Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.83K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Схоже, що розробники таки не проти додати офіційну українську локалізацію на основі фанатського українізатора для Postal: Brain Damaged від @Nemejchyk і Tudzer. Ця гра є однією з кращих у франшизі після легендарної Postal 2.

Команда Hyperstrange займеться перевіркою перекладу так швидко, як це буде можливо, в порядку їхніх пріоритетів, щоб затвердити переклад.

🤞Тож, народе, тримаємо пальчики, щоб ця подія стала реальністю!

До речі ось посилання на українізатор для Postal: Brain Damaged у Steam. Текстури та текст перекладені на 100%.

Також нагадуємо, що раніше нам вдалося налагодити контакт із розробниками та перекласти офіційні сторінки ігор Postal у Steam.

Наразі намагаємося налагодити контакт та чекаємо відповіді від RwS, щоб знову обговорити питання щодо офіційної української в інших іграх серії (окрім руснявої третьої частини).
🔥134👍1410❤‍🔥1🥰1
Оновлено до версії 0.315b

УВАГА ПІСЛЯ ДАНОГО ОНОВЛЕННЯ СУБТИТРИ БІЛЬШЕ НЕ ЗАМІНЯЮТЬ СОБОЮ ОРИГІНАЛЬНІ ФАЙЛИ!

Тепер солов'їна мова субтитрів більше не заміняє англійську чи будь-яку іншу, а є повноцінною додатковою локалізацією з окремими файлами
(хоча для того, щоб вона працювала, довелось зробити невеличкий русоріз і видалити можливість вибору російських субтитрів). Також йде робота над тим, щоб додати аналогічну логіку для мови інтерфейсу.

Рекомендовано:
1) Видалити стару папку VO. Перевірити цілісність файлів гри в steam(або просто закинути назад оригінальні файли, на випадок якщо ви їх зберігали, як ми й просили)
2) Перенести нову папку VO української локалізації(замінитись повинен тільки 1 оригінальний файл: names.csv)
3) В налаштуваннях гри виставити мову субтитрів "Українська".

Зміни перекладу:
1) Додано субтитри NPC офіцерів у департаменті(включно з тренувальним режимом)
2) Поліпшено переклад інтерфейсу

Локалізація на mod.io

Локалізація на Nexus

Локалізація на Google Drive

Посібник Steam
64👍10❤‍🔥5🥰1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до The Casting of Frank Stone.

Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top"
67👍12🔥4🙏2❤‍🔥11
Доброго ранку, Ваші Світлості!

Нещодавно вийшла оновлена нашою спілкою локалізація до гри Stronghold: Definitive Edition. На цьому наша робота над грою не припиняється, а тому, якщо вам кинеться в око якась проблема з українською локалізацією, то просимо скинути відповідний зняточок з описом проблеми на наш дискорд-канал у гілку Тестування локалізацій -> Stronghold.

Усіх, хто звітуватиме про помилки на наш сервер, упродовж наступного року обходитимуть стороною навала кроликів і голодні довгоносики. Тож поспішайте!

Зображення геніального будівельного планування для привернення уваги.
75👍16❤‍🔥5🥰1
Assassin's Creed Syndicate

🔧Розробник: Ubisoft
⚙️Версія гри: Ubisoft Connect/Steam
💎Локалізація: Спільнота

Універсальна версія для Ubisoft Connect та Steam. Переклад замінює англійську мову та, на жаль, російську для Steam версії (по іншому ніяк).

Знайдені неточності відправляйте в Discord-сервер:
https://discord.gg/yXdjt3DaeP

Встановлення:
Завантажте архів, файли з папки syndicate помістіть до теки з грою, підтвердіть заміну.

Завантажити переклад з Google Drive
109🤯12👍9🥰3👌3👎2🔥2❤‍🔥1
❤‍🔥267👍33🔥16😱6👀43👨‍💻31🤔1🍌1
Гафуліки, ґеймери та ґеймерки!
С цим клятим переїздом часу взагалі нема.
Але, все ж є новини, я додав весь перекладений системний текст, описи і тп.
А також додав субтитри та перевів їх в клінгонську.
Тепер тільки текстури, та редактура тексту, щоб не вилазив.
Що таке клінгонська? Це костилі, на скрині видно. (Так це українська)

Монобанка для підтримки
60👍14🔥3❤‍🔥1🥰1
Сподіваємося, ви готові до гри у Сміхрясь 3 ...бо тепер у грі вже є українська озвучка! 😉
https://www.youtube.com/watch?v=73cB9g_4M3g

Озвучує Шмітті, як завжди, Lost Human, за що йому неймовірна шана та подяка. Поки у грі ще не повна озвучка, проте насолодитися грою ви можете вже зараз✌️
👉 https://jackbox.in.ua/releases
56👍11❤‍🔥4🔥2🥰1
Вітаємо, любі якудзери! Ми на тиждень затрималися зі зведенням, але це все тому, що робота над перекладом іде повним ходом. За цей час ми встигли зробити чимало і в технічному плані, і в перекладацькому. Отож:

- Завершили переклад інтерфейсів та спрайтів "Кабаре-клубу Сотенборі".
- Переклали близько 50 суміжних текстів, пов'язаних з кабаре-клубом.
- Переклали діалог з особливим заняттям однієї з хостес із кабаре-клубу.
- Майже завершили редагування 7-го сюжетного розділу.
- Виправили невеличкі помилки у раніше перекладених діалогах.

Щодо технічних поліпшень, то тепер у певних рядках реалізовано відмінювання назв предметів, завдяки чому усі назви будуть граматично коректно написані. До прикладу, раніше було: "Перенесено Золота тарілка до Сховку предметів", зараз ж буде "Перенесено Золоту тарілку до Сховку предметів".

Наразі на цьому все. Ми готуємося до ще одного оновлення демо-версії нашого перекладу, а тим часом - очікуйте :)

UAKUZA | Посібник Steam
BuyMeACoffee | Дяка
👍6319🥱6❤‍🔥5🥰1
Total War: Attila

🔧Розробник: Creative Assembly
⚙️Версія гри: Steam
💎Переклад: @The_man_of_sex

Перекладено ~60% гри, можливі описки і неточності, але грати можна вже
за посиланням можна завантажити файл local_en.pack натиснувши code -> download ZIP
https://github.com/Rostik18/Attila_Ukrainian_Translation

При кожному оновленні файл автоматичну оновлюється на сайті, його доведеться ще раз завантажувати

Встановлення:
Перемістіть файл 'local_en.pack' в папку 'Total War Attila\data', замінивши ним файл англійської локалізації
❤‍🔥76👍22🔥52🥰1