Сербский язык с Павле, бре! – Telegram
Сербский язык с Павле, бре!
1.52K subscribers
393 photos
96 videos
158 links
Изучайте сербский язык с носителями, которые свободно говорят по-русски. Программа разработана специально для русскоговорящих, чтобы учёње было лакше и занимљиво!

📌 Записаться или задать вопрос: @SmartLab_NoviSad
📞 Позвонить: +381637420491
Download Telegram
Огњен Гламочић

Продолжаем знакомить вас с нашими дорогими преподавателями.

Огњен учился в университете Нови Сада на философском факультете, проходил обучение по обмену в России и уже около 5 лет преподает сербский язык русскоговорящим.

Он ведет группы, стремится к тому, чтобы ученики как можно быстрее начинали говорить на сербском и показывает, в чем наши языки и культуры перекликаются 🫶🏻

Послушать Огњена, узнать его особенности в преподавании и хобби — можно в карточках 👉🏻

Записывайтесь на занятия: в @SmartLab_NoviSad, или звоните +381637420491 🤗
🔥14👍98❤‍🔥1
Хотите поддержать разговор или спросить у соседа-серба, как дела?

Смотрите в этом видео, как мы можем начать разговор и как можно ответить 👆🏻

1) Где си? (Как дела, что нового?)
– Ево! (Вот!)
– Ево радим (Вот, работаю)
– Ево купујем (Вот, закупаюсь)

2) Како си? (Как дела? Как ты?)
– Добро (нормально)
– Одлично (хорошо)
– Никад боље (нельзя лучше)
– Сјајно (очень хорошо)
– Онако (так себе)
– Лоше (плохо)

– Како си ти? (А как дела у тебя?)
– А ти? (А у тебя?)
– А Ви? (А у Вас?)

3) Шта има? Шта има ново? (Как дела, что нового?)
– Ево!
– Ништа (ничего)

– А код тебе? (А у тебя?)
– А код Вас? (А у Вас?)

А шта има ново код вас? 🤗
22🔥8❤‍🔥5👍51
Часто русскоговорящие вместо «Мислим да…» говорят «Мислим шта…»

Но практически всегда это оказывается неверным вариантом 😏

В этом видео о том, когда употреблять «да», а когда «шта» 👆🏻

Мислим да треба да послушаш мој савет — Думаю, что тебе стоит последовать моему совету

Мислим да то није добро за тебе — Думаю, что это не хорошо для тебя

Спасибо Смиляне за объяснение 🧡
🔥119👍6❤‍🔥2
Английский язык в SmartLab? Да, у нас в школе помимо сербского языка мы обучаем и английскому 😊

В бытовой жизни в Сербии мы, безусловно, общаемся на сербском языке. Но по работе многим пригождается английский.

И мы приглашаем вас на офлайн занятия к нашему преподавателю — Сергею Головину.

О Сергее, программе курса и формате обучения — читайте в карточках 👉

🔸 Чтобы познакомиться с преподавателем, посмотреть, как проходит реальное занятие, и побольше узнать о курсе, вы можете посетить 1 пробный урок бесплатно

Узнавайте актуальное расписание групп и наличие мест в Директ или по номеру телефона +381637420491 🤗
3👍3🔥2
​​Гики на месте? Комиксы в Сербии💥

Если бы Шелдон Купер знал сербский, он бы был в восторге от богатства авторских сербских комиксов! В Нови-Саде ежегодно проводится комикс-фестиваль, а в Белграде есть школа для художников комиксов, названная в честь Юрия Лобачева, отца сербского комикса. Давайте расскажем вам о нём👇

Первый комикс в Сербии был опубликован в 1934 году в газете “Политика”. Это был перевод американского комикса “Секретный агент Х-9”. Юрий Лобачев, художник-карикатурист, работавший тогда в белградских изданиях, был настолько вдохновлен новым жанром, что решил создать свой авторский комикс😎

Так появился первый сербский комикс “Кровавое наследство” (серб. “Krvavo nasledstvo”). Молодого белградского повесу, представителя золотой молодежи, обвиняют в убийстве состоятельного дяди. Его адвокат берется расследовать дело и отправляется за разгадкой в Сараево: балканский колорит, приключения и любовная история.

Кстати, забавный факт👀 Над комиксами также работал друг Лобачева, Павел Курганский. Вместе с Юрием они решили взять псевдонимы. “Потому что наши имена были слишком русскими,” — писал Лобачев в своих мемуарах. Писатель подписался как В. Чилич, а Лобачев взял псевдоним Джордж Стрип. Джордж — его имя при крещении, а Стрип — сокращение от англ. “comic strip”.

В сербском языке английское слово “comics” не прижилось. Для обозначения комиксов используют слово “strip” (комикс в ед. ч.) и “stripovi” (комиксы во мн. ч.).

История комиксов в Сербии настолько обширна, что заслуживает серии постов. Например, многие сербские комиксы созданы потомками русских эмигрантов. Ставьте 🔥, если вам интересно продолжение, а еще пишите в комментариях — как вам идея учить сербский по комиксам? 😊

🔍 Задание: Посмотрите на изображение из комикса “Кровавое наследство” и попробуйте перевести на русский 👀

А перевод для проверки вы найдете в первом комментарии 😊
🔥22👍6🤓4
​​Sterijino pozorje в Нови-Саде: Театральный фестиваль, который стоит посетить! 🎭

Друзья, если вы еще не слышали про Sterijino pozorje, то сейчас самое время узнать об этом удивительном театральном фестивале, который проходит прямо сейчас в Нови-Саде с 26 мая по 3 июня!

Sterijino pozorje – это один из самых значимых театральных фестивалей в Сербии, посвященный драматургии и театру. Фестиваль был основан в 1956 году и назван в честь великого сербского драматурга XIX века Йована Стериjе Поповича. С тех пор фестиваль стал неотъемлемой частью культурной жизни Нови-Сада и всей Сербии.

Тема 2024 года и 69 фестиваля: (Post)apokaliptične svetlosti pozornica / (Пост)апокалиптические огни сцены

"Апокалипсис по-прежнему является определяющим фактором нашего мира, глубоко потрясенного многочисленными зонами боевых действий по всему земному шару, что неизбежно отражается на местном уровне в виде продолжающихся беспорядков, вызванных трагическими новостями, новыми экономическими трудностями, притоком мигрантов, а также заметными локальными взрывами.

Насилие как реакция на вездесущие формы наказания. Поступки и жизнь героев спектаклей, которые мы увидим на Фестивале Стерийино Позорье в этом году, отражают именно такие времена, антиутопию еще более мрачную, чем видения Оруэлла, не отказывающегося от поиска света в почти кромешной тьме. А без света нет искусства, нет театра, который всегда рождался из необходимости найти нерушимое ядро, которое сияет в конце тьмы." (с) Dr Ana Tasi teatrološkinja i pozorišna kritičarka

Полезные фразы для общения о фестивале:

- Posetio/Posetila sam Sterijino pozorje i bilo je neverovatno! – "Я посетил/а Sterijino pozorje и это было невероятно!"
- Kada idemo na Sterijino pozorje? – "Когда мы идем на Sterijino pozorje?"
- Koja predstava ti se najviše svidela? – "Какое представление тебе понравилось больше всего?"
- Koje predstave planiraš da vidiš? – "Какие спектакли планируешь посмотреть?"
- Gde se održava sledeća predstava? – "Где будет проходить следующий спектакль?"
- Kako mogu kupiti karte za festival? – "Как я могу купить билеты на фестиваль?"
- Da li si čuo/čula za Sterijino pozorje ranije? – "Ты слышал/а о Sterijino pozorje раньше?"
- Voleo/volela bih da idem na festival sledeće godine! – "Я бы хотел/хотела пойти на фестиваль в следующем году!"

🔍 Задание: Соберите и сами предложение из этих слов, чтобы пригласить друга в театр:

Pozorje
zajedno
Idemo
Sterijino
na

Делитесь своими предложениями в комментариях и не забудьте рассказать, какое представление вам понравилось больше всего!

До встречи на фестивале! 🎭
😍7👍6🔥31
🌟 Путаете "ako", "ali" и "ili”? Давайте разберемся вместе с Марией Джерджевич, преподавателем и автором онлайн-курса по сербскому языку! 📚

🔹 Ako — если.
"Ako padne kiša, nećemo ići u šetnju." (Если пойдет дождь, мы не пойдем гулять).

🔸 Ali — но.
"Želim da idem u bioskop, ali nemam dovoljno novca." (Хочу пойти в кино, но у меня не хватает денег).

🔹 Ili — или.
"Da li želiš čaj ili kafu?" (Ты хочешь чай или кофе?).

📝 Задание: Вставьте правильный союз (ako, ali, ili) в следующие предложения:

1. "______ ne završiš domaći, ne možeš ići napolje." (Если не закончишь домашнее задание, не можешь идти на улицу).
2. "Imam puno posla, ______ ću naći vremena za tebe." (У меня много работы, но я найду время для тебя).
3. "Hoćeš li jabuku ______ narandžu?" (Ты хочешь яблоко или апельсин?).

Напишите свои ответы в комментариях! 🌟

🔔 Подписывайтесь на нас для больше интересных фактов о языках и не только!
17🔥7👍5
Что на обед у Свинки Пеппы? 🐽

Сегодня смотрим crtaći - “мультики” на сербском. Мультфильмы про Свинку Пеппу — отличный способ учить разные языки. Каждая серия - это рассказ о маленьких бытовых ситуациях, а увлекательный сюжет и приятная рисовка, помогут вам их запомнить.

🎂Полезные фразы:
Pepa, da li voliš paradajz? — Пеппа, ты любишь помидоры?
Džordž ne voli krastavce. — Джордж не любит огурцы.
Džordž se najeo i ne može više da jede. — Джордж насытился и больше не может есть.
Dobro, Džordž.Koje povrće voliš? -Čokoladnu tortu! — Хорошо, Джордж. Какие овощи ты любишь? - Шоколадный торт!

Посмотрите короткий мультик про Свинку Пеппу и ответьте на вопросы.

🥬Koje povrće raste u dedinoj bašti? (Какие овощи растут на огороде у дедушки?)
A) paradajz, krompir, zelena salata, krastavac
B) krompir, zelena salata, krastavac
C) paradajz, zelena salata, krastavac

🥗Šta deka želi da uradi sa povrćem? (Что бабушка хочет сделать с овощами?)
A) Da spremi salatu.
B) Da spremi povrćni ragu.
C) Da da komšijama.

🍽Kuda je baka pozvala sve? (Куда бабушка пригласила всех?)
А) Na doručak.
B) Na ručak.
C) Na večeru.

(Если у вас не работает видео, посмотрите его по ссылке)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
11😍8👍6
Привет, друзья! 🌟 Сегодня мы поговорим о песне, которая представляла Сербию на Евровидении 2024. Знакомьтесь, TEYA DORA с её треком RAMONDA! 🎤🎶

О чем эта песня?

RAMONDA — это мощная и эмоциональная песня, в которой Тейя Дора рассказывает историю о силе и стойкости. Название трека отсылает к растению Ramonda serbica или “феникс”, известному своей способностью возрождаться даже после долгого периода засухи. Оно символ борьбы и победы сербского народа в Первой мировой войне.

"Diže se iz pepela, Jedna lila ramonda"
Из пепла возрождается только рамонда

Сама Тейя Дора сказала о песне:
Я бы хотела быть рамондой, которая восстает, как феникс, из самых худших условий. Достаточно одной капли воды и лишь небольшого проблеска надежды, чтобы оно встало на путь, ведущий к его первоначальной красоте и силе. Я хочу, чтобы люди сами интерпретировали тексты, как они это делали с моими предыдущими песнями, т.е. видели какой-то собственный путь через метафору, которую я им дала. Путь храбрых, которые сражаются до последнего момента, которые не сдаются, даже когда кажется, что надежды нет.

Послушайте песню TEYA DORA - RAMONDA и попробуйте перевести следующий куплет на русский язык:

A nema ko da vodi me
Do svetle zvezde Danice
Gori svet (Gori svet), svaki cvet (Svaki cvet)
Gde su nestale (Nestale) lila ramonde?

Поделитесь своими переводами в комментариях!
🔥96👍4