Українізатори ігор – Telegram
Українізатори ігор
12.8K subscribers
2.82K photos
136 videos
345 files
2.23K links
Сховок українізацій ігор.
❗️Ми не створюємо локалізації, лише їх поширюємо❗️

Архів файлів https://news.1rj.ru/str/ukrpatch

Яких нема шукати там
https://kuli.com.ua/

https://toloka.to/f29
Download Telegram
Проєкт перекладу TES IV: Oblivion Remastered та TES IV: Oblivion, об'єднаний звіт за червень 2025

Поступ перекладу ігор: 71% 📈
Поступ затвердження: 11%🔬

Ремастер: виправлено багато помилок й неточностей, внесено свіжі переклади, опрацьовано левову частку термінології DLC Knights, перекладено останні "нестандартні" файли. Окрема подяка Дмитру Краєвському за величезну допомогу Тремтливими Островами. Через безліч дрібних доопрацювань затвердження знову захрясло, проте далі має бути легше... (ой, кому ти заливаєш про "легше"?)

Нарешті створив різноколірні мапи Сіродила й ТО на вибір. Кожна версія перекладу типово міститиме КОЛЬОРОВУ мапу, однак тепер її можна замінити на три інших стилі: Old Oblivion color, Remaster color або Desaturate Multicolor ("зблякла" версія кольорової). Подробиці встановлення в оновленому файлі README, додаткові мапи лежать в розділі "Опціональні файли" на Nexus, під файлами перекладу.

Побіжно згадаю нову хвилю срачів, викликану адаптаціями перекладу: нас то не хвилює, нічого нового не побачили (подібні срачі були, є та будуть). Але в деяких медіа порозліталась хибна та відверто брехлива інформація: наприклад, буцімто я "завершив роботу на українізатором". Хоча я одразу застерігав: настільки великий проєкт займе щонайменше три роки. Скромно не називатиму ресурс з трьох веселих літер, який професійно змолов цю херню. Ще один факап з боку медіа - відсутність згадок про дві заплановані версії перекладу. Я багатократно згадував про це. Але навіщо читати звіти кураторів, правда? Кума краще знає.

Спеціально для тих, хто начитався подібних "якісних новин" повідомляю: майже від самого початку заплановано дві версії: адаптація (розробляється прямо зараз) й транслітерація (створимо у стислі терміни щойно завершимо адаптацію, роботи там буде в тисячі разів менше). На паралельну розробку двох версій водночас банально немає ресурсів та добровольців, а "критики" розбігаються щойно їм пропонують завалити пи*даки й попрацювати над омріяною транслітерацією. Також нагадую, що повне завершення перекладу можливе не раніше 2027-2028 років (незалежно від кількості версій, хочеться нам того чи ні).

Старий Облівіон: нарешті відшукав деякі проблемні файли (дяка Ейдану за підказку) з дуже старим та хибним перекладом, успішно замінив більшу частину цього кошмару на свіжий текст. Тепер гра дійсно виглядає так, як повинна. Зміни торкнулись назв атрибутів, навичок, сповіщень та ін. Різноколірних мап поки що не планується - додаткова морока, ми й так на межі виснаження. Може колись вдасться прикрутити модовані мапи нормальних розмірів... а не оце обмежене древнім рушієм "мило" в 1-2к.

Сторінка модифікації старої Обли на Nexus

Додаткові посилання:
Переклад старої Обли на google-drive
Посібник українізатора старої Обли в Steam ⚔️
Сторінка перекладу на KULI

☠️ ЗАМІНІТЬ ВСІ СТАРІ ФАЙЛИ! ☠️

Сторінка модифікації Ремастера на Nexus
(переклад + різні мапи на вибір)

Додаткові посилання:
Переклад Ремастера БЕЗ машперу на google-drive
Переклад Ремастера з частковим машпером на google-drive
Посібник українізатора ремастера у Steam ⚔️
Сторінка перекладу на KULI

Підтримуються оновлення перекладу через ⚙️UpdAter
Свіжі переклади заливаю в кінці кожного календарного місяця

Підтримуйте ЗСУ! 🔥Коли є бажання та кошти - українізацію🐉
Банка перекладу "TES IV Oblivion"
🔥65👍85🍌21❤‍🔥1🥰1
🎬 Нарешті настав цей момент — я готовий поділитися першою демонстрацією перекладу, над яким працював увесь цей час!

Сьогоднішній уривок — це справжня перлина для поціновувачів гумору: культова пародійна сцена в стилі Ace Attorney, з легендарним «Objection!» на чолі. 😄

📺 Дивіться тут: https://youtu.be/AYBPdGRBknk

Користуючись нагодою, радо повідомляю: третій сюжетний розділ повністю завершено. Зараз активно працюю над четвертим і паралельно вдосконалюю вже перекладене.

До речі, версія в цьому відео — ще не фінальна, тож сприймайте її як попередній показ.

📢 Приємного перегляду та гарного настрою!

І — невеличке, але важливе нагадування: саме завдяки вашій фінансовій підтримці я можу настільки багато часу приділяти перекладу.
Тож, можливо, саме твій донат стане тією рушійною силою, яка наблизить нас до релізу вже цього року! 💛
51👍4🤩4👌32❤‍🔥2🥰1
Українізатор DayZ.exe
1.1 MB
Локалізацію адаптовано до актуальної версії гри. Тепер інсталятор є постійним. Він тепер не змінюється та автоматично підхоплює і встановлює актуальну версію перекладу, щойно вона стає доступною.
👍458🔥2🥰2🕊1
А тим часом у нас готова ще одна бойова одиниця — сержант гвардійців. Відважний воїн, що суттєво збільшує бойовий дух загону. Як і звичайних гвардійців, його озвучив Марк Черненко.
Також очікую відносно скоро техніку та казркінів, а поки це все готується — продовжую переклад кампанії Хаосу.

А за наявності змоги та бажання ви можете підтримати проєкт донатом на цю банку
👍492🥰1🕊1
Forwarded from Rodan Game
🎮Привіт дракони, офіційно заявляю що розпочата локалізація гри "Middle-earth: Shadow of Mordor!"

Дракони, сьогодні ми відкриваємо нову сторінку у світі українського ґеймінгу. З гордістю повідомляю що переклад розпочався і вже перекладено 30% тексту гри Middle-earth: Shadow of Mordor — захопливого екшену у всесвіті Толкіна, що вразив мільйони гравців по всьому світу.

🗓 Дата завершення — залежить і від твоєї підтримки. Я відкритий до співпраці, порад і навіть волонтерського залучення!

💬 Слідкуй за оновленнями, долучайся до обговорень і розкажи всім друзям, що Саурон скоро заговорить українською 😄

Разом творимо українську ґеймерську спільноту!

Технічна підтримка DMG&UA
❤‍🔥11427👍12🥰5😱4🕊21👏1😍1💋1👀1
Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 λ²)
👀 Загублена Людина інформує, що у нього вийшла локалізація на кооператив Portal 2. Я сам не грав, але ви зацініть, спробуйте

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3025621306
83👍19🔥3🥰21👏1
Вчора помітив, що не всі уважно читають README українізатора ремастера Облівіона. Так от: грі байдуже, чиї моди підтягувати. Вже наголошував на цім раніше... але, вочевидь, недостатньо.

Якщо звалити в теку різні українізатори / не видалити зайві чи застарілі файли - гра легко й невимушено їх переплутає. В результаті вийде мішанина з різних перекладів, якої гравець може не усвідомити. Один стрімер вже допустив цю помилку, тож її ціна підскочила в сотні разів. Потім прилітають гнівні відгуки за "поганий переклад", хоча винна "брудна" інсталяція модів.

Це не знімає з проєкту плашку "бета-версія", де з 71% сирого перекладу вичитано лише 11% - помилок дійсно не бракує. Але якщо змішати його з чужим Машинним Перекладом - стане значно гірше. На зображенні розжував детальніше: користуйтесь, якщо хочете грати саме з моїм перекладом. Подальшу критику прийматиму лише від тих, хто правильно встановив мод. За чужі машпери чи факапи інсталяції відповідальності не несу.

UPD пропатчив українізатор й розширив інструкції
👌50👍268🔥3👏1🤣1
RentalUA.zip
651.9 KB
Привіт, це Блакитна Рута.

📆Цього тижня в нас заплановано декілька смаколиків! Тож розпочинаємо з найпростішого: реліз повного локалізатору RENTAL!
Бажаємо насолодитися цією маленькою безкоштовною грою - тепер українською 🇺🇦
Дякуємо за допомогу із технічною частиною OniUA, а також дякуємо за редактуру нашій прекрасній Іден! Завдяки ним українізатор зміг вийти на світ.

🤔А тепер до головного: що робити, щоб встановити українізатор?
1. Вантажимо zip-файл з посту;
2. Закидаємо його в корінь гри (можна знайти через бібліотеку стім -> сама гра -> іконка коліщатка -> файли управління);
3. Розкриваємо zip у корінь;
4. Profit! Ви неймовірні

Дякуємо за вашу підтримку, зустрінемося вже цієї неділі в етері о 15:00 та поговоримо багааааато про що 🫶

🎁 Подякувати Руті:
https://send.monobank.ua/jar/6bzifMWiMX

#БлакитнаРута
#RENTAL
👍3410🥰7
Оновлено патч-українізатор до Planescape: Torment.

Ми виправили декілька помилок, ясна річ, а також побороли написи в головному меню, тож тепер там повна краса! 🥰

Про пригоди з написами в меню розповімо трохи згодом.
68👍13👌3🥰1🍾1
Forwarded from Brenntkopf Development (Vitalii Chyzh)
Це - звіт Миколи по роботі з авто. Грошей з банки він не знімав, бо нема там шо знімати. Не донатять.

А це - роздовбаний ТЦК, що неподалік мене. Роздовбали сьогодні вранці. І ще нещодавно роздовбали і Полтаву Південну, яка так само коло мене.

Панове, шахеди вже тут себе почувають вільно, як ніколи. Кацапи потихеньку перемагають, американці нас кинули(о шіт, ве хер го егейн). Людям все одно стає. В "Діпах" тільки і видно, що "Ворог просунувся на..."

Нема в нас союзників, окрім нас самих. Донатимо, панове, донатимо! І там ще і розіграш - тубус та камера. Умови - хто більше задонатить.

Я не знаю, як вже заманювать людей до допомоги війську. Артефакти вже не діють, як стимул. Тому просто прошу вашої допомоги.


Гроші йдуть на підготовку автівок 33 ОШП для військових дій. Напрямок - Сумський! Потребує - мій вчитель і друг Микола!


Донат сюди :https://send.monobank.ua/jar/7tbJFuwyD5

Або сюди:https://send.monobank.ua/jar/8jSfxKwfyK
51👍11🙏7🥴2🫡2😁1