Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.84K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Forwarded from Total War українською (Rome II, Three Kingdoms, Pharaoh) (Volodymyr Katrushchenko|𒉿𒇻𒁲𒈪𒌨𒅗𒌅𒊒𒊺𒂗𒆪)
Оновлення українізатора для Total War: PHARAOH - DYNASTIES (29.12.2024)

Із цим вочевидь останнім оновленням у 2024 році українська локалізація «Династій» отримала ще понад 1300 рядків перекладу.
Цього разу основну роботу було зосереджено над навчальними посібниками гри, репліках радників та підказок в ознайомчій кампанії, щоб новоприбулі гравці змогли комфортно ознайомитися з основними механіками Total War та нововведеннями безпосередньо «Династій».
Також чималу роботу було проведено над виправленням помилок в описах загонів, ефектів, текстів на екранах завантажень, тощо.

⬇️ЗАВАНТАЖИТИ УКРАЇНІЗАТОР
Майстерня Steam
Nexus Mods

Повідомити про помилку
Підтримати переклад копійчиною
👍6113❤‍🔥1👎1🥰1👏1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Проєкт перекладу Palworld - звіт новорічний

Прогрес перекладу гри: 75% 📈
Прогрес затвердження: 0.2% 🔬

Отже, обіцяний подарунок - реанімація перекладу Palworld. Цей проєкт досить довго занепадає через серйозні технічні проблеми, викликані в тому числі розробниками. Але гра мені дуже сподобалась (попри всю її недоробленість) - тож за згоди Фокса (SuNightFox) повністю перезапускаю проєкт. Після тижня кропіткої праці, котушки спалених нервів, трьох насмерть задовбаних програмістів оголошую: українізатор знову працює. Також є змога взяти участь у первинному перекладі на Crowdin (посилання на проєкт в посібнику Steam).

Наразі українізатор являє собою ядерну суміш текстів SuNightFox та CJ Magic: я встиг відредагувати лише кількасот слів. Весь новий контент наразі НЕ перекладено, доведеться почекати. Враховуючи обсяг 84 000 слів та мою завантаженість - основну роботу над проєктом завершу протягом півроку, розподіляючи перевірку старих й переклад свіжих текстів.

На жаль, цю гарну новину супроводжує доволі гірка... SuNightFox, попередній куратор та чудовий перекладач багатьох ігор - остаточно "вигорів", втратив здоров'я й покидає переклади на невизначений термін, press F. В цій публікації проводитиму збір донатів виключно на його користь: подякуйте зраненому Фоксу копійчиною.

Проєкту вкрай сильно посприяли:
- SuNightFox - перший, хто переклав гру (передав мені всі наявні матеріали);
- Фомка з Wyverno Team (вирішення складних технічних проблем);
- Rameron (співпрацював раніше, сильно допоміг софтом);
- AgeNTsGame з Народного Перекладу (під егідою якого йде перезапуск);
- CJ Magic, автор окремого перекладу (поділився своїми напрацюваннями).

Нова збірка українізатора (оновлюватиметься раз на 1-2 тижні)

Посібник у Steam: містить посилання на Crowdin / дискорд;
Всі попередні посилання та збірки неробочі / застарілі

Є підтримка автоматичного оновлення через 👉 UpDater

Підтримка донатом SuNightFox, завдяки якому цей проєкт існує
👍53🔥118🥱2❤‍🔥1🥰1🫡1
Обговорення в Steam з приводу додавання української до Sea of Thieves

Прохання ігнорувати кацапів,  а ліпше поскаржитися вказавши "ethnic slur" або "off-top"

Крім цього прошу згадувати українських перекладачів наприклад UNLOCTEAM чи SBTLocalization
117🔥16👍7😁5🥰3😱2🥱2🤔1🤬1🙏1🫡1
Forwarded from Maxtar
Всім шукачам морських пригод привіт! 
Вас вітає спільнота Орден Локалізаторів.

Раніше стартував проєкт перекладу Sea Of Thieves
над яким працює одна людина, ми хочемо прохати не байдужих людей про допомогу з перекладом гри якщо ви любите Sea Of Thieves та бажаєте долучитися до перекладу спільноти то ось покликання на дискорд сервер де вас скоординують та покажуть що потрібно робити https://discord.gg/QMsAcRSY
116👍31🔥4👎2🙏2❤‍🔥1👏1
Шановні Культисти ось уже і 2025 рік.
Як і обіцяли буде проведено турнір.
Дата 20-21 січня.
У наші плани входило зробити один з найбільших аматорських онлайн турнірів по МК1.
Ціль призових 10 000 грн.
Тому якщо маєте змогу або бажаєте якось підтримати нас, ось вам банка, усі кошти підуть на призові учасникам турніру.
(P.S. для реєстрації на турнір потрібно було зіграти 2 ФТ у нас тому поки ще не пізно заходьте в дискорд і грайте)

Ось банка на турнір :
https://send.monobank.ua/jar/4dHeyMjgAm
34👍10❤‍🔥1👌1🥱1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Отже, перший "хотфікс" перекладу Палсвіту 1.0.8. вже доступний. Я дещо змінив підхід, опрацьовуючи не лише конкретний файл - але й "точковий текст" з оточення гравця. Великих змін очікувати поки не варто... хоча грати стало комфортніше.

Іменами палів займусь пізніше, почну з транслітерації (бо це найпростіший метод - "адаптивний хардкор" залишу наостанок). Десь "посередині", можливо, зроблю версію з англійськими іменами палів (спешл для збоченців, які ними користуються поза англійською версією гри - навіть не намагатимусь зрозуміти це).

П.С. старе посилання на файл здохло, ось нове:
Збірка українізатора 1.0.8.

Посібник у Steam: містить посилання на Crowdin / дискорд;
Є підтримка автоматичного оновлення через 👉 UpDater

Допомога проєкту (після донату ЗСУ): Терапевтичне золото 🐉
🥰51👍316👎2🥱2❤‍🔥1
Forwarded from Срібномовний Дракон (✙ Dragon Kreig ✙)
Дещо неочікувано мій найпродуктивніший редактор Clernis відкрутив собі кран адреналіну в жили: самотужки перекладає реалістичний шутер "Hell Let Loose", який досі роздається на халяву в Epic Store (хапайте, якщо цікавить подібний жанр). Вже завершено первинний переклад близько 50% гри, тож вирішено опублікувати прогрес на широкий загал.

Робота ведеться "вручну" через тхт файли й Notepad++, публічних проєктів не створювали: охочі допомогти можуть зайнятись вичиткою, редагуванням - або перекладом окремих, узгоджених з Clernis текстів.

Я лише допомогаю поширювати серед потенційно зацікавленої аудиторії, відповідаю за оформлення посібника / новин (бо й так перевантажений власними текстами). Також це перший проєкт спільноти, започаткований моїм помічником (як же швидко вони ростуть...)

Поточна збірка українізатора (оновлюється раз на 1-2 тижні)

Підтримує автоматичне оновлення перекладу через 👉 UpDater

Посібник в Steam (містить окремі реквізити проєкту)
🔥83👍25🤯73❤‍🔥2🍌2👌1