Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.84K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Bloober Team розробники ремейку Silent Hill 2 анонсували Cronos: The New Dawn. Сторінка в Steam одразу вказує наявність української локалізації.

Реліз заплановано на 2025 рік.
231🔥45👍17❤‍🔥5🥰2👏1😱1😈1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до FBC: Firebreak.

Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top"

Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
👍7612❤‍🔥2👏1🤯1🙏1
Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 𝐇𝐚𝐥𝐟-𝐋𝐢𝐟𝐞𝐁𝐨𝐲)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
‼️ ОТЖЕ! Новини щодо дубляжу Half-LIfe 2! ‼️

1. Інсайд голосу Громадянок Сіті-17. Я отримав від акторки майже всі репліки (80%)
2. Актор Громадян Сіті-17 обіцяв до кінця місяця записати всі репліки.
3. Всі решта персонажі вже є повністю озвучені!

Робота яка зараз висить на мені:
розкласти всі репліки Громадян і Громадянок по окремих файлах, зробити ліпсинк для Мосман, Кляйнера, Алікс, Громадян і Громадянок, перевірити всі файли, почистити зайві, переглянути субтитри і скомпілювати деякі текстури.

Трохи є... Як думаєте, встигну зробити вам подарунок на день народження гри?
🔥173👍2213❤‍🔥2🥰2👏1🤔1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Ми анонсуємо UpdAter: свого роду "маршрутизатор перекладів" для поширення, розвитку й підтримки в ігровому інфопросторі «генетичного коду Nації» - української мови. Програма розроблена волонтером Goddless та отримала мій дизайн.

Попри значну кількість волонтерських перекладів - їхні спільноти часто "розпорошені" й працюють за власними лекалами (буває непросто відстежити навіть фінальний результат).

Тож ця програма дозволяє легко й вишукано організувати оновлення неофіційних українізаторів користувачами (найбільш актуально для проєктів у розробці). В Readme присутні відповіді на більшість запитань + посилання для завантаження. Баги, питання, відгуки - пишіть у коментарях / на GitHub.

П.С. структура архіву деяких українізаторів наразі не уніфікована: програма розпакує їх за вказаним шляхом - але файли можуть не потрапити в правильну теку. Виправляйте це вручну, поки автори не відредагують свої збірки з урахуванням можливостей UpdAter

Всі подяки скеровуйте на ЗСУ
🔥10513👍10🥰2🌭2❤‍🔥1👏1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Clair Obscur: Expedition 33.

Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top"

Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
👍638👏2🙏2❤‍🔥1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Marvel's Spider-Man 2.

Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top"

Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
97👍20🔥5❤‍🔥1👏1🙏1💋1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до The Precinct.

Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top"

Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization.
👍54❤‍🔥65👏1🙏1
Золотий Кіготь

Одне із перших сторонніх завдань, яке головний герой TES V: Skyrim може виконати.

І тепер герої цього квесту заговорили українською!

Актори:
@aleksandr_bsh
@SassaMasassa


🇺🇦Долучайтесь до проекту озвучення The Elder Scrolls V:Skyrim!
🔥105👍11😱8❤‍🔥32🥰1👏1🍌1
Привіт! Ми, учасники перекладацької спілки "Муркотливі Перекладачі", хочемо з радістю представити вам наш українізатор до такої прекрасної гри, як "SpongeBob Squarepants: Battle for Bikini Bottom Rehydrated"!

Це повний текстовий переклад з використанням адаптацій імен та назв з офіційних українських озвучок “Губки Боба”. Сподіваємося, що вам сподобається наша праця, і ви будете слідкувати за нашими проєктами й надалі та очікуватимете на наш наступний, космічний переклад!😼

📔Лінк на посібник у Steam з інструкцією встановлення: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3351449690

🎥Трейлер українізатора на YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=Desk6M5dGqI

🔗Усі лінки на нас: https://linktr.ee/purrtranslateua
100👍24❤‍🔥9🔥2🥰1👏1💯1
Чергове оновлення українізатора Age of Mythology Retold
Часу було небагато на цьому тижні, тож зі змін лише переклад описів деяких поліпшень.

Інструкція зі встановлення традиційно в посібнику Steam
38👍10❤‍🔥1🥰1👏1
Доброго вечора, любі якудзери! Минає ще один тритижневий період роботи над перекладом Yakuza 0, і традиційно ми розповідаємо, що встигли зробити за цей час. Отож, ми:

- відредагували 13 розділ;
- відредагували 14 розділ;
- розпочали редагування 15 розділу;
- переклали ще 2 підісторії;
- на 70 відсотків переклали мінігру "Дартс".

В основному зараз ми допрацьовуємо та покращуємо новоперекладений контент. Сподіваємося до кінця наступного періоду встигнути довершити сюжетні розділи і перевірити їх у ділі.

А поки - ми продовжуємо працювати. Дякуємо за підтримку та очікуйте наступних новин!

UAKUZA | Посібник Steam
Конверт (для фінансової підтримки)
🔥61👍195🥰3👎2❤‍🔥1👏1
Forwarded from Аномальний Притулок (Andrew Wake)
🇺🇦 Нова версія українізатору на Fallout New Vegas

⚠️ Основну гру перекладено на 100%, робота попереду ще майоріє, бо перекладачі тепер візьмуться за всі існуючі DLC до Вегаса, а також працюють над вичиткою вже перекладеного.

💬 Свій фідбек ви також можете їм залишити, що дозволить зробити переклад ще більш приємним для всіх.

➡️ NexusMod: https://www.nexusmods.com/newvegas/mods/88568
➡️ КУЛІ: https://kuli.com.ua/fallout-new-vegas#translations

🖥 Аномальний Притулок
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍106🥰27🔥17😍86❤‍🔥2👏1
Forwarded from Total War українською (Rome II, Three Kingdoms, Pharaoh) (Volodymyr Katrushchenko|弗拉基米爾·卡特魯申科)
🤩Оновлення українізатора для Total War: PHARAOH - DYNASTIES (21.10.24)

У цьому оновленні переклад отримали ще понад 1000 рядків локалізації. Було здійснено наступне:

🔹 завершено переклад коротких описів для всіх загонів;
🔹 перекладено більшу частину властивостей загонів;
🔹 перекладено вікно статистики кампанії
🔹 перекладено значну частину учинків верховних правителів династії (через наявність у грі такого персонажа, як 🤩Таусрет, переклад цих рядків просувається дуже повільно, позаяк їх необхідно робити гендерно нейтральними, що не завжди вдається);
🔹перекладено чергову порцію імен, переважно аккадських, хетських, лувійських та грецьких.

Не обійшлося й без виправлень. Зокрема, було виправлено описи придворних змов, які зламалися після виходу оновлення 2.0.2 гри. Також виправлено чималу кількість одруків, лексичних та стилістичних помилок.

▶️ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР:
Майстерня Steam
Nexus Mods

P.S. Чимало з вас, любі підписники, стурбовані частотою виходу оновлень для цього та інших українізаторів. Річ у тому, що зараз у мене розпочалася переддипломна практика, тож не завжди виходить викроїти час для перекладу. Утім робота над українізатором триває, хоча й не так швидко, як хотілося б. Тож якщо ви маєте бажання допомогти з перекладом і пришвидшити момент завершення локалізації, не соромтеся писати мені в особисті: @KATPYLLLEHKO

Повідомити про помилку
Підтримати переклад копійчиною
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍45🥰7😍42❤‍🔥1👏1🤝1