикле разработки системы для создания системы с линейным и последовательным подходом.
2. Various modified waterfall models can include slight or major variations on different processes.
— Различные модифицированные модели водопада могут включать незначительные или значительные изменения в различных процессах.
3. More information about waterfall model can be found in this book.
— Более подробную информацию о модели водопада можно найти в этой книге.
Каскадная модель разработки, модель водопада
1. The waterfall model is a classical model used in system development life cycle to create a system with a linear and sequential approach.
— Модель водопада - это классическая модель, используемая в жизненном цикле разработки системы для создания системы с линейным и последовательным подходом.
2. Various modified waterfall models can include slight or major variations on different processes.
— Различные модифицированные модели водопада могут включать незначительные или значительные изменения в различных процессах.
3. More information about waterfall model can be found in this book.
— Более подробную информацию о модели водопада можно найти в этой книге.
EXECUTABLE FILE [ɪgˈzekjʊtəbl faɪl] (игзикьютэбл фаил)
Исполняемый файл
1. An executable file (EXE file) is a computer file that contains an encoded sequence of instructions that the system can execute directly when the user clicks the file icon.
— Исполняемый файл (EXE-файл) - это компьютерный файл, содержащий закодированную последовательность инструкций, которые система может выполнить непосредственно, когда пользователь нажимает на значок файла.
2. Here you can find standard executable files, local or remote.
— Здесь вы можете найти стандартные исполняемые файлы, локальные или удаленные.
3. You should type the name of the executable file.
— Вы должны ввести имя исполняемого файла.
Исполняемый файл
1. An executable file (EXE file) is a computer file that contains an encoded sequence of instructions that the system can execute directly when the user clicks the file icon.
— Исполняемый файл (EXE-файл) - это компьютерный файл, содержащий закодированную последовательность инструкций, которые система может выполнить непосредственно, когда пользователь нажимает на значок файла.
2. Here you can find standard executable files, local or remote.
— Здесь вы можете найти стандартные исполняемые файлы, локальные или удаленные.
3. You should type the name of the executable file.
— Вы должны ввести имя исполняемого файла.
ASPECT-ORIENTED PROGRAMMING [ˈæspekt ˈɔːrɪentɪd ˈprəʊgræmɪŋ] (эспект ориентид проугрэмин)
Аспектно-ориентированное программирование
1. Aspect-oriented programming is a programming paradigm that aims to increase modularity by allowing the separation of cross-cutting concerns.
— Аспектно-ориентированное программирование - это парадигма программирования, которая направлена на повышение модульности за счет разделения сквозных задач.
2. Aspect-oriented programming approaches provide explicit abstractions for the modular implementation of concerns in design, code.
— Аспектно-ориентированные подходы к программированию обеспечивают явные абстракции для модульной реализации проблем в дизайне, коде.
3. The name is taken from the project "Demeter", which used the ideas of aspect-oriented programming.
— Название взято из проекта «Деметра», который использовал идеи аспектно-ориентированного программирования.
Аспектно-ориентированное программирование
1. Aspect-oriented programming is a programming paradigm that aims to increase modularity by allowing the separation of cross-cutting concerns.
— Аспектно-ориентированное программирование - это парадигма программирования, которая направлена на повышение модульности за счет разделения сквозных задач.
2. Aspect-oriented programming approaches provide explicit abstractions for the modular implementation of concerns in design, code.
— Аспектно-ориентированные подходы к программированию обеспечивают явные абстракции для модульной реализации проблем в дизайне, коде.
3. The name is taken from the project "Demeter", which used the ideas of aspect-oriented programming.
— Название взято из проекта «Деметра», который использовал идеи аспектно-ориентированного программирования.
❤1
INTEGRATED DEVELOPMENT ENVIROMENT [ˈɪntɪgreɪtɪd dɪˈveləpmənt ɪnˌvaɪ(ə)rənmənt] (интригрэитид дивелопмэнт инфаиромэнт)
Интегрированная среда разработки
1. An integrated development environment is a software suite that consolidates basic tools required to write and test software.
— Интегрированная среда разработки - это программный пакет, объединяющий основные инструменты, необходимые для написания и тестирования программного обеспечения.
2. An integrated development environment makes working easy by providing facilities such as a source code editor, build automation tools and a debugger to programmers for software development.
— Интегрированная среда разработки упрощает работу, предоставляя программистам такие средства, как редактор исходного кода, средства автоматизации сборки и отладчик для разработки программного обеспечения.
3. Integrated development environments are facilitates the development applications.
— Интегрированные среды разработки облегчают разработку приложений.
Интегрированная среда разработки
1. An integrated development environment is a software suite that consolidates basic tools required to write and test software.
— Интегрированная среда разработки - это программный пакет, объединяющий основные инструменты, необходимые для написания и тестирования программного обеспечения.
2. An integrated development environment makes working easy by providing facilities such as a source code editor, build automation tools and a debugger to programmers for software development.
— Интегрированная среда разработки упрощает работу, предоставляя программистам такие средства, как редактор исходного кода, средства автоматизации сборки и отладчик для разработки программного обеспечения.
3. Integrated development environments are facilitates the development applications.
— Интегрированные среды разработки облегчают разработку приложений.
SYNCHRONIZATION [sɪŋkrənaɪˈzeɪʃn] (синкренезэйшн)
Синхронизация
1. Synchronization is the action of causing a set of data or files to remain identical in more than one location.
— Синхронизация - это действие, приводящее к тому, что набор данных или файлов остается идентичным более чем в одном местоположении.
2. Synchronization with cloud server lets you save your data on the Internet.
— Синхронизация с облачным сервером позволяет вам сохранять данные в Интернете.
3. Synchronization completed successfully on WSUS server.
— На сервере WSUS успешно завершилась синхронизация.
Синхронизация
1. Synchronization is the action of causing a set of data or files to remain identical in more than one location.
— Синхронизация - это действие, приводящее к тому, что набор данных или файлов остается идентичным более чем в одном местоположении.
2. Synchronization with cloud server lets you save your data on the Internet.
— Синхронизация с облачным сервером позволяет вам сохранять данные в Интернете.
3. Synchronization completed successfully on WSUS server.
— На сервере WSUS успешно завершилась синхронизация.
VERSION CONTROL SYSTEM [vɜːʃn kənˈtrəʊl ˈsɪstɪm] (вёшн контроул систим)
Система контроля версий
1. Version control system is the practice of tracking and managing changes to software code.
— Система контроля версий - это практика отслеживания изменений в программном коде и управления ими.
2. Vault is a commercial, proprietary version control system.
— Vault - это коммерческая проприетарная система контроля версий.
3. BitKeeper is commercial implementation of version control system.
— BitKeeper - это коммерческая реализация системы контроля версий.
Система контроля версий
1. Version control system is the practice of tracking and managing changes to software code.
— Система контроля версий - это практика отслеживания изменений в программном коде и управления ими.
2. Vault is a commercial, proprietary version control system.
— Vault - это коммерческая проприетарная система контроля версий.
3. BitKeeper is commercial implementation of version control system.
— BitKeeper - это коммерческая реализация системы контроля версий.
FRONT-FACED CAMERA [frʌnt feɪst ˈkæmərə] (фронт фэист кэмера)
Фронтальная камера
1. A front-faced camera is a common feature of cameras, mobile phones, smartphones, tablets, laptops, and some handheld video game consoles.
— Фронтальная камера является общей особенностью камер, мобильных телефонов, смартфонов, планшетов, ноутбуков и некоторых портативных игровых консолей.
2. This tablet is provided only with front-faced camera.
— Этот планшет обеспечен только фронтальной камерой.
3. Wipe the front-faced camera.
— Протри фронтальную камеру.
Фронтальная камера
1. A front-faced camera is a common feature of cameras, mobile phones, smartphones, tablets, laptops, and some handheld video game consoles.
— Фронтальная камера является общей особенностью камер, мобильных телефонов, смартфонов, планшетов, ноутбуков и некоторых портативных игровых консолей.
2. This tablet is provided only with front-faced camera.
— Этот планшет обеспечен только фронтальной камерой.
3. Wipe the front-faced camera.
— Протри фронтальную камеру.
👍1
TARGET DOCUMENT [ˈtɑːgɪt ˈdɔkjʊmənt] (тагит докьюмент)
Целевой документ
1. You should define the location of the target document.
— Вы должны определить местоположение целевого документа.
2. You can drag the desired external data from the navigator into the target document.
— Вы можете перетащить нужные внешние данные из навигатора в целевой документ.
3. What should be in the target document?
— Что должно быть в целевом документе?
Целевой документ
1. You should define the location of the target document.
— Вы должны определить местоположение целевого документа.
2. You can drag the desired external data from the navigator into the target document.
— Вы можете перетащить нужные внешние данные из навигатора в целевой документ.
3. What should be in the target document?
— Что должно быть в целевом документе?
❤1
LOG FILE [lɔg faɪl] (лог фаил)
Файл журнала
1. Log files are the primary data source for network observability.
— Файлы журналов являются основным источником данных для обеспечения доступности сети.
2. You can delete all the old log files.
— Вы можете удалить все старые файлы журнала.
3. Log files are important data points for security and surveillance.
— Файлы журналов являются важными точками данных для обеспечения безопасности и наблюдения.
Файл журнала
1. Log files are the primary data source for network observability.
— Файлы журналов являются основным источником данных для обеспечения доступности сети.
2. You can delete all the old log files.
— Вы можете удалить все старые файлы журнала.
3. Log files are important data points for security and surveillance.
— Файлы журналов являются важными точками данных для обеспечения безопасности и наблюдения.
👍2
TOOL [tuːl] (тул)
Инструмент
1. Virtually any program or utility that helps programmers or users develop applications or maintain their computers can be called a tool.
— Практически любую программу или утилиту, которая помогает программистам или пользователям разрабатывать приложения или обслуживать свои компьютеры, можно назвать инструментом.
2. This graphic redactor has some new interesting tools.
— У этого графического редактора есть несколько новых интересных инструментов.
3. Examples of programming tools are compilers, interpreters, assemblers, 4 GLs, editors, debuggers and application generators.
— Примерами инструментов программирования являются компиляторы, интерпретаторы, ассемблеры, 4 GLS, редакторы, отладчики и генераторы приложений.
Инструмент
1. Virtually any program or utility that helps programmers or users develop applications or maintain their computers can be called a tool.
— Практически любую программу или утилиту, которая помогает программистам или пользователям разрабатывать приложения или обслуживать свои компьютеры, можно назвать инструментом.
2. This graphic redactor has some new interesting tools.
— У этого графического редактора есть несколько новых интересных инструментов.
3. Examples of programming tools are compilers, interpreters, assemblers, 4 GLs, editors, debuggers and application generators.
— Примерами инструментов программирования являются компиляторы, интерпретаторы, ассемблеры, 4 GLS, редакторы, отладчики и генераторы приложений.
❤1👍1
SOURCE PROGRAM [sɔːs ˈprəʊgræm] (сос проугрэм)
Исходная программа
1. Source program is a program written in a language other than machine code, typically a high-level language.
— Исходная программа - это программа, написанная на языке, отличном от машинного кода, обычно на языке высокого уровня.
2. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document.
— Встраивание вставляет копию объекта и сведения об исходной программе в целевой документ.
3. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object.
— Если вы хотите отредактировать объект, просто активируйте исходную программу, дважды щелкнув по объекту.
Исходная программа
1. Source program is a program written in a language other than machine code, typically a high-level language.
— Исходная программа - это программа, написанная на языке, отличном от машинного кода, обычно на языке высокого уровня.
2. Embedding inserts a copy of the object and details of the source program in the target document.
— Встраивание вставляет копию объекта и сведения об исходной программе в целевой документ.
3. If you want to edit the object, simply activate the source program by double-clicking on the object.
— Если вы хотите отредактировать объект, просто активируйте исходную программу, дважды щелкнув по объекту.
RUNLEVEL [rʌnlevl] (ранлевл)
Уровень запуска, выполнения
1. The runlevel is a numbered mode of operation of the operating system, implying the presence of certain functions in it.
— Уровень запуска — нумерованный режим функционирования операционной системы, подразумевающий наличие в нём тех или иных функций
2. Runlevels 2 and 4 are used for user defined runlevels.
— Уровни выполнения 2 и 4 используются для пользовательских уровней выполнения.
3. Runlevels 0 and 6 are used for halting and rebooting the system.
— Уровни выполнения 0 и 6 используются для остановки и перезагрузки системы.
Уровень запуска, выполнения
1. The runlevel is a numbered mode of operation of the operating system, implying the presence of certain functions in it.
— Уровень запуска — нумерованный режим функционирования операционной системы, подразумевающий наличие в нём тех или иных функций
2. Runlevels 2 and 4 are used for user defined runlevels.
— Уровни выполнения 2 и 4 используются для пользовательских уровней выполнения.
3. Runlevels 0 and 6 are used for halting and rebooting the system.
— Уровни выполнения 0 и 6 используются для остановки и перезагрузки системы.
TAG FILE [tæg faɪl] (тэг фаил)
Конфигурационный файл
1. A tag file is a source file that contains a fragment of JSP code that is reusable as a custom tag.
— Конфигурационный файл - это исходный файл, содержащий фрагмент кода JSP, который можно повторно использовать в качестве пользовательского тега.
2. How can I open a tag file?
— Как мне открыть конфигурационный файл?
3. How do I use tag files?
— Как я могу использовать конфигурационные файлы?
Конфигурационный файл
1. A tag file is a source file that contains a fragment of JSP code that is reusable as a custom tag.
— Конфигурационный файл - это исходный файл, содержащий фрагмент кода JSP, который можно повторно использовать в качестве пользовательского тега.
2. How can I open a tag file?
— Как мне открыть конфигурационный файл?
3. How do I use tag files?
— Как я могу использовать конфигурационные файлы?
❤1
PARENTAL CONTROL [pəˈrentl kənˈtrəʊl] (пэрэнтал нонтроул)
Родительский контроль
1. You can restrict apps and games on a device by using parental control.
— Вы можете ограничить приложения и игры на устройстве с помощью родительского контроля.
2. I had to set parental control on your computer.
— Я должен был установить родительский контроль на твоем компьютере.
3. Playback can only be restricted on a system if the content in use is set with parental control.
— Воспроизведение в системе может быть ограничено только в том случае, если используемый контент настроен с помощью родительского контроля.
Родительский контроль
1. You can restrict apps and games on a device by using parental control.
— Вы можете ограничить приложения и игры на устройстве с помощью родительского контроля.
2. I had to set parental control on your computer.
— Я должен был установить родительский контроль на твоем компьютере.
3. Playback can only be restricted on a system if the content in use is set with parental control.
— Воспроизведение в системе может быть ограничено только в том случае, если используемый контент настроен с помощью родительского контроля.
DOT FILE [dɔt faɪl] (дот фаил)
Файл с точкой
1. Dot file is the Microsoft Word template that is used to store the default settings such as font, font size, content of a file.
— Файл с точкой - это шаблон Microsoft Word, который используется для хранения настроек по умолчанию, таких как шрифт, размер шрифта, содержимое файла.
2. Dot file might contain malware.
— Точечный файл может содержать вредоносное ПО.
3. What is a dot file?
— Что такое файл с точкой?
Файл с точкой
1. Dot file is the Microsoft Word template that is used to store the default settings such as font, font size, content of a file.
— Файл с точкой - это шаблон Microsoft Word, который используется для хранения настроек по умолчанию, таких как шрифт, размер шрифта, содержимое файла.
2. Dot file might contain malware.
— Точечный файл может содержать вредоносное ПО.
3. What is a dot file?
— Что такое файл с точкой?
👍1
PLAYBACK [ˈpleɪbæk] (плэйбек)
Воспроизведение
1. Playback is a reproduction of previously recorded sounds or moving images.
— Воспроизведение - это воспроизведение ранее записанных звуков или движущихся изображений.
2. Playback stopped.
— Воспроизведение остановлено.
3. Adjust the playback level.
— Произведите регулировку уровня воспроизведения.
Воспроизведение
1. Playback is a reproduction of previously recorded sounds or moving images.
— Воспроизведение - это воспроизведение ранее записанных звуков или движущихся изображений.
2. Playback stopped.
— Воспроизведение остановлено.
3. Adjust the playback level.
— Произведите регулировку уровня воспроизведения.
SECTION [sekʃn] (секшн)
Раздел, секция
1. A section is essentially a designated horizontal row inside the site builder that can group content into visually distinguishable areas on a web page.
— Раздел - это, по сути, выделенная горизонтальная строка внутри конструктора сайтов, которая может группировать содержимое в визуально различимые области на веб-странице.
2. Please, refer FAQ section before asking our managers to help.
— Пожалуйста, обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов, прежде чем просить наших менеджеров о помощи.
3. We will be glad to see your review in comments section.
— Мы будем рады видеть ваш отзыв в разделе комментариев.
Раздел, секция
1. A section is essentially a designated horizontal row inside the site builder that can group content into visually distinguishable areas on a web page.
— Раздел - это, по сути, выделенная горизонтальная строка внутри конструктора сайтов, которая может группировать содержимое в визуально различимые области на веб-странице.
2. Please, refer FAQ section before asking our managers to help.
— Пожалуйста, обратитесь к разделу часто задаваемых вопросов, прежде чем просить наших менеджеров о помощи.
3. We will be glad to see your review in comments section.
— Мы будем рады видеть ваш отзыв в разделе комментариев.
❤1