Stuff and Docs – Telegram
Stuff and Docs
9.25K subscribers
2.59K photos
12 videos
2 files
1.34K links
Various historical stuff.

Feedback chat - https://news.1rj.ru/str/chatanddocs

For support and for fun:

Яндекс: https://money.yandex.ru/to/410014905443193/500

Paypal: rudinni@gmail.com
Download Telegram
А вот тут можно меня послушать — про Восточную Европу, Трампа, Косово и все-все-все
Forwarded from Малек Дудаков (Malek Dudakov)
Новый выпуск нашего совместного подкаста с @Vasilekrus (ведущим канала https://news.1rj.ru/str/britishpolitics) и @stoned_D_fox (ведущим канала https://news.1rj.ru/str/expelled_MGIMO):

Сегодня у нас в гостях политолог и журналист Егор Сенников, ведущий канала https://news.1rj.ru/str/docsandstuff

Patreon ➡️ https://www.patreon.com/warispeace
iTunes ➡️ https://apple.co/2QczvHp
YouTube ➡️ https://youtu.be/8GKmKI2vs2M
Mixcloud ➡️ https://www.mixcloud.com/warispeace/война-это-мир-выпуск-41/

Сегодняшние темы:
• 00:15 - Иран, Венесуэла, Россия: что готовят Трамп и Болтон
• 18:57 - Брекзит-партия готовится к триумфу на европейских выборах
• 24:49 - Скандал в Австрии: мистификация "русского вмешательства"
• 33:10 - Вместе с Егором Сенниковым обсуждаем политический климат в Центральной Европе
Forwarded from Сьерамадре (Egor Sennikov)
Тем временем телеканал "Россия-1" выложил трейлер третьего сезона сериала "Екатерина" (права на показ которого, между прочим, в прошлом году выкупил Амазон). В трейлере допущена восхитительная двойная ошибка: Екатерина II в трейлере пишет письмо своим врагам — и чтобы не пугать зрителей дореволюционной орфографией, она пишет по современным правилам. И тут-то происходит забавное: Екатерина использует букву "ё", которую сегодня и так практически не используют, а во времена Екатерины не использовали по причине ее отсутствия (использование буквы, правда Екатерина одобрила, но на письме и в печати "ё" появилась уже после смерти императрицы).
Forwarded from someone else's history (Tetiana Zemliakova)
Слово perfume намекает на собственную историю, но на всякий случай. Долгое время это был, скорее, глагол, а не существительное, и обозначал он практику ароматизации пространства per fume, посредством дыма. Perfumer также не было профессиональным или ремесленным званием вплоть до первой половины XVII века; существовала только практика «парфюмирования», т.е. распространения запаха в помещениях. Когда читаете о «парфюмере Екатерины Медичи» или еще какой важной средневеково-нововременной персоны, то должны помнить, что в зависимости от традиции и устройства гильдий речь идет об аптекарях, фармацевтах или бакалейщиках (и терках между ними).

Духи для пузатых монархов делали те же люди, что делали притирки от проказы или торговали заморскими специями. Парфюмировать покои Елизаветы I двумя фунтами ирисовой пудры приходилось служанке без разряда и звания. Итак, до XVII века ко второму случаю perfume применимо больше, чем к первому. Собственно, когда у Шекспира во «Много шума из ничего» Борачио говорит, что ему «приказали покурить в комнатах» (Being entertain'd for a perfumer, as I was smoking a musty room), он о том и говорит. Поскольку престижные корпоративные круги аптекарей, фармацевтов и бакалейщиков не знали никаких «парфюмеров», профессия обязана своим развитием в XVII веке людям, исключенным из этих самых корпоративных кругов: путешественникам, скитальцам, а также женщинам.
В возрасте 78 лет скончалась советский и российский историк-медиевист, специалист по истории средних веков Западной Европы. доктор исторических наук, профессор Наталия Ивановна Басовская. Заслуженный профессор РГГУ (2006). Заведовала кафедрой всеобщей истории Историко-архивного института РГГУ (с 1988 г.), также в РГГУ — директор учебно-научного Центра визуальной антропологии и эгоистории (ЦВАЭ) и содиректор Российско-американского центра библеистики и иудаики; член редколлегии ежегодника «Средние века».

Как характеризовал её RFI в 2012 году — «ведущий преподаватель РГГУ, стоявший у истоков зарождения университета». Занималась проблемами истории международных отношений в Западной Европе XII—XV вв., политической истории Англии и Франции, истории исторической науки. Автор более 150 работ, в том числе книг "Столетняя война: леопард против лилии" (2002), "Человек в зеркале истории. Герои. Тираны. Мыслители" (2009), "От Калигулы до королевы Марго" (2018) и др.

https://philologist.livejournal.com/10923844.html
Тем временем, на Republic - новый разговор; пообщался с режиссером Александром Хантом - о следующем фильме "Межсезонье", который отталкивается от истории псковских подростков; о будущем в кино и Мединском; о подростках и жизни.

Спешите читать!

"Но важно понимать, что нынешняя молодежь этим не исчерпывается. Нынешнее поколение подростков застанет конец путинского времени. И это поколение в любом случае будет переходным – в нем произойдут какие-то сущностные и ценностные изменения. Это они будут теми, кто будет активно жить в послепутинскую эпоху. Они это чувствуют и понимают – и, конечно, отсюда у них такое увлечение политическими митингами и протестами; они мечтают о революции. Для них это кажется романтикой. И я сравниваю себя с ними и понимаю, что когда я был подростком в начале нулевых, у меня такого настроения не было."

https://republic.ru/posts/93792
Я не так давно писал тут о том, что к релизу готовится отреставрированная версия "Войны и мира" Сергея Бондарчука (вот здесь прочитать можно подробнее — https://news.1rj.ru/str/docsandstuff/3206), а теперь приходят новости несколько омрачающие новый показ фильма. Релиза в Великобритании не будет. Нет возможности приобрести в Британии новую версию через Amazon.

Об этом с грустью сообщают в неофициальном твиттере британских фанатов Criterion: https://twitter.com/UKCriterion/status/1132233232227946496

А знаете почему не будет? Потому что BBFC (British Board of Film Classification, британская организация, выдающая прокатные рейтинги фильмам) запретил перевыпускать его в прокат — оказывается, что "Закон об изображении животных в фильмах" 1937 года запрещает показывать в кино любые сцены, связанные с жестоким обращением с животными. В соответствии с политикой BBFC этот закон применяются и к домашним развлекательным релизам.

Как поясняют в твиттере BBFC "War and Peace features scenes in which horses are tripped using trip wires, a practice that has the potential to break the animals' legs or necks. It was public anger about precisely this type of deliberate cruelty that led to Parliament passing the original 1937 Act." В общем, лошадей не щадят в фильме о войне 1812 года, в этом загвоздка.

В общем "Война и мир" оказалась в компании таких картин "Чудесная девушка" Фрэнка Капры 1931 года и целой россыпи разнообразных слэшеров и хорроров. Впрочем, многие известные и классические картины долго пробивались через цензоров из BBFC — "Броненосец Потемкин" ждал разрешения с 1926 по 1954 год, "Уродцы" Браунинга ждали перемены участи аж до 1960-х, а "Сало или 120 дней Содома" получил сертификат только в 2008 году. "Андрей Рублев", кстати, был выпущен в британский прокат — но ряд сцен из него вырезали (опять же — с животными).

Все это довольно печально. Остается надеяться, что все-таки работа Criterion не пропадет даром. Напоминаю, что Criterion выполнил грандиозную работу и отреставрировал семичасовой фильм Сергея Бондарчука "Война и мир" и готовит релиз двух Blu-ray дисков. Blu-ray «Войны и мира» также содержит ряд дополнений: два старых документальных фильма, рассказывающих о создании фильма. Кроме того там есть: «Woina I Mir», черно-белый немецкий документальный фильм, сделанный Томасом Шамони в 1966 году; 49-минутный фильм, рассказывающий о постановке и содержащий с режиссером Сергеем Бондарчуком; интервью 2019 года с оператором Анатолием Пертицким; интервью с Федором Бондарчуком 2019 года; французская телевизионная программа 1968 года "Les Sovietiques" посвященная Людмиле Савельевой; «Cold War Classic» - фильм, специально снятый компанией Criterion, в котором историк Дениз Янгблад более 45 минут рассказывает о культурном и кинематографическом контексте "Войны и мира".
И ещё одна "ленинградская" картина, в честь 316-го дня рождения Питера.
Александр Семенов "Малая Садовая улица" (1979)
Forwarded from Полка
Андрей Зорин написал новую биографию Льва Толстого, она выйдет в начале следующего года. Мария Нестеренко поговорила с Андреем Леонидовичем об арзамасском ужасе, единстве Толстого-писателя и Толстого-мыслителя, о толстовском анархизме и о любви к музыке.

https://gorky.media/context/ya-uzhe-dva-goda-nepreryvno-sizhu-i-chitayu-90-tomov-tolstogo/
Forwarded from The Order
Советские мультипликаторы любили вставлять в свои работы музыку, игнорируя авторское право. Так, в культовом мультсериале «Ну, погоди!» у большой части мелодий не указан автор и отсутствует название. Уже 16 лет энтузиасты-меломаны и поклонники мультсериала продолжают искать те самые мелодии. Самиздат разбирался, как обычная тема на форуме превратилась в коллективную одержимость и удастся ли когда-нибудь собрать полный саундтрек

https://batenka.ru/unity/music-nu-pogodi/
Про Ирландскую республиканскую армию и взгляды ее некоторых участников

Читаю сейчас книгу одного бывшего бойца ИРА, в которой он рассказывает о своем пути в организации, участии в террористических атаках, убийствах британских военнослужащих — а также о том, почему он в итоге решили организацию покинуть (и, собственно, написать книгу, которуя я читаю).

И там есть весьма показательный пассаж о том, как он решил присоединиться к ИРА — когда узнал некоторую инсайдерскую информацию о перемещениях майора британской армии.

"Я не был тогда членом ИРА, но несмотря на это я решил передать информацию в ее разведку. Я понимал, что в этот момент я перехожу Рубикон, но я также понимал, что я делаю. ИРА менялась - под влиянием радикальных левых заключенных - и я начал видеть в ней силу, способную привести к позитивным переменам. Я был тогда под влиянием крайне левого марксизма. Я считал, что ИРА может быть превращена в организацию, которая обрушится на капиталистическое государство и агентов этого государства, как это сделали красные бригады в Италии.

Я смотрел на нашу борьбу в интернационалистском смысле: я считал, что ирландские республиканцы должны наладить связи со своими братьями и сестрами в Ливане, в Германии, Италии или Палестине, чтобы помочь свергнуть силы, которые укрепляют капитализм во всех западных демократиях. Конечно, я был одним из счастливчиков-католиков в Северной Ирландии, имевших пристойное образование и работу и был интегрирован в Систему как полулояльный слуга; к тому времени было много тысяч католиков, которые с радостью пошли по этому пути в поисках комфорта.

Я осознавал, что, вступая в ИРА, я угрожаю своим привилегиям, я чувствовал, что отбрасываю иллюзию государственной защиты: я стал бы единым целым с католическим низшим классом, маргинальным, на периферии общества, безработным и плохо образованным, бессильным и безмолвным — по крайней мере, до тех пор, пока не появилась ИРА, которая помогала им заговорить
".
Forwarded from Сьерамадре (Egor Sennikov)
Дэвиду Линчу в этом году будет вручен почетный Оскар.
Как известно, Исландия в годы Второй мировой была оккупирована англичанами, а затем американцами.

Исландцы к этому относились без восторга — и первым делом запретили своим женщинам спать с иноземными солдатами.

Тем не менее многие женщины пренебрегали запретом. И исландцы таких женщин помещали в специальные дома, в которых допрашивали — не было ли насилия.

Насилия чаще всего не было и тогда женщин отпускали. Но пометочку делали — от таких союзов родилось 255 детей (если не путаю): и их всех называют специальным термином «дети ситуации».

О чем нам говорит эта история? Как минимум о том, что исландски женщины крайне ответственны: американский контингент в 30 тысяч человек составлял половину от всего мужского населения острова — и тем не менее было заключено лишь около 300 браков между исландками и американцами. Кроме того, это многое говорит нам об отношениях к вопросам расовой чистоты в Исландии (но это как раз не тайна; они своих лошадей-то не разрешают вывозить из страны, что уж говорить о браках с иностранцами).

Исландцы к оккупациии американцами относятся до сих пор сложно. И неудивительно: речь идёт и о том, что оккупанты построили в Исландии мощную инфраструктуру, но они же оказались обманщиками — обещали покинуть страну в 1948 году, а ушли только в 2006 году.

Впрочем, история показывает, что исландцев ничем не сломишь — ни войной, ни угрозами, ни политическим шантажом, ни дефолтом.

Ну и молодцы.
А сейчас будет важное объявление.

На Republic вышло мое новое интервью - в этот раз я пообщался с замечательным Сергей Мохов, автором книги «Рождение и смерть похоронной индустрии». Вообще, наш разговор приурочен к выходу на русском языке (впервые) классической работы Роберта Герца "Смерть и правая рука". И что лично для меня очень важно - я даже немного приложил руку к этому проекту - перевел одну из рецензий на эту книгу на русский язык. Очень этим горжусь и всем советую приобрести этот труд.

Но сначала прочитайте наш разговор! Поговорили и о книге, и о страхе смерти, и о новых проектах, и о том, как устроена паллиативная помощь в России - она стала предметом нового исследования Сергея.

"-Каких бы ты вообще хотел последствий от своих исследований? Должны ли они становиться основой для каких-то законов?

-Конечно же, я считаю, что должен быть принят закон, который обяжет всех русских людей не умирать. Правда, пенсии придется платить всем, в этом есть проблема. Вообще-то я считаю, что после моих книжек должно появиться стойкое желание не умирать в России. Если оно пока не появилось, значит я плохо работаю. Это шутка, конечно. А если серьезно, то я очень люблю Россию и если у нас в обществе сейчас начинается какая-то дискуссия вокруг смерти, то это уже хорошо. Если нет — то это тоже реакция
".

https://republic.ru/posts/93862
А где-то через час включайте вот эту трансляцию — буду говорить про румынское кино и постсоветскую рефлексию.

https://www.twitch.tv/third_meaning

Пишите свои вопросы в комментариях и в чате.

Дисклеймер 21+
Здесь могут курить, пить, материться и плохо шутить.
Stuff and Docs pinned «А сейчас будет важное объявление. На Republic вышло мое новое интервью - в этот раз я пообщался с замечательным Сергей Мохов, автором книги «Рождение и смерть похоронной индустрии». Вообще, наш разговор приурочен к выходу на русском языке (впервые) классической…»
Forwarded from Медиазона
Специальный корреспондент «Медузы» Иван Голунов стал фигурантом уголовного дела по статье, предусматривающей до 20 лет лишения свободы. В Москве задержаны журналисты, которые вышли на пикет солидарности с коллегой. «Медиазона» обычно воздерживает от оценки событий, о которых пишет, но сегодня редакция считает правильным отступить от этого правила, и вот почему.

Вчера задержали нашего коллегу из «Медузы» Ивана Голунова, который делал блестящие расследования о коррупции среди чиновников правительства Москвы и мошенниках из мусорного и похоронного бизнеса. Ивана обвиняют в том, что он собирался продавать наркотики в крупном размере — это особо тяжкое преступление.

У нас нет сомнений, что задержание связано с работой Голунова, а наркотические вещества ему подбросили — грубо и демонстративно. Чтобы запугать всех нас. Его били в полиции. К нему не пускали адвоката. Скоро суд может отправить его в СИЗО.

МВД распространило фотографии целой нарколаборатории, которую якобы нашли у него в квартире — вскоре выяснилось, что это не его квартира, а на записках, которые можно рассмотреть на этих снимках — чужой почерк. Все уголовное дело против Голунова — такая же фальшивка, как и эти фотографии.

Это удар не только по самому Ивану и его коллегам из «Медузы», это удар по всем, кто продолжает честно работать, собирать и предавать огласке важную информацию о жизни в России.

За последние годы не было должным образом расследовано ни одно преступление, где пострадавшими оказались журналисты — не раскрыто покушение на Олега Кашина, не найдены напавшие на микроавтобус «Комитета против пыток» в Ингушетии, уже много лет никто не ищет заказчика убийства Анны Политковской. И это только самые известные случаи.

Оперативно расследуются только сфабрикованные уголовные дела против журналистов. Если у силовиков получится столь нагло и беззастенчиво посадить Ивана Голунова, это будет означать, что в отношении журналистов в России можно вообще все. За нами снова пришли.

Мы призываем наших коллег и читателей не молчать.

Мы должны защитить Ивана ради будущего независимой журналистики в России, без которой будущего нет и у всей страны.
Про цензуру и про то, что все уже было и повторится еще не раз и не раз

"1882. 9 января
Принимая в соображение, что в первой передовой статье №1 газеты «Московский телеграф» заключается возбуждение недоверия и неуважения к действиям и распоряжениям правительства и что вообще это издание обнаруживает стремление действовать раздражительно на общественное мнение и высказывает желания, совершенно несогласные с основными началами нашего государственного строя, — министр внутренних дел на основании ст. 50 прил. к ст. 4 (примеч.) Уст. ценз., Св. зак., т. 1876 г., и согласно заключению Совета Главного управления по делам печати определил: объявить газете «Московский телеграф» первое предостережение в лице издателя-редактора кандидата прав Игнатия Родзевича.
ПВ. 1882.
10 января.

1882. 19 января
Принимая в соображение, это газета «Московский телеграф», несмотря на объявленное ей 9 сего января первое предостережение, в передовой статье №15 вновь дозволила себе выразить, основываясь на ложных данных, непозволительно резкие суждения, возбуждающие недоверие к распоряжениям правительства,— министр внутренних дел на основании ст. 50 прилож. к ст. 4 (примеч.) Уст. ценз., Св. зак. т. XIV, по продолж. 1876г., и согласно заключению Совета Главного управления по делам печати определил: объявить газете «Московский телеграф» второе предостережение в лице издателя-редактора кандидата прав Игнатия Родзевича.
ПВ. 1882.
20 января.

<...>

1885. 23 февраля
На основании ст. 55 прилож. к ст. 4 (примеч.) Уст. ценз., Св. зак., т. XIV, по продолж. 1876 г., министр внутренних дел определил: прекратить печатание частных объявлений в газете «Эхо» на восемь месяцев.
ПВ. 1885. 24 февраля.

1885. 6 апреля
На основании ст. 56 прилож. к ст. 4 (примеч.) Уст. ценз., Св. зак., т. XIV, по продолж. 1876г., управляющий Министерством внутренних дел определил: за нарушение в №88 газеты «Современные известия» распоряжения, объявленного редакторам бесцензурных повременных изданий 29 октября 1882г., приостановить издание этой газеты на один месяц.
ПВ. 1885. 7 апреля.

<...>

1892. 11 января
Министр внутренних дел определил: вновь допустить розничную продажу нумеров газеты «Русская жизнь» и печатание в ней частных объявлений, воспрещенных распоряжениями от 3 и 22 ноября прошлого 1891г.
ПВ. 1892. 14 января.

1892. 14 марта
На основании ст. 178 Уст. о ценз. и печ., Св. зак., изд. 1890г. министр внутренних дел определил: воспретить розничную продажу нумеров газеты «Русская жизнь».
ПВ. 1892. 15 марта.

1892. 26 мая
Министр внутренних дел определил: вновь допустить розничную продажу нумеров газеты «Русская жизнь», воспрещенную распоряжением от 14 марта сего года. ПВ. 1892. 28 мая.

1892. 16 июля
Принимая в соображение, что газета «Русская жизнь» при вообще неодобрительном своем направлении, вызывавшем неоднократно применение к ней административных мер, приняла на себя задачу служить органом тревожных и лишенных всякого основания слухов, одним из наиболее выдающихся доказательств чего служит между прочим фельетон, помещенный в №187 этого издания, министр внутренних дел на основании ст. 144 Уст. оценз. ипеч., Св. зак., т. IV (изд. 1890г.) исогласно заключению Совета Главного управления по делам печати определил: объявить этой газете первое предостережение в лице издателя-редактора отставного гвардии штабс-капитана Александра Пороховщикова.
ПВ. 1892. 17 июля.

1894. 12 июля
На основании ст. 155 и 178 Уст о ценз. и печ., Св. зак., т. XIV, изд. 1890г. министр внутренних дел определил: прекратить печатание частных объявлений в газете «Русская жизнь» и воспретить розничную продажу нумеров этой газеты. ПВ. 1894. 13 июля.

1895. 20 января Министры народного просвещения, внутренних дел, юстиции и обер-прокурор Святейшего Синода на основании примеч. к ст. 148 Уст. о ценз. и печ., Св. зак., т. IV, изд. 1890 г. в совещании 20 сего января постановили: прекратить вовсе издание газеты «Русская жизнь».".
1
Forwarded from Сьерамадре (Никита Смирнов и Егор Сенников)
​​Выше голову: «Дылда» Кантемира Балагова

20 июня в Петербурге мы представим новый фильм Кантемира Балагова, только получивший награду за лучшую режиссуру и приз FIPRESCI в программе Un Certain Regard Каннского фестиваля. Это всего лишь второй фильм Балагова — и второй раз режиссёр вернулся из Канн не с пустыми руками, что, скажем прямо, неординарное явление для русского кино.

https://karofilm.ru/art/film/5304

Послевоенный Ленинград, две женщины, два цвета, современность и прошлое, любовь и ненависть — расскажем обо всем и поговорим о том, есть ли у войны конец.

Будем ждать вас в КАРО Варшавский экспресс 20 июня в 19.30.
👌1
На Меле можно почитать мое интервью с Максимом Пратусевичем — директором физико-математического лицея №239 — одной из лучших школ страны и точно - одном из лучших физико-математических учебных заведений. Обсудили гуманитарные и точные науки (и их сравнительную полезность), ЕГЭ, олимпиады, трагедии в школах и будущее. Всем советую почитать, много интересного — и много спорного.

"Есть хорошее высказывание: раньше гуманитарием называли человека, который хорошо знал историю, литературу, иностранные и древние языки, а сейчас гуманитарием называют того, кто не знает математику.

Может быть, мои взгляды устарели, но я искренне не понимаю, как можно четыре года учиться, например, на креативного продюсера

И что можно почерпнуть из этого образования такого, что нельзя постичь практическим путём. Такого рода специальностей очень много. А есть другие специальности: хирург, конструктор самолёта, специалист по обслуживанию АЭС… Никому не придёт в голову, что обучение этим профессиям может идти в лёгком и расслабленном режиме: цена ошибки крайне высока.

Поэтому мне кажется, что гуманитарное образование люди получают во многом для себя, а точные или естественные науки изучают для общества. В моём взгляде нет снобизма, нет иерархии — просто таково положение вещей. И водораздел проходит по цене входа в профессию.

Для того чтобы стать художником стрит-арта, не нужно тратить на учёбу столько времени, сколько на то, чтобы стать хирургом. И в результате складывается такая ситуация, что, например, на восточном побережье США немногих оставшихся сварщиков возят на заказы для фирм персональным самолётом. Потому что таких профессионалов очень мало и их опыт ценен.
"

https://mel.fm/slovo_pedagoga/4759382-m_pratusevich
О прессе, цензуре, свободе, победах общества, воспоминаниях о прошлом и надежде на будущее

Не очень хорошо умею делать прямые высказывания на темы, по которым все понятно и так – вот как с незаконным арестом Ивана Голунова и всем, что происходило вокруг него все последние дни. Я очень рад, что Голунова освободили и считаю, что это большая победа и радость для нас всех.

Но когда несправедливость так очевидна как в деле Голунова, я всегда чувствую себя персонажем позднесоветского анекдота, который расклеивал пустые листы бумаги, говоря, что все и так понятно – зачем что-то писать?

Поэтому я лучше выскажусь непрямо и расскажу важную и сегодня, как мне кажется, историю – про победу над системой и про выводы, которые из этого надо делать.

Три года подряд я почти каждый день приезжал на улицу Союза печатников в Петербурге – там, на небольшой улице в Коломне, я провел первые три курса в ВШЭ. Хотя вообще я обычно интересуюсь названиями улиц, но про эту мне почему-то было неинтересно: знал только, что до революции она называлась Торговой. Ну и как-то внутри себя решил, что Союз печатников – это что-то такое скучносоветское и потому внутри себя думал, что здорово бы вернуть старое название – хотя особой торговли в наши дни на этой улице не наблюдается.

А не так давно я читал книгу Чарльза Рууда «Fighting Words: Imperial Censorship and the Russian Press, 1804-1906» (по пути удивляясь, что почти за 40 лет ее так и не перевели на русский язык) и там, зацепившись за небольшой рассказ о Союзе печатников, заинтересовался темой и почитал о ней побольше.

Во второй половине XIX века российская пресса развивалась бешеными темпами; огромную роль в этом процессе сыграли преобразования Александра II, в ходе которых не только смягчили цензуру, но и разрешили уличную торговлю газетами, коммерческие объявления в прессе, судебную хронику и международные новости. Развитию прессы способствовали и новые технологии: в 1870-х годах на смену типографским прессам с ручным приводом пришли прессы, приводимые в движение паром, а затем и электроэнергией. Ротационные прессы пришли из Европы и первым изданием в России, которое стало их использовать была газета «Новое время» - на новом прессе можно было выпускать 10 000 газет в час.

Одна из крупнейших типографий страны находилась в Москве – ее открыли в 1904 году в издательстве Сытина на Пятницкой, и на ней работало больше тысячи человек; всего в Петербурге было около 7,5 тысяч сотрудников типографий, а в Москве – около 5 тысяч. В 1904-1905 годах сытинское «Русское слово» привлекло внимание своим освещением русско-японской войны – в газете постоянно разоблачали неудачи военного руководство империи. «Русское слово» сильно повлияло на отношение россиян к войне и правительству.

В конце XIX века пресса уже была значимой общественной силой и это приводило к дальнейшей институционализации и борьбе за свои права: в союзы и неформальные группы влияния объединялись как издатели и владельцы СМИ, так и журналисты; среди тех проблем, которые они хотели решить была, конечно, политическая цензура печати. Но одной из самых ущемленных групп были печатники – и они тоже двигались к объединению и битве за свои интересы.
Хотя операторы паровых прессов получали хорошую зарплату, те, кто выполнял менее квалифицированную работу, зарабатывали очень мало. Зарплаты в типографиях варьировались от 100 рублей в месяц для некоторых высокопрофессиональных и специализированных наборщиков, до 20 рублей для уборщиков типографии. Печатники страдали из-за низких стандартов безопасности, гигиены и плохой вентиляции в типографиях. Оборудование было опасным, в воздухе висела свинцовая пыль. Владельцы считали остановку печати очень убыточном делом, поэтому печатники получали оплату только тогда, когда прессы работали.