Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher) – Telegram
Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
1.36K subscribers
528 photos
7 videos
1 file
426 links
Download Telegram
Forwarded from GameNoise.
Вітаємо, панове! 🎄
Маємо для вас святковий розіграш подарункових карт Steam.

Умови участі прості:

1.Бути підписаним на GameNoise
2.Натиснути кнопку "Взяти участь"

Результати розіграшу: 16.01.2026 о 18:00.

🏆 Призи:

1 місце — 800 грн Steam Gift Card

2 місце — 800 грн Steam Gift Card

3 місце — 400 грн Steam Gift Card

Бажаємо всім удачі та гарно провести новорічні свята! 🎁❄️
9
Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Гра дня — The Last of Us Part I 🧟‍♂️ Ремейк легендарної історії виживання в постапокаліптичному світі. Джоел і юна Еллі мандрують через спустошені Сполучені Штати, ризикуючи життям серед заражених і жорстоких угруповань, де кожен бореться за виживання.…
Гра дня — Bayonetta 🕶️💥

Одна з найкращих екшен-ігор у стилі “hack’n’slash”: швидкі бої, точні ухили, комбо й постійна гонитва за красивим проходженням. Якщо любиш Devil May Cry-подібну динаміку та максимальний стиль — це мастхев.

🔥 Є українізація від спілки “Ліниві ШІ”.

🔗 https://lbklauncher.com/games/bayonetta/linyvi-shi-ukrayinizatsiya-vidom
23🔥1
Привіт, друзі! 👋 Потихеньку приходжу до тями після великої кількості їжі та «новорічного дива» 😄

План на січень (так-так, уже цього місяця):

• Нарешті інтегрую всі потрібні текстури в No More Heroes 1 і оновлю локалізацію.

• Того ж дня (або за кілька днів після) зроблю первинний загальний реліз No More Heroes 2. Дуже прошу вашої допомоги з тестуванням — часу на все фізично не вистачає, а ваші фідбек і уважні очі реально рятують 🙏

Далі весь вільний час піде на Uncharted 1: доредагую додаткові матеріали та закінчу переклад інтерфейсу.

Тобто мінус три проєкти, які вже довгенько тягнулися — і це мене дуже тішить 🙂

Паралельно планую випустити повноцінний переклад коміксів по Dispatch — із візуальним перекладом звуків та іншого. Завдяки пану @nikbigt у нас уже є первинний матеріал, тож скоро беремося до роботи 💪

Про озвучення прошу не питати: свою частину я виконав ще минулого року. Професійне редагування від Юлії триває, тож очікуйте подальші оновлення — щоб занурення в гру ставало ще кращим.

Нових анонсів і нових зборів найближчим часом не планую. Але якщо хочете й надалі підтримувати мою роботу — буду дуже вдячний:

📎 https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXK
👍84
Наша перекладачка от-от повертається до локалізації Yakuza: Like a Dragon — і це означає, що команда Ічібана знову вирушає у бій… а команда «Little Bit» — у черговий рейд по файлах і рядках 😅📚

📌 Готово: 35,05% тексту
💰 Збір триває: 25 400₴ із 35 000₴ — це 72,57%!

у друзів Ічібана будуть гроші на нове спорядження й «підсилювачі», а у друзів «Little Bit» — на існування, каву, нерви й можливість спокійно робити локалізацію далі ☕️🫶

Бо в нас «екіпіровка» простіша: час, увага і щоб перекладачка не мусила відволікатися на виживання.

Тож підтримуйте збір далі, якщо маєте змогу — кожен донат реально пришвидшує процес ❤️
І так: робота кипітиме швидше, тож демоверсія вже не за горами 👀🔥

💸 Підтримати збір:

⭐️ https://donatello.to/LittleBitUA
⭐️ https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXK
18
ПРИВІТ, НАШІ ЛЮБІ СВІЧЕНЯТА!❤️

Ми вирішили зробити блок команди, яка буде займатись лише манґами/коміксами
Що ми наразі шукаємо:
- Перекладачів які знають на базовому рівні Японську/Англійську
- Редактори які знають на хорошому рівні Японську/Англійську
- Художники які будуть займатись самою Манґою

Ви можете подати анкету через Google forms
Будь ласка не зволікайте, та перешліть своїм друзям яким б це зацікавило

Дякую, всім за увагу❤️
Знайте, ми — маленькі свічки у великому свічнику!🕯❤️
🔥83
Невеличкий апдейт циферок
🔥15💘3🍌21
Поки перекладачі та перекладачки продовжують працювати над поточними текстами, я вкотре нагадаю: у нас триває збір на наступні локалізації 💛

🥀 NieR Replicant ver.1.22474487139
Зібрано 3 691₴ із 50 000₴ — 7.38%

🐲 Yakuza: Like a Dragon
Зібрано 25 400₴ із 35 000₴ — 72.57%

🐍 METAL GEAR SOLID 2: Sons of Liberty – Master Collection Version
Зібрано 14 548₴ із 25 000₴ — 58.19%

Підтримати збори можна тут:

Donatello: https://donatello.to/LittleBitUA
Моно: https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXK (будь ласка, вказуйте, на яку гру донатите)

Лише від вас залежить, як швидко ці проєкти рухатимуться далі 🚀
Кошти йдуть на оплату роботи перекладачів і художників (а також редактуру/тести там, де потрібно).
19
Друзі, нумо поставимо крапку в цьому голосуванні! 🔥

Перейдіть за посиланням і віддайте свій остаточний голос, бо опитування закінчиться вже післязавтра.

Тож не тягніть — треба якнайшвидше обрати переможців! 🏆

👉 https://news.1rj.ru/str/+Rjg1ypMZYccwMDgy
🔥71
ЦЕ АНОНС ОЗВУЧЕННЯ ГРИ Shady Part of Me

Над проєктом працюватиме студія CloverDUB.

Також варто згадати, що гра отримала нагороди:
Independent Games Festival (2021) за візуальну складову.
Pegases Awards (2021), як найліпший дебют.

А наразі ви можете спробувати переклад текстової частини: https://news.1rj.ru/str/CultureBlackout/2241
🌚63
🔥 Анонс🔥

Гра The Talos Principle отримає дубляж!!!

🍀 Дубляж виконає команда CloverDUB - @cloverdub
🎬Cписок акторів, які озвучать персонажів гри
1. Александра Дреннан - Enelira
2. Елогім - Tedison


Перекладом займаються спілки Ліниві ШІ(@linyvi_sh_ji) та OniUA(@OnigafuchiUA):

🚸Переклад
1. Вена
2. rempeyg
3. Portalboy
4. Mister_ERIO


🔧Робота з технічною частиною
1. Вена
2. enootegg
3. Portalboy


👉 Посібничок на гру в Стім
👉Посібничок на ремейк у Стім
Прохання підписатися на них

Підтримати нас можна завжди отут 🫙
🔥172
Друзі, невеличке оновлення по Dispatch 😊

Редагування 2-го епізоду від пані Юлії триває — вичитано 800 рядків!

Далі моя черга: уважно перегляну всі правки, внесу їх у гру — і після цього ми випустимо нове оновлення з виправленнями помилок у різних епізодах.

Ми не зупиняємось: локалізацію поступово шліфуємо, щоб вона читалася максимально природно.

Дякую, що підтримуєте й стежите за роботою! 🙌

Віддячити: https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXK
👍36🔥94
Людоньки, що проходите й що чекаєте?

Хочу зрозуміти, що для вас нині найактуальніше, щоб робити дописи й плани під ваші вподобання 💛

Напишіть у двох рядках:
🎮 Граю: …
Чекаю: …
6
Людоньки, маю для вас маленьку радість ☕️

Я переклав невеличку гру ціною в одну каву — тож нумо копати скарб у своєму новому дворі! ⛏️😄

Українська текстова локалізація для A Game About Digging A Hole уже доступна в LB Launcher.

📎 Завантажити:
https://lbklauncher.com/
💸 Віддячити:
https://send.monobank.ua/jar/3h4akVJRXK
26
Друзі, час підбивати підсумки нашого голосування за найкращі проєкти 2025 року! 🎉 Починаємо з номінації «Найочікуваніший текстовий переклад (2026)».

Тут було справді гаряче: Persona 4 Golden від команди «Свічники» зійшлася у дуже щільній боротьбі з Death Stranding Director’s Cut від «Спільноти Єнота». Але, схоже, серця нашої аудиторії все-таки сильніше тягне до пригод підлітків і легендарного ведмедика 🐻 — тож цього разу навіть пан-геній Коджіма лишається без нагороди.

За вашим вибором, найочікуванішим текстовим перекладом 2026 року стає Persona 4 Golden!
Вітаємо переможців зі спілки «Свічники» — і бажаємо сил, натхнення та швидкого прогресу! 💛🇺🇦

📎 Переклад в LB Launcher:
https://lbklauncher.com/games/persona_4_golden/svichnyky
14
Продовжуємо підбивати підсумки нашого голосування за найкращі проєкти 2025 року! 🗳

У номінації «Найкращий текстовий переклад (2025)» зібралася ціла купа сильних робіт: Metal Gear Rising: Revengeance, Heavy Rain, Batman: Arkham Origins, Persona 5 Royal, Undertale та ще багато інших перекладів, від яких очі розбігаються.

Але за рішенням нашої аудиторії, найкращим текстовим перекладом цього року стає пригода Роберта Робертсона — Dispatch від нашої спілки! 🦸‍♀️

Дякуємо всім, хто голосував і підтримував! 💛🇺🇦

📎 Переклад в LB Launcher:
https://lbklauncher.com/games/dispatch/little-bit
20👍1🔥1
Продовжуємо — і тепер про найголовніше та найскладніше: «Найкраща перекладацька спілка (2025)». 💥

У списку зібралися справді круті, креативні й перспективні команди. У кожної — свої проєкти, свій підхід і своє бачення, але нас об’єднує одне: бажання просувати українську в іграх і робити її бажаною для всіх. 💛🇺🇦

Тож цього разу ми вирішили, що переможців у цій номінації не буде. Бо внесок кожного важливий: хтось тягне маленькі інді, хтось береться за великі ААА — і різниці тут немає. Головне, що ми робимо спільну справу, підтримуємо одне одного й маємо взаємну повагу. 🤝

Окремо хочеться згадати тих, хто не потрапив до наших опитувань, але робить не менш важливу роботу:

СТОЯТИ
Невеличка українізація ігор
Блакитна Рута
MLoc
Wyverno Team
Кавунові переклади
3dll
CatLocTeam
Народний переклад
UAKUZA
Галицький розбишака

Усі ми разом — найкращі. Дякую вам за працю, впертість і любов до української. ❤️
17😁1
Локалізаційна спілка «Little Bit» (LBK Launcher)
Продовжуємо — і тепер про найголовніше та найскладніше: «Найкраща перекладацька спілка (2025)». 💥 У списку зібралися справді круті, креативні й перспективні команди. У кожної — свої проєкти, свій підхід і своє бачення, але нас об’єднує одне: бажання просувати…
Також щиро прошу підтримувати команди з наших опитувань і зі списку вище. Вони справді варті уваги, роблять круту справу — і часто тримаються на чистому ентузіазмі.

Якщо вам хочеться поширювати українську й грати в дуже різні ігри саме рідною мовою — це найкращий шанс познайомитися з усіма локалізаціями, знайти нові проєкти й підтримати людей, які їх роблять. Тим паче, що декого ще немає в лаунчері — тож підписки, репости, добрі слова й донати (за можливості) реально мають значення.
👍85
METAL GEAR SOLID 2: Sons of Liberty — Master Collection Version перекладається дуже швидко — лишилося рівно 3 години сюжету. Після цього випускаємо повноцінну демоверсію через LB Launcher.

І маю прохання: підтримайте збір хоча б гривнею. Це справді гарна мотивація для перекладача тримати темп і рухатися далі ще швидше.

💸 Зібрано: 14 599 / 25 000 ₴ (58.40%)


Дякую всім, хто підтримує проєкт і чекає на демку. 💛💙
19