Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.82K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Forwarded from Yokai's Forest
ГОТОВИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ЛОКАЛІЗАТОР ДО THE ROOM

Ось так на 8-ме березня я, та моя невеличка команда зробила подарунок не тільки для дівчат, але і для любителів головоломок та містики. Разом із допомогою таких людей як DeadYokai, Horbel, Painbest, ArchmageLuk (з використанням наробок юзера Tudzer) мені вдалося внести свій вклад в українську локалізацію ігор.
Це був мій перший досвід у подібній діяльності, тож можливо переклад не зовсім ідеальний і в деяких моментах ви можете помітити помилки. Якщо у вас є зауваження, то я завжди рада вислухати та допрацювати локалізатор.

Щож такого ми зробили за цей період?
• Переклали та адаптували усі записки та підказки гри. Звернення до головного антагоніста, як і в оригіналі, не прив'язане до статі, аби кожен міг відчути себе його місці.
• Переклали та адаптували ігрові текстури ( загадку з елементами, емблеми, карти таро, деякі незначні деталі) для атмосферності.

Тепер ви маєте змогу пограти у гру із солов'їною~

ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР

#amana_others
🔥86👍22🥰43❤‍🔥2
Нарешті я можу вам продемонструвати репліки Реґінлейф, виконані акторкою MariAm.

Також, у кінці відео є ще дві сценки, де вона озвучила не іменних персонажок
40👍11🥰6❤‍🔥1😁1
Forwarded from Алекс Макаров🇺🇦
Привіт друзі! Україномовний канал шукає людину яка вміє перекладати тексти. Є можливість працювати на постійній основі. Бюджет не безмежний але ми зможемо домовитись. Для початку буде тестове завдання, перекласти 5 хв мматеріалу, щоб зрозуміти ваш скіл(оплачувано)
тематика каналу це наукпоп, типу Верітасіум, наукові лекції, подкасти відомих людей та біографії впливових особистостей, бізнесменів, політиків світу.
Ось 👉 сам канал
За детальною інформацією напишіть в особисті @aleks_mw або напишіть свої питання у коментарях до цього посту.
37👍12❤‍🔥3🔥1🥰1🤔1
Вітаю, все стабільно, перекладаю та малюю, вичитуємо і знов пакую, з основних текстур залишилось трохи, по тексту (про який я знаю) по суті вже все, сирий переклад повністю є.
Щоб не поїхав дах, вирішив трохи розслабитись і поліз по приколу в текстури локацій, трохи погрався і ось таке вийшло.

Монобанка для підтримки
86👍196❤‍🔥4🥰1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Проєкт перекладу No Man's Sky, проміжний звіт

Що ж, це пекло нарешті закінчилось... блок з фразами петів перекладено й більш-менш оптимізовано під українську мову та генератор слів. Довелось піти на деякі жертви: урізноманітнити / переробити репліки, перетасувати місцями, додати більше сполучних (й не тільки) слів. Крім вже відомих проблем з родами та відмінками - у вихованців ще й різна стать. Цей головний біль зайняв майже 2 тижні.

Дуже допомогла табличка-шпора, яку накреслив та допрацював у екселі. Не панацея для подібних випадків - але без неї важко тримати в голові всі ці роди, відмінки й компромісні рішення для такої гори словників. Подібне ще чекає для інших генераторів. Проте з наявним досвідом має бути легше.

П.С. нагадую - в українізатора ДВІ збірки:
денна (застаріла), нічна - оновлюється щодня.

Донатьте на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію

Щира подяка меценатам за підтримку проєкту 🫡
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
👍5717❤‍🔥2🥰1
А ось і довгоочікувані репліки Аякса 🎉
Я записав лише кат сцени, оскільки виловлювати все, що відтворюється в ході виконання сценаріїв, надто довго, тож відео вийшло коротеньким, ≈ 4 хв

Якщо ж ви маєте бажання та змогу підтримати проєкт фінансово, ви можете зробити це на цю банку
44👍9🔥5❤‍🔥1🥰1
Forwarded from 🤠 Дикий Захід українською (Vitalii Solodkyi)
Ну шо мона сказати, панове бізнесмени, ви чекали 3 роки для 50% гри, то ще декілька місяців мона почекати...
(любимо всіх за терпіння)
🥰80👍114👌3🤔2❤‍🔥1💋1
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт Ґеймери та Ґеймерки 😎

Сьогодні продемонструємо декілька проб на персонажа Білла для локалізації «The last of us»

Пишіть, який варіант вам більше сподобався в коментарях 😏
❤‍🔥110🔥22😍9👎5👍4🤩2🤣2🥰1🥴1
Продублюю для репосту. Сирий переклад всього тексту та текстур готовий для Devil May Cry 3 (пишу, щоб потім не питали, що за гра)
Ось вам декілька скринів з того, що я робив останнє, це ігрові меню за Вергілія, та меню Збереження/Завантаження.
Ще раз, всім дякую за підтримку, залишилось редагувати помилки, вичитувати текст, і як вже більш-менш буду задоволений результатом, я викладу бета-збірку для всіх. Там вже і пограти зможете, і може побачите щось ще з помилок, чи у вас будуть ідеї, що замінити. Дякую.

Монобанка для підтримки
👍84🔥145❤‍🔥3🥰2😁1