Stuff and Docs – Telegram
Stuff and Docs
9.25K subscribers
2.59K photos
12 videos
2 files
1.34K links
Various historical stuff.

Feedback chat - https://news.1rj.ru/str/chatanddocs

For support and for fun:

Яндекс: https://money.yandex.ru/to/410014905443193/500

Paypal: rudinni@gmail.com
Download Telegram
Про призраки прошлого и наивные предсказания

Почти ровно пять лет назад я написал на великом (и крайне важном для меня) сайте "Кашин.гуру" вот этот текст (http://kashin.guru/2014/05/15/echo/), который мне сейчас уже кажется довольно наивным, но, наверное, неплохо отражает ход моих размышлений в районе моих 20 лет (когда я еще даже не подозревал, что примерно через пару-тройку месяцев перееду в Москву).

В этом тексте я увлекся историческими аналогиями и заявил, что наступающая после 2014 года эпоха если на что-то и будет похожа из прошлого, то на 1980-е (я там привожу ряд увлекательных совпадений и пересечений, но вообще, хочу сказать, что с тех пор я отучился от использования прямых исторических аналогий и бью себя по рукам, когда такие мысли у меня появляются).

Но с 2010-ми как новыми восьмидесятыми получилось довольно здорово, как мне кажется. Дело даже не только в массовом буме на 80-е (который захватил массовую культуру довольно долго и проявляет себя по-разному: от уличной моды до "Звездных войн", от музыки до "Очень странных дел"), дело в общем каком-то настроении. Из прошлого возвращаются термины, которые последний раз громко звучали когда-то тогда же: США и Россия выходят из договора РСМД, в Евросоюзе суматоха и кризис лидерства, в музыке царит хип-хоп. Все это всегда увлекательно - смотреть, как из информационного небытия возвращаются явления, о которых все благополучно забыли. В целом, конечно, на дворе не 1983 год, но какая-то его новая версия.

И вот как раз в этом смысле меня удивили недавние новости из Северной Ирландии - это буквально история про то, как политические бурления последних лет возродили движение, которое казалось уже почти угасшим. 18 апреля в Лондондерри (или Дерри, как предпочитают называть его местные) была убита журналистка Лира МакКи, которая довольно много и регулярно писала на темы, связанные с наследием конфликта в Северной Ирландии (или, как его обычно называют в Великобритании, The Troubles). Журналистку застрелили в Греггане - преимущественно католическом районе города - во время беспорядков, вызванных полицейскими рейдами района в преддверии очередной годовщины Пасхального восстания 1916 года. Ответственность за убийство взяла на себя Новая ИРА (Ирландская республиканская армия) - часть ИРА, отколовшаяся от основной после перемирия в конце 1990-х и не признающая Белфастского соглашения. Интересно, что Новая ИРА не только взяла ответственность, но и извинилась перед родными и близкими журналистки.

О Новой ИРА в последние годы снималось и писалось несколько интересных репортажей (особенно в этом преуспел, конечно, VICE - https://www.youtube.com/watch?v=UZM9Z0NbQwM). В принципе и так было понятно, что конфликт вокруг Северной Ирландии не исчерпан до конца - и разные инциденты происходили регулярно (собственно, на Новой ИРА уже висит несколько убийств полицейских и военнослужащих), но убийство журналиста - это переход на новый уровень противостояния. Последний раз в Великобритании убивали журналиста в 2001 году - и тогда это тоже было связано с Северной Ирландией - тогда был застрелен Мартин О'Хаган, бывший боец ИРА, просидевший все 1970-е в тюрьме, а после этого ушедший в журналистику.

Убийство Лиры МакКи уже вызвало большую реакцию и возмущение: на похороны прибыли Тереза Мэй, Джереми Корбин и президент Ирландии; в Белфасте уже расписали целый мурал в честь Лиры, полиция уже задержала несколько человек по подозрению в убийстве (но, правда, уже и отпустила) и получила от жителей Дерри больше 140 звонков с информацией о возможных убийцах.

В целом, все это звучит довольно тревожно. Понятно, что во многом ситуация раскаляется из-за переговоров по Брекситу и споров о судьбе британско-ирландской границы; понятно, что вряд ли конфликт затухнет навсегда в ближайшее время. Но для меня эта история, помимо всего прочего, еще и про то, как легко могут обретать былую силу и значения конфликты, которые долгое время казались замороженными.
Forwarded from ПРОСТАКОВ
Сходил на выставку Репина. Интересно, но, как мне кажется, несколько перехвалено. Верещагин был сильнее.

Но не суть.

В связи с этим хочу опубликовать свой текст про Репина, который впервые вышел в 69-м номере «Сеанса». Публикую его под первым оригинальным названием - им я прямо горжусь. И, да, это один из лучших моих текстов, ибо написать про Репина пять тысяч знаков я планировал примерно столько же дней.

Публикацию отдельно посвящаю Игорю Гуковскому, в спорах с которым мелькает истина русского бытия. Как мелькает она в глазах ссыльного, вернувшегося домой, на знаменитой репинской картине.

https://teletype.in/@prostotakov/S1VE91Q24
Forwarded from Золотой век
Телеграмма из Киева:
Из Острога Волынской губернии сообщают о возмутительном происшествии: городовой выстрелом из револьвера убил наповал 16-летнего еврея, читавшего Толстого "Хозяин и работник" и отказавшегося отдать книгу городовому. В городе поднялась паника, возникли опасения погрома, но день прошел спокойно.
На "Батеньке" у меня появилась возможность порассуждать об одном из моих самых любимых режиссеров - на примере "Кинолюбителя", а также высказаться на тему действий индивида во времена политического застоя (в случае Польши 1970-х). Спешите читать!

"На протяжении фильма Филип пытается бороться (пусть и не до конца осознанно) с окружающей реальностью. Он всё время переходит границы, показывает то, что обычно не показывают, — и именно это служит причиной его успехов. Но в конце концов он понимает, что каждое его усилие не только сталкивается с сопротивлением среды, но и приводит к негативным последствиям для тех, на кого направлена его камера. Оставшись один, он сдаётся и понимает, что единственное, что ему остаётся, — это направить камеру на себя, а не на окружающий мир. Борьба за правду — не только тяжёлое, но и неблагодарное, почти безнадёжное дело.

Сам Кесьлёвский не считал, что в финале его герой капитулирует перед реальностью, но это именно тот случай, когда с автором можно не согласиться. Так фильм поняли не только коллеги режиссёра и критики, но и сами зрители. Его нередко критиковали (в связи с «Кинолюбителем» и последующими картинами), что он намеренно устраняется от прямого осуждения коммунистов, предпочитает занимать позицию наблюдателя, давая возможность зрителю сделать выводы самому. Но именно это и делает фильмы Кесьлёвского такими живыми: отстранение от проблемы, которое он сделал своим творческим методом, позволяло ему снимать не просто картины на злобу дня, но метафорические притчи, ценность которых не испаряется с изменением политической обстановки.
"

https://batenka.ru/aesthetics/cinema/amator-movie/
Тем временем, на "Горьком" рассказываю про круг чтения Мао Цзэдуна - весьма начитанного диктатора, с широким кругом интересов, а также владельца книжного магазина:

"В эти же месяцы с Чэнем Дусю встретился Мао Цзэдун. Встреча немного раздосадовала Мао, у которого к тому моменту были свои революционные планы. В июле 1920 года он вернулся в родную провинцию Хунань. Тут его заняла идея — открыть книжный магазин, через который распространялась бы политическая литература. Можно предположить, что Мао читал многие книги, которыми торговал. Здесь проще процитировать биографию Мао за авторством Александра Панцова (М.: Молодая гвардия, 2007):

«Он начал с того, что вместе с приятелями (всего их было двадцать семь человек) учредил на паях первый в Китае кооперативный книжный магазин для распространения общественно-политической литературы. Магазин, получивший название „Общество культурной книги”, был основан в июле 1920 года, а открылся для покупателей в сентябре. Он должен был продавать любые заслуживавшие с точки зрения его хозяев внимания книги, газеты и журналы по самым доступным ценам (не выше издательских), внося тем самым посильный вклад в просвещение хунаньского населения. Магазин помещался в небольшом двухэтажном доме из трех комнат, который Мао и его товарищи арендовали у американо-китайского госпиталя Сянъя.

Его первоначальный капитал был небольшим — всего 519 юаней, однако довольно быстро, уже к концу октября 1920 года, Мао с приятелями удалось приобрести для продажи книги 164 названий. Это были работы Рассела, Кропоткина, Дарвина, Платона, Ху Ши, книга Киркаппа «История социализма», столь полюбившаяся Мао Цзэдуну, и многие другие. Наряду с прочим в магазине имелись и изданное отдельной брошюрой предисловие Маркса к первому изданию „Капитала” в переводе члена шанхайского коммунистического кружка Ли Ханьцзюня, а также книга журналиста Шао Пяопина „Изучение новой России”, представлявшая собой, по сути, первый довольно подробный очерк истории российского коммунистического движения за последние 17 лет, принадлежавший перу китайского автора. Интересно, что в этой книге, насчитывавшей 140 страниц, в качестве двух заключительных глав были напечатаны биографии Ленина и Троцкого»."

https://gorky.media/context/konfutsiya-znal-no-ne-lyubil/

В предыдущих сериях:

-Круг чтения Франсиско Франко: https://gorky.media/context/diktator-chitatel-i-pisatel/

-Круг чтения Иосипа Тито: https://gorky.media/context/ot-sherloka-holmsa-do-platona/

-Круг чтения Пол Пота: https://gorky.media/context/russo-i-verlen-v-kambodzhijskih-dzhunglyah/

-Круг чтения Бенито Муссолини: https://gorky.media/context/poklonnik-platona-i-russkogo-romana/

-Круг чтения Льва Троцкого: https://gorky.media/context/chitatel-trotskij/

-Круг чтения Николая II: https://gorky.media/context/prizrak-opery-spasaet-tsarya/

-Круг чтения Уинстона Черчилля: https://gorky.media/context/uinston-fanat-uinstona/

-Круг чтения Иосифа Сталина: https://gorky.media/context/prochti-etu-knigu-obyazatelno/

-Круг чтения Адольфа Гитлера: https://gorky.media/context/indejtsy-i-natsisty/
Forwarded from museum lamer (toma)
​​current mood – шарошка твердосплавная с Кольской сверхглубокой.

когда тобой пробурили 12 005 метров твердых пород, но результатов это не дало: ни динозавров, ни ада, ни ярко выраженного чередования слоев литосферы в путешествии к центру Земли не обнаружили.

большой музей сделал спецпроект «Ответ на главный вопрос жизни, вселенной и всего такого». это онлайн-выставка о том, как образ мира в первобытных культурах пересекается с научными открытиями XX века.

там экспонаты из 25 музеев страны, до большинства из которых вы никогда не доедете. к сожалению. так что перейдите по ссылке и посмотрите
Forwarded from Сьерамадре (Nikita Smirnov)
О «Дылде» Кантемира Балагова — свежая англоязычная пресса.

Дэвид Эрлих из IndieWire сравнивает «Дылду» с триумфатором Венецианского фестиваля — «Ромой» Альфонсо Куарона — и размышляет о неспешности картины, которая кажется и преимуществом, и недостатком фильма. Безжалостность и честность режиссера напоминают Эрлиху о самой известной картине Кристиана Мунджиу «4 месяца, 3 недели и 2 дня».

«Вдохновленная книгой Светланы Алексиевич „У войны не женское лицо“, бесстрастная „Дылда“ Балагова рассказывает замороженно медленную, но великолепно представленную историю о двух женщинах — двух лучших подругах, которые настолько отчаянно нуждаются в любом личном контакте, что начинают использовать друг друга, чтобы разрешить вопрос жизни и смерти. Ободранная зеленая краска стен в квартире Ии, блеклый свет, проходящий через окна больницы, и 600 метров исторических декораций, созданных производственной группой для наружных сцен — все это объединяется в снежный шар пространства и времени, в котором все правдоподобно, но ничто не кажется вполне реальным.

<...>

Несмотря на то, что фильм снят с кубриковским уровнем детализации, в „Дылде“ нет ни одного образа коммунистических бонз, которых можно было бы ожидать в такой картине; Балагов, чей дебютный фильм „Теснота“ заигрывал с подобным кризисом с гораздо большей отчаянностью, не хочет, чтобы зрители смотрели на происходящее через пустые глаза Ленина. Балагов отдает предпочтение обстоятельствам, а не контексту и растягивает весьма несложную историю во времени, пока мелодраматическое начало не переходит в рассказ о тоске и желании. „Дылда“ медленно оттаивает, и ее эмоциональное воздействие притупляется структурой, которая откладывает полное раскрытие истории до самых последних мгновений фильма, но в фильме ощущается красота того, как женщины захватывают контроль над самими собой».

Рецензент журнала Screen впечатлился набитыми битком трамваями и похвалил операторскую работу, однако счел цветовое решение фильма — противопоставление красного и зеленого — схематичным и нарочитым. Фильму предрекают хорошую фестивальную судьбу и умеренный успех за рубежом.

«Драматической убедительности мешает то, что в эпизодах чересчур часто случаются внезапные всплески сильных эмоций, хотя в общем и целом перед нами тихая картина, работающая в показательно приглушенном тембре. Две актрисы, обе дебютантки в полном метр, в особенности впечатляющи, хотя Перелыгина оставляет особенное впечатление в роли женщины, чьи улыбки порою скрывают тревожные намерения или становятся мягкой тканью, покрывающей глубокие шрамы психики. Сложные течения нежности, нужды и подавленной ярости между двумя женщинами вычерчены намеками».

(О цветовой палитре Балагов говорил в сопроводительном письме к фильму: «Когда я принялся изучать дневники людей, живших в то время, то узнал, что невзирая на все трудности и разруху, их повседневность проходила в ярких цветах. Меня интересовал конфликт между этими яркими цветами и природой послевоенной жизни».)

В рецензии The Hollywood Reporter Тодд Маккарти размышляет о том, что Балагову удалось сделать фильм еще более мрачный, чем его дебютная «Теснота», и не сомневается в художественных достоинствах картины — а также предрекает, что Балагову есть еще много что нам показать и рассказать.

«Несмотря на всю показываемую на экране боль, Балагов демонстрирует всё возрастающую виртуозность в своей смелой постановке и любви к долгим планам, даже в тех случаях, когда он фокусируется на чем-то неудобном и ужасном. Спокойный, неуклонный взгляд камеры зачастую добавляет драматизма, но недостатком этого подхода является невозможность сократить сцены, если они начинают провисать и терять свою силу, что иногда и происходит. Определенно в фильме есть слабые отрезки, которые могли быть улучшены, если бы это не противоречило подходу режиссера. Новая картина Балагова разворачивается неспешно, а местами даже затянута, но она служит очередным подтверждением таланта режиссера, которому всего 27 лет».
Forwarded from Сьерамадре (Никита Смирнов и Егор Сенников)
​​О «Дылде» Кантемира Балагова — свежая англоязычная пресса.

Бен Кенигсберг с сайта rogerebert.com расстроен, что фильм приходится воспринимать в каннской спешке, и заманивает «длинным планом с Ией „Дылдой“ и Пашкой ребенком одной из героинь, который не стану выдавать».

«„Дылда“ дает мощный портрет взаимной нужды. Женщины одновременно полагаются и используют друг друга в среде, где класс всё еще определяет судьбу (Маша заводит интрижку с молодым человеком из более высокой социальной страты), а государственный надзор ощущается в любое время. (Рискуя разоблачением, Ия и Николай тайно помогают совершать самоубийства тем раненым ветеранам, которые уже не поправятся.)».
И про Алена Делона старенькое повторю, из Трофименкова
Forwarded from Stuff and Docs
Рубрика - как надо жить

Одна из лучших книг, которую я прочитал в этом году - это "Кинотеатр военных действий" Михаила Трофименкова. Впрочем, что мелочиться - эта книга в принципе входит в мой личный список лучших книг, прочитанных мной в жизни. Отлично написанная, наполненная множеством взаимосвязанных историй и сюжетов, мелких деталей и подробностей, о которых ты бы в жизни не узнал, если бы не Трофименков и не издательство "Сеанс".

Там много вещей, которыми хочется поделиться. Вот сейчас захотелось процитировать отрывок про нежно любимого мной Делона, его военное прошлое и дружбу с оасовцами (право-радикальными террористами, если очень кратко) и занятных знакомых:

"... Вокруг звезды, воевавшей в Индокитае (Ален Делон - Е.С.), всю жизнь кишат борцы за "французский Алжир" причудливых судеб. Так, рецидивистов Жака "Овернца" и Мишеля Маршаля допрашивала полиция по делу об убийстве телохранителя актера Стефана Марковича (сентябрь 1968 года - очень громкая история, похоронившая политическую карьеру Жоржа Помпиду, потому что у убитого телохранителя вроде как были фотографии жены Помпиду, снятые во время группового секса - Е.С.).

В мае 1992 года уже Делона допросили по делу налетчика Жака "Каркассонца" Лафая. Они подружились на съемках "Борсалино" (1970), где Лафай играл австрийского боксера Ханса Петруса. Брутальный Лафай очаровал звезду: оасовец, воевавший в саудовской армии против йеменских республиканцев и в отряде наемника Рольфа Штайнера на стороне сепаратистов в Биафре. В 1967 году он вместе с Сюзини намеревался финансировать группировку для борьбы с левыми экстремистами. Благое начинание завершилось тем, что казначея OAS полковника Гореля (по кличке "Кладбище") нашли мертвым, а казна подполья исчезла. Подозревали Лафая. После Борсалино их дружба продолжилась, несмотря на частые отлучки "Каркассонца". Он, когда не сидел в тюрьме, то с десантом Боба Денара атаковал Котону, столицу Бенина (1977), то - с тем же Денаром и "крабом-барабанщиком" Гийомом - захватывал Коморские острова.

Фильмов на тему практически нет но миф о криминальном оасовце настолько силен, что Мельвиль гордился тем, что удержался от искушения сделать в "Самурае" (1967) героя-киллера (Делон) - "пара" - парашютистом-десантником. Но в "Красный круг" (1970) он вставил реплику для посвященных . Комиссар брюзжит по поводу беглого преступника: "Он же не Клод Тенн. Я не могу просить министра перекрыть из-за него все дорого Франции".

Клода тенна, взявшего в Иностранном Легион имя "Мари Тенар", в ноябре 1967 года ловили 150 тысяч стражей порядка. В 1961 году этот боевик OAS был захвачен, тяжело раненным, два месяца лежал в коме, его едва не похитили из госпиталя барбузы.

3 ноября 1967 года он бежал из каторжной тюрьмы на острове Ре - в чемодане! При помощи подполья OAS перебрался в Швейцарию, дал в Риме интервью Paris Match (1968), ставшее европейской сенсацией. Рассказывал, что его безопасность блюдут десятки боевиков, но во время беседы сжимал в руке пистолет, завернутый в газету. В номере гостиницы он наглядно продемонстрировал, как можно упаковать себя в чемодан. После интервью перебрался в безопасную для оасовцев Испанию, где опубликовал книгу "Дьявол марширует с нами".

Вернувшись во Францию, работал рабочим, пока снова не попал в тюрьму (1983) - уже за "бытовуху" - и не отсидел восемь лет. Мыкался без работы, хотя в тюрьме освоил несколько специальностей. 7 января 1996 года, ровно в полночь, Тенн выстрелил себе в сердце на одной из площадей Тулузы.

Таких судеб-баллад много. Жан де Брем штурмовал Суэц, а на гражданке стал журналистом Paris Match и L'Esprit public. Поэт, он написал на смерть Бастьена-Тири "Кавалькаду" - свою версию немецкой песни "У меня был товарищ" (Жан-Мари Бастьен-Тири - офицер OAS, организатор и участник неудачного покушения на де Голля, был осужден и расстрелян - Е.С.). Историк, он написал 600-страничную "Историю Европы", опубликованную посмертно.
А вот тут можно меня послушать — про Восточную Европу, Трампа, Косово и все-все-все
Forwarded from Малек Дудаков (Malek Dudakov)
Новый выпуск нашего совместного подкаста с @Vasilekrus (ведущим канала https://news.1rj.ru/str/britishpolitics) и @stoned_D_fox (ведущим канала https://news.1rj.ru/str/expelled_MGIMO):

Сегодня у нас в гостях политолог и журналист Егор Сенников, ведущий канала https://news.1rj.ru/str/docsandstuff

Patreon ➡️ https://www.patreon.com/warispeace
iTunes ➡️ https://apple.co/2QczvHp
YouTube ➡️ https://youtu.be/8GKmKI2vs2M
Mixcloud ➡️ https://www.mixcloud.com/warispeace/война-это-мир-выпуск-41/

Сегодняшние темы:
• 00:15 - Иран, Венесуэла, Россия: что готовят Трамп и Болтон
• 18:57 - Брекзит-партия готовится к триумфу на европейских выборах
• 24:49 - Скандал в Австрии: мистификация "русского вмешательства"
• 33:10 - Вместе с Егором Сенниковым обсуждаем политический климат в Центральной Европе
Forwarded from Сьерамадре (Egor Sennikov)
Тем временем телеканал "Россия-1" выложил трейлер третьего сезона сериала "Екатерина" (права на показ которого, между прочим, в прошлом году выкупил Амазон). В трейлере допущена восхитительная двойная ошибка: Екатерина II в трейлере пишет письмо своим врагам — и чтобы не пугать зрителей дореволюционной орфографией, она пишет по современным правилам. И тут-то происходит забавное: Екатерина использует букву "ё", которую сегодня и так практически не используют, а во времена Екатерины не использовали по причине ее отсутствия (использование буквы, правда Екатерина одобрила, но на письме и в печати "ё" появилась уже после смерти императрицы).
Forwarded from someone else's history (Tetiana Zemliakova)
Слово perfume намекает на собственную историю, но на всякий случай. Долгое время это был, скорее, глагол, а не существительное, и обозначал он практику ароматизации пространства per fume, посредством дыма. Perfumer также не было профессиональным или ремесленным званием вплоть до первой половины XVII века; существовала только практика «парфюмирования», т.е. распространения запаха в помещениях. Когда читаете о «парфюмере Екатерины Медичи» или еще какой важной средневеково-нововременной персоны, то должны помнить, что в зависимости от традиции и устройства гильдий речь идет об аптекарях, фармацевтах или бакалейщиках (и терках между ними).

Духи для пузатых монархов делали те же люди, что делали притирки от проказы или торговали заморскими специями. Парфюмировать покои Елизаветы I двумя фунтами ирисовой пудры приходилось служанке без разряда и звания. Итак, до XVII века ко второму случаю perfume применимо больше, чем к первому. Собственно, когда у Шекспира во «Много шума из ничего» Борачио говорит, что ему «приказали покурить в комнатах» (Being entertain'd for a perfumer, as I was smoking a musty room), он о том и говорит. Поскольку престижные корпоративные круги аптекарей, фармацевтов и бакалейщиков не знали никаких «парфюмеров», профессия обязана своим развитием в XVII веке людям, исключенным из этих самых корпоративных кругов: путешественникам, скитальцам, а также женщинам.
В возрасте 78 лет скончалась советский и российский историк-медиевист, специалист по истории средних веков Западной Европы. доктор исторических наук, профессор Наталия Ивановна Басовская. Заслуженный профессор РГГУ (2006). Заведовала кафедрой всеобщей истории Историко-архивного института РГГУ (с 1988 г.), также в РГГУ — директор учебно-научного Центра визуальной антропологии и эгоистории (ЦВАЭ) и содиректор Российско-американского центра библеистики и иудаики; член редколлегии ежегодника «Средние века».

Как характеризовал её RFI в 2012 году — «ведущий преподаватель РГГУ, стоявший у истоков зарождения университета». Занималась проблемами истории международных отношений в Западной Европе XII—XV вв., политической истории Англии и Франции, истории исторической науки. Автор более 150 работ, в том числе книг "Столетняя война: леопард против лилии" (2002), "Человек в зеркале истории. Герои. Тираны. Мыслители" (2009), "От Калигулы до королевы Марго" (2018) и др.

https://philologist.livejournal.com/10923844.html
Тем временем, на Republic - новый разговор; пообщался с режиссером Александром Хантом - о следующем фильме "Межсезонье", который отталкивается от истории псковских подростков; о будущем в кино и Мединском; о подростках и жизни.

Спешите читать!

"Но важно понимать, что нынешняя молодежь этим не исчерпывается. Нынешнее поколение подростков застанет конец путинского времени. И это поколение в любом случае будет переходным – в нем произойдут какие-то сущностные и ценностные изменения. Это они будут теми, кто будет активно жить в послепутинскую эпоху. Они это чувствуют и понимают – и, конечно, отсюда у них такое увлечение политическими митингами и протестами; они мечтают о революции. Для них это кажется романтикой. И я сравниваю себя с ними и понимаю, что когда я был подростком в начале нулевых, у меня такого настроения не было."

https://republic.ru/posts/93792
Я не так давно писал тут о том, что к релизу готовится отреставрированная версия "Войны и мира" Сергея Бондарчука (вот здесь прочитать можно подробнее — https://news.1rj.ru/str/docsandstuff/3206), а теперь приходят новости несколько омрачающие новый показ фильма. Релиза в Великобритании не будет. Нет возможности приобрести в Британии новую версию через Amazon.

Об этом с грустью сообщают в неофициальном твиттере британских фанатов Criterion: https://twitter.com/UKCriterion/status/1132233232227946496

А знаете почему не будет? Потому что BBFC (British Board of Film Classification, британская организация, выдающая прокатные рейтинги фильмам) запретил перевыпускать его в прокат — оказывается, что "Закон об изображении животных в фильмах" 1937 года запрещает показывать в кино любые сцены, связанные с жестоким обращением с животными. В соответствии с политикой BBFC этот закон применяются и к домашним развлекательным релизам.

Как поясняют в твиттере BBFC "War and Peace features scenes in which horses are tripped using trip wires, a practice that has the potential to break the animals' legs or necks. It was public anger about precisely this type of deliberate cruelty that led to Parliament passing the original 1937 Act." В общем, лошадей не щадят в фильме о войне 1812 года, в этом загвоздка.

В общем "Война и мир" оказалась в компании таких картин "Чудесная девушка" Фрэнка Капры 1931 года и целой россыпи разнообразных слэшеров и хорроров. Впрочем, многие известные и классические картины долго пробивались через цензоров из BBFC — "Броненосец Потемкин" ждал разрешения с 1926 по 1954 год, "Уродцы" Браунинга ждали перемены участи аж до 1960-х, а "Сало или 120 дней Содома" получил сертификат только в 2008 году. "Андрей Рублев", кстати, был выпущен в британский прокат — но ряд сцен из него вырезали (опять же — с животными).

Все это довольно печально. Остается надеяться, что все-таки работа Criterion не пропадет даром. Напоминаю, что Criterion выполнил грандиозную работу и отреставрировал семичасовой фильм Сергея Бондарчука "Война и мир" и готовит релиз двух Blu-ray дисков. Blu-ray «Войны и мира» также содержит ряд дополнений: два старых документальных фильма, рассказывающих о создании фильма. Кроме того там есть: «Woina I Mir», черно-белый немецкий документальный фильм, сделанный Томасом Шамони в 1966 году; 49-минутный фильм, рассказывающий о постановке и содержащий с режиссером Сергеем Бондарчуком; интервью 2019 года с оператором Анатолием Пертицким; интервью с Федором Бондарчуком 2019 года; французская телевизионная программа 1968 года "Les Sovietiques" посвященная Людмиле Савельевой; «Cold War Classic» - фильм, специально снятый компанией Criterion, в котором историк Дениз Янгблад более 45 минут рассказывает о культурном и кинематографическом контексте "Войны и мира".
И ещё одна "ленинградская" картина, в честь 316-го дня рождения Питера.
Александр Семенов "Малая Садовая улица" (1979)
Forwarded from Полка
Андрей Зорин написал новую биографию Льва Толстого, она выйдет в начале следующего года. Мария Нестеренко поговорила с Андреем Леонидовичем об арзамасском ужасе, единстве Толстого-писателя и Толстого-мыслителя, о толстовском анархизме и о любви к музыке.

https://gorky.media/context/ya-uzhe-dva-goda-nepreryvno-sizhu-i-chitayu-90-tomov-tolstogo/
Forwarded from The Order
Советские мультипликаторы любили вставлять в свои работы музыку, игнорируя авторское право. Так, в культовом мультсериале «Ну, погоди!» у большой части мелодий не указан автор и отсутствует название. Уже 16 лет энтузиасты-меломаны и поклонники мультсериала продолжают искать те самые мелодии. Самиздат разбирался, как обычная тема на форуме превратилась в коллективную одержимость и удастся ли когда-нибудь собрать полный саундтрек

https://batenka.ru/unity/music-nu-pogodi/
Про Ирландскую республиканскую армию и взгляды ее некоторых участников

Читаю сейчас книгу одного бывшего бойца ИРА, в которой он рассказывает о своем пути в организации, участии в террористических атаках, убийствах британских военнослужащих — а также о том, почему он в итоге решили организацию покинуть (и, собственно, написать книгу, которуя я читаю).

И там есть весьма показательный пассаж о том, как он решил присоединиться к ИРА — когда узнал некоторую инсайдерскую информацию о перемещениях майора британской армии.

"Я не был тогда членом ИРА, но несмотря на это я решил передать информацию в ее разведку. Я понимал, что в этот момент я перехожу Рубикон, но я также понимал, что я делаю. ИРА менялась - под влиянием радикальных левых заключенных - и я начал видеть в ней силу, способную привести к позитивным переменам. Я был тогда под влиянием крайне левого марксизма. Я считал, что ИРА может быть превращена в организацию, которая обрушится на капиталистическое государство и агентов этого государства, как это сделали красные бригады в Италии.

Я смотрел на нашу борьбу в интернационалистском смысле: я считал, что ирландские республиканцы должны наладить связи со своими братьями и сестрами в Ливане, в Германии, Италии или Палестине, чтобы помочь свергнуть силы, которые укрепляют капитализм во всех западных демократиях. Конечно, я был одним из счастливчиков-католиков в Северной Ирландии, имевших пристойное образование и работу и был интегрирован в Систему как полулояльный слуга; к тому времени было много тысяч католиков, которые с радостью пошли по этому пути в поисках комфорта.

Я осознавал, что, вступая в ИРА, я угрожаю своим привилегиям, я чувствовал, что отбрасываю иллюзию государственной защиты: я стал бы единым целым с католическим низшим классом, маргинальным, на периферии общества, безработным и плохо образованным, бессильным и безмолвным — по крайней мере, до тех пор, пока не появилась ИРА, которая помогала им заговорить
".