Сербский язык с Павле, бре! – Telegram
Сербский язык с Павле, бре!
1.52K subscribers
393 photos
96 videos
158 links
Изучайте сербский язык с носителями, которые свободно говорят по-русски. Программа разработана специально для русскоговорящих, чтобы учёње было лакше и занимљиво!

📌 Записаться или задать вопрос: @SmartLab_NoviSad
📞 Позвонить: +381637420491
Download Telegram
Английский язык в SmartLab? Да, у нас в школе помимо сербского языка мы обучаем и английскому 😊

В бытовой жизни в Сербии мы, безусловно, общаемся на сербском языке. Но по работе многим пригождается английский.

И мы приглашаем вас на офлайн занятия к нашему преподавателю — Сергею Головину.

О Сергее, программе курса и формате обучения — читайте в карточках 👉

🔸 Чтобы познакомиться с преподавателем, посмотреть, как проходит реальное занятие, и побольше узнать о курсе, вы можете посетить 1 пробный урок бесплатно

Узнавайте актуальное расписание групп и наличие мест в Директ или по номеру телефона +381637420491 🤗
3👍3🔥2
​​Гики на месте? Комиксы в Сербии💥

Если бы Шелдон Купер знал сербский, он бы был в восторге от богатства авторских сербских комиксов! В Нови-Саде ежегодно проводится комикс-фестиваль, а в Белграде есть школа для художников комиксов, названная в честь Юрия Лобачева, отца сербского комикса. Давайте расскажем вам о нём👇

Первый комикс в Сербии был опубликован в 1934 году в газете “Политика”. Это был перевод американского комикса “Секретный агент Х-9”. Юрий Лобачев, художник-карикатурист, работавший тогда в белградских изданиях, был настолько вдохновлен новым жанром, что решил создать свой авторский комикс😎

Так появился первый сербский комикс “Кровавое наследство” (серб. “Krvavo nasledstvo”). Молодого белградского повесу, представителя золотой молодежи, обвиняют в убийстве состоятельного дяди. Его адвокат берется расследовать дело и отправляется за разгадкой в Сараево: балканский колорит, приключения и любовная история.

Кстати, забавный факт👀 Над комиксами также работал друг Лобачева, Павел Курганский. Вместе с Юрием они решили взять псевдонимы. “Потому что наши имена были слишком русскими,” — писал Лобачев в своих мемуарах. Писатель подписался как В. Чилич, а Лобачев взял псевдоним Джордж Стрип. Джордж — его имя при крещении, а Стрип — сокращение от англ. “comic strip”.

В сербском языке английское слово “comics” не прижилось. Для обозначения комиксов используют слово “strip” (комикс в ед. ч.) и “stripovi” (комиксы во мн. ч.).

История комиксов в Сербии настолько обширна, что заслуживает серии постов. Например, многие сербские комиксы созданы потомками русских эмигрантов. Ставьте 🔥, если вам интересно продолжение, а еще пишите в комментариях — как вам идея учить сербский по комиксам? 😊

🔍 Задание: Посмотрите на изображение из комикса “Кровавое наследство” и попробуйте перевести на русский 👀

А перевод для проверки вы найдете в первом комментарии 😊
🔥22👍6🤓4
​​Sterijino pozorje в Нови-Саде: Театральный фестиваль, который стоит посетить! 🎭

Друзья, если вы еще не слышали про Sterijino pozorje, то сейчас самое время узнать об этом удивительном театральном фестивале, который проходит прямо сейчас в Нови-Саде с 26 мая по 3 июня!

Sterijino pozorje – это один из самых значимых театральных фестивалей в Сербии, посвященный драматургии и театру. Фестиваль был основан в 1956 году и назван в честь великого сербского драматурга XIX века Йована Стериjе Поповича. С тех пор фестиваль стал неотъемлемой частью культурной жизни Нови-Сада и всей Сербии.

Тема 2024 года и 69 фестиваля: (Post)apokaliptične svetlosti pozornica / (Пост)апокалиптические огни сцены

"Апокалипсис по-прежнему является определяющим фактором нашего мира, глубоко потрясенного многочисленными зонами боевых действий по всему земному шару, что неизбежно отражается на местном уровне в виде продолжающихся беспорядков, вызванных трагическими новостями, новыми экономическими трудностями, притоком мигрантов, а также заметными локальными взрывами.

Насилие как реакция на вездесущие формы наказания. Поступки и жизнь героев спектаклей, которые мы увидим на Фестивале Стерийино Позорье в этом году, отражают именно такие времена, антиутопию еще более мрачную, чем видения Оруэлла, не отказывающегося от поиска света в почти кромешной тьме. А без света нет искусства, нет театра, который всегда рождался из необходимости найти нерушимое ядро, которое сияет в конце тьмы." (с) Dr Ana Tasi teatrološkinja i pozorišna kritičarka

Полезные фразы для общения о фестивале:

- Posetio/Posetila sam Sterijino pozorje i bilo je neverovatno! – "Я посетил/а Sterijino pozorje и это было невероятно!"
- Kada idemo na Sterijino pozorje? – "Когда мы идем на Sterijino pozorje?"
- Koja predstava ti se najviše svidela? – "Какое представление тебе понравилось больше всего?"
- Koje predstave planiraš da vidiš? – "Какие спектакли планируешь посмотреть?"
- Gde se održava sledeća predstava? – "Где будет проходить следующий спектакль?"
- Kako mogu kupiti karte za festival? – "Как я могу купить билеты на фестиваль?"
- Da li si čuo/čula za Sterijino pozorje ranije? – "Ты слышал/а о Sterijino pozorje раньше?"
- Voleo/volela bih da idem na festival sledeće godine! – "Я бы хотел/хотела пойти на фестиваль в следующем году!"

🔍 Задание: Соберите и сами предложение из этих слов, чтобы пригласить друга в театр:

Pozorje
zajedno
Idemo
Sterijino
na

Делитесь своими предложениями в комментариях и не забудьте рассказать, какое представление вам понравилось больше всего!

До встречи на фестивале! 🎭
😍7👍6🔥31
🌟 Путаете "ako", "ali" и "ili”? Давайте разберемся вместе с Марией Джерджевич, преподавателем и автором онлайн-курса по сербскому языку! 📚

🔹 Ako — если.
"Ako padne kiša, nećemo ići u šetnju." (Если пойдет дождь, мы не пойдем гулять).

🔸 Ali — но.
"Želim da idem u bioskop, ali nemam dovoljno novca." (Хочу пойти в кино, но у меня не хватает денег).

🔹 Ili — или.
"Da li želiš čaj ili kafu?" (Ты хочешь чай или кофе?).

📝 Задание: Вставьте правильный союз (ako, ali, ili) в следующие предложения:

1. "______ ne završiš domaći, ne možeš ići napolje." (Если не закончишь домашнее задание, не можешь идти на улицу).
2. "Imam puno posla, ______ ću naći vremena za tebe." (У меня много работы, но я найду время для тебя).
3. "Hoćeš li jabuku ______ narandžu?" (Ты хочешь яблоко или апельсин?).

Напишите свои ответы в комментариях! 🌟

🔔 Подписывайтесь на нас для больше интересных фактов о языках и не только!
17🔥7👍5
Что на обед у Свинки Пеппы? 🐽

Сегодня смотрим crtaći - “мультики” на сербском. Мультфильмы про Свинку Пеппу — отличный способ учить разные языки. Каждая серия - это рассказ о маленьких бытовых ситуациях, а увлекательный сюжет и приятная рисовка, помогут вам их запомнить.

🎂Полезные фразы:
Pepa, da li voliš paradajz? — Пеппа, ты любишь помидоры?
Džordž ne voli krastavce. — Джордж не любит огурцы.
Džordž se najeo i ne može više da jede. — Джордж насытился и больше не может есть.
Dobro, Džordž.Koje povrće voliš? -Čokoladnu tortu! — Хорошо, Джордж. Какие овощи ты любишь? - Шоколадный торт!

Посмотрите короткий мультик про Свинку Пеппу и ответьте на вопросы.

🥬Koje povrće raste u dedinoj bašti? (Какие овощи растут на огороде у дедушки?)
A) paradajz, krompir, zelena salata, krastavac
B) krompir, zelena salata, krastavac
C) paradajz, zelena salata, krastavac

🥗Šta deka želi da uradi sa povrćem? (Что бабушка хочет сделать с овощами?)
A) Da spremi salatu.
B) Da spremi povrćni ragu.
C) Da da komšijama.

🍽Kuda je baka pozvala sve? (Куда бабушка пригласила всех?)
А) Na doručak.
B) Na ručak.
C) Na večeru.

(Если у вас не работает видео, посмотрите его по ссылке)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
11😍8👍6
Привет, друзья! 🌟 Сегодня мы поговорим о песне, которая представляла Сербию на Евровидении 2024. Знакомьтесь, TEYA DORA с её треком RAMONDA! 🎤🎶

О чем эта песня?

RAMONDA — это мощная и эмоциональная песня, в которой Тейя Дора рассказывает историю о силе и стойкости. Название трека отсылает к растению Ramonda serbica или “феникс”, известному своей способностью возрождаться даже после долгого периода засухи. Оно символ борьбы и победы сербского народа в Первой мировой войне.

"Diže se iz pepela, Jedna lila ramonda"
Из пепла возрождается только рамонда

Сама Тейя Дора сказала о песне:
Я бы хотела быть рамондой, которая восстает, как феникс, из самых худших условий. Достаточно одной капли воды и лишь небольшого проблеска надежды, чтобы оно встало на путь, ведущий к его первоначальной красоте и силе. Я хочу, чтобы люди сами интерпретировали тексты, как они это делали с моими предыдущими песнями, т.е. видели какой-то собственный путь через метафору, которую я им дала. Путь храбрых, которые сражаются до последнего момента, которые не сдаются, даже когда кажется, что надежды нет.

Послушайте песню TEYA DORA - RAMONDA и попробуйте перевести следующий куплет на русский язык:

A nema ko da vodi me
Do svetle zvezde Danice
Gori svet (Gori svet), svaki cvet (Svaki cvet)
Gde su nestale (Nestale) lila ramonde?

Поделитесь своими переводами в комментариях!
🔥96👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Падежи в сербском языке: Путешествие по грамматике!
Сегодня мы отправимся в путешествие по падежной системе сербского языка. 📚🚀 Падежи — это как GPS, который помогает нам ориентироваться в предложении. Готовы к приключению? Поехали!

📚 PADEŽI I NJIHOVA UPOTREBA

1. NOMINATIV (Именительный)
- Odgovara na pitanja: KO? ŠTA?
- Služba u rečenici: Самостоятельный падеж, обозначающий имя/название существа или предмета
- Primer: Ovo je knjiga. (Это книга.)
2. GENITIV (Родительный)
- Odgovara na pitanja: (OD) KOGA, ČEGA? ČIJI?
- Služba u rečenici: Зависимый падеж, обозначающий различные отношения между словами
- Primer: Knjiga mog brata. (Книга моего брата.)
3. DATIV (Дательный)
- Odgovara na pitanja: KOME? ČEMU?
- Služба u rečenici: Зависимый падеж, обозначающий цель или направление, кому что-то предназначено
- Primer: Dajem knjigu prijatelju. (Я даю книгу другу.)
4. AKUZATIV (Винительный)
- Odgovara na pitanja: KOGA? ŠTA? (vidiš), KUDA (ideš)?
- Služба u rečenici: Зависимый падеж, обозначающий существо или предмет, над которым совершается действие
- Primer: Vidim kuću. (Я вижу дом.)
5. VOKATIV (Звательный)
- Odgovara na pitanja: HEJ!
- Služба u rečenici: Самостоятельный падеж, служащий для вызова или привлечения внимания
- Primer: Marko, dođi ovamo! (Марко, подойди сюда!)
6. INSTRUMENTAL (Творительный)
- Odgovara na pitanja: (SA) KIM? ČIM(E)?
- Služба u rečenici: Зависимый падеж, описывающий компанию, инструмент или средство выполнения действия
- Primer: Idem sa prijateljem. (Иду с другом.)
7. LOKATIV (Предложный/Местный)
- Odgovara na pitanja: GDE? O KOME? O ČEMU?
- Služба u rečenici: Зависимый падеж, обозначающий место, где что-то находится или где совершается действие
- Primer: Govorim o knjizi (Говорю о книге.)

Чтобы легче выучить первые четыре падежа есть песенка, а ее припев с субтитрами на сербском и русском, прикреплен к посту.

О каких падежах вы хотели бы узнать подробнее? Пишите в комментариях! 👋😊
👍12❤‍🔥8🔥71👏1
🎉 Знакомьтесь с "bre" — самой эмоциональной частицей сербского языка!
🗣 Если "Polako" — это первое слово, которое вы узнали на сербском, то "bre" — это первое слово, которое вы почувствуете! "Bre" не имеет прямого перевода, но оно заряжает фразу эмоциями и делает её более выразительной.

Как "bre" работает?

"Bre" усиливает и позитивные, и негативные высказывания, добавляя эмоциональный заряд, который зависит от контекста и интонации. Это слово универсально: его можно использовать, чтобы выразить удивление, раздражение, восторг, настойчивость и даже нежность.

Примеры использования "bre" в разных ситуациях

Позитивные высказывания
- Bre, kakva lepa vest! — Ого, какая прекрасная новость! 😃 усиливает выражение радости и удивления
- Sjajan si, bre! — Ты просто супер! 🌟 усиливает комплимент, добавляя энтузиазм
- Bre, kakav pogled! — Ого, какой вид! 🌅выражает восхищение и восторг
- Bravo, bre! — Молодец, ну! 👏усиливает похвалу

Негативные высказывания
- Bre, kakva gužva! — Ого, какая толпа! 🤯 выражает удивление и легкое раздражение
- Nemoj bre tako! — Ну не делай так, ну пожалуйста! 🙏 усиливает просьбу или упрек
- Bre, gde si bio? — Ну и где ты был? 📍выражает настойчивость и упрек
- Stani malo, bre! — Подожди немного, а? усиливает просьбу, добавляя настойчивость
- Bre, šta se dešava? — Ну что происходит? 🤨 выражает недоумение и легкое раздражение

Примеры из повседневной жизни

Представьте, что вы идёте по улице и видите старого друга, которого давно не видели:
- Bre, gde si ti?! — Ну где ты пропадал?!

Или вы забыли дома телефон и заметили это только на работе:
- Bre, zaboravio sam telefon! — Ну вот, забыл телефон!

Небольшая разминка для вас!
Ниже даны нейтральные высказывания на русском языке. Ваша задача — перевести их на сербский язык с использованием частицы "bre", создавая как позитивный, так и негативный контекст.

Например:
Где ты был?
- Позитивный: Bre, gde si ti?! — Ну где ты пропадал?! (Радость и удивление при встрече)
- Негативный: Bre, gde si bio? — Ну и где ты был? (Настойчивость и упрек)

А теперь попробуйте сами:
1) Какой сюрприз!
2) Посмотри на это.
3) Ты действительно это сделал?
4) Это правда?
❤‍🔥169🔥8
Звуки сербского: Почему нам так сложно?

🔥 Замечали ли вы, как часто, изучая сербский, наш русский мозг пытается подменить незнакомые звуки уютно знакомыми? Например, слово "наслеђе" вдруг становится "наследием".

Кажется, что каждый звук в сербском языке хочет обмануть вас, но не дадимся! Вот наш экспресс-курс самых забавных и удивительных фонетических ошибок русскоговорящих:

1. Аканье: "гАтАвина" вместо "гОтОвина". В сербском языке действует правило "Piši kao što govoriš, čitaj kako je napisano" (Пиши, как говоришь, читай, как написано)
2. Ыканье: В сербском нет звука "ы" — правильно "жИвот", а не "жЫвот", нужно стараться произнести слоги ЖИ, ШИ, ЦИ так, чтобы ж, ш, ц оставались твердыми или полумягкими, но при этом гласный был И, а не Ы
3. Смягчение согласных: Сербы произносят твердо "мЕне", а не "мЭнэ". В сербском языке все согласные по умолчанию твердые, кроме љ, њ, ђ, ћ, ј
4. Сербское "э": Произносится с узкими, напряженными губами, в то время, как в русском языке при произнесении русского "э" рот довольно широко открывается, губы и язык расслабленны, как в слове "мэр"
5. Ударное "р": "р" в сербском языке может быть самостоятельно ударным, не добавляйте по привычке "Ы" Нужно говорить "вРт", а не "вЫрт".
6. Различие č и ć, dž и đ: Эти звуки часто путают из-за необычного сочетания. Например č в русском вы можете услышать в слове "луЧШе" при прочтении транскрипции "чш"
7. Ударение: самое главное правило — в сербском языке ударение не бывает на последнем слоге, но как часто мы говорим "не знАм вместо нЭ знам".

8. Вспомогательные глаголы: вспомогательный глагол Biti sam, ću, bih и краткие формы местоимений mi, ga, mu безударные "Ја сам студент", а не "Ја САМ студент".
9. Произношение "нг" и "нк": говорите эти буквосочетания "в нос", они произносятся как в английском "инг", например, в слове running.
10. Долготы: Сербский язык имеет долготы — это так называемое двойное ударение в слове.
11. Подвижное ударение при словоизменении: ударение в сербском языке подвижное и меняется от формы речи, времени, склонения и других изменений. Чаще всего вы можете столкнуться с примеров в теме падежей "JApan" — "у ЈапАну").
12. Произношение "л" и "о": одни из самых сложных звуков для отслеживания, "Л" ближе к европейскому, а "О" четкий и напряженный, без призвука.
13. Оглушение конечных согласных: нам привычно оглушать согласные и говорит "Т" вместо "Д", однако это может привести к смысловым ошибкам в сербском языке: "Рад" (работа) вместо "Рат" (война).
14. Интонации и тембр: Сербы говорят более низким и резким голосом, тогда как нам привычнее говорить тихо и себе под нос

Попробуйте правильно произнести следующие слова:

- govorim
- život
- mene
- vrt
- zaboravila
- Ja sam student
- Japan — у Јапану
- rad

🌟 Хотите узнать больше? Приходите на наши фонетические клубы, где преподаватель Галина рассказывает обо всех нюансах сербского произношения. Spodelite se svojim napredkom u komentarima!
🔥21👍8👏85
Мы рады объявить о запуске нового цикла лекций с доктором филологических наук, выпускницей Философского факультета в Нови-Саде, Галиной Лукич! 📚 Она научит вас говорить как настоящий серб!

🔹 Смотрите наши короткие выпуски
🔹 Применяйте новые фонетические знания на практике
🔹 Прокачивайте ваше произношение

В сегодняшнем выпуске рассмотрим с вами речевой аппарат взрослого человека.

Давайте вместе сделаем упражнение на мягкое небо и найдем все органы речи, о которых рассказывает Галина!

Попробуйте:
- Зевнуть с открытым ртом
- Подвигать языком, собранным в «лопатку» до мягкого нёба и возвращение к альвеолам – основанию верхних нижних зубов
- Произнести гласных звуков с позёвываниями

Чувствуете, как работает ваше мягкое небо?

🌟 Хотите узнать больше? Записывайтесь в наши группы, тренируйте речь на занятиях и приходите в наши разговорные клубы, чтобы звучать, как настоящий серб!
Запись: @SmartLab_NoviSad ☎️+381(63)7420491
🔥169👏7👍2
🎙 Речевой аппарат – это совокупность органов речи, которые участвуют в образовании звуков речи.

🗣 Органы речи:
👅 язык
👄 губы (верхняя и нижняя)
🦷 зубы (верхние и нижние)
🦴 альвеолы
🌟 нёбо (твёрдое и мягкое)
👅 язычок
🎶 голосовые связки
💨 лёгкие
🌬 дыхательное горло
🗣 гортань
🌀 надгортанные полости (рот, нос, глотка)

Как видите, произносительных органов немало! 😊
15🤔9🤯7👀2😍1
🦇Лептирица - первый сербский фильм ужасов 🦋

Zdravo svima! Сегодня расскажем вам о настоящей жемчужине сербского кинематографа – фильме "Лептирица". Этот фильм, снятый в 1973 году, стал первым сербским фильмом ужасов и до сих пор будоражит зрителей своим мрачным шармом.

Сюжет основан на новелле "После девяносто лет" Милована Глишића (1880 года издания). Действие разворачивается на мельнице, где старый мельник однажды ночью слышит странные звуки из леса. Мельничное колесо неожиданно останавливается, и вдруг существо с черными руками и длинными зубами нападает на мельника, кусая его за шею. Так начинается цепочка жутких событий, которая охватывает всю деревню.

Но почему же название фильма "Лептирица"?
Название "Лептирица" в переводе с сербского означает "мотылёк", но в сербской мифологии — это одна из форм вампиров. Лептир — это мужчина, а Лептирица — женщина. Лептирица, как образ, соединяет в себе внешнюю привлекательность и внутреннюю угрозу, которая проявляется ночью. А чтобы уничтожить Лептира или Лептирицу нужно уничтожить мотылька, который живет во рту 😱

А вы знали?
Слово "вампир" — это сербское слово, которое ушло во все остальные языки и стало международным термином 👀

Фразы для практики:

Strah me je. – Мне страшно.
Vampir je u selu. – Вампир в деревне.
Šta se dešava? – Что происходит?
Moramo naći Radojku. – Мы должны найти Радойку.
Čuvaj se, opasno je! – Берегись, это опасно!

Представьте, что вы журналист, пишущий статью о событиях в деревне из фильма "Лептирица". Опишите, что происходит в деревне, используя предложенные фразы.

Пишите свои статьи в комментариях! 📝
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥10😨7👍6
Правда или миф?
Мы часто сталкиваемся с убеждением, что сербский язык можно выучить самостоятельно в быту.

🤔 Как вы думаете, это на самом деле так или просто миф?

Оставьте свой ответ в нашем опросе.

А правильный ответ мы опубликуем в следующих постах.
😁8👏5🤔4
Можно ли выучить сербский язык самостоятельно в быту?
Anonymous Poll
45%
Да
55%
Нет