Плавучая редакция – Telegram
Плавучая редакция
13.4K subscribers
1.01K photos
39 videos
6 files
391 links
Заметки UX-редактора Вовы Лалоша. Советы по интерфейсным текстам и редактуре, примеры, фейлы, контент-гайды.

Вопросы, предложка: @editboat_bot
Cотрудничество: @maratele
Потыкать: #совет #ответ #разбор

https://lalosh.taplink.ws
в реестре clck.ru/3FfHCr
Download Telegram
​​Логотип текстом
#совет

Хороший ход — писать названия сервисов, как они выглядят в логотипе. В логотипе капсом — пишем так же. Наоборот, все строчные — пусть будут строчные. Есть какие-то дополнительные знаки — добавляем. Короче, переносим особенности логотипа в текстовый вид, если возможно.

Aliexpress → AliExpress
Qiwi → QIWI
Всем → {всем
Альфа-банк → Альфа-Банк
Miro → miro
Mastercard → mastercard
Visa → VISA

Мы привыкли к определенному написанию бренда на картинке. В тексте глаз тоже скорее зацепится за знакомое написание. Что такое Fedex? Вот FedEx уже понятнее.

Так в тексте появляется логотип. И это удобно.
Плавучая редакция
Да, вы правы. С другими недостатками можно спорить, но падеж в этой фразе точно должен быть родительный: «204 рублей» («двухсот четырёх»). Если нужен быстрый фикс — можно переделать само предложение и обойтись текущим падежом. Например, «Накопите ещё 204…
Нет, крутые штуки в редактуре Рокета тоже есть. Так собирают отдельные блоки в предложение, например. Истории в интерфейсе, следование контексту — это некст левел шит.

Кстати, это скриншот из обновлённого приложения, на днях выкатили на всех. Если ещё без карты, вот моя заряженная на повышенный кэшбэк рефералка — bit.ly/editrocket 🖤
👍1
​​Полный дзен
#кейс

В одном финансовом приложении у нас была возможность сравнивать паевые фонды: чтобы графики накладывались друг на друга, показатели были на виду, красота. Однако у пользователя почему-то была возможность удалить все фонды из сравнения. И вот на этот случай нужен был бы какой-то экран. Сделали временный вариант как на картинке слева (интерфейс ненастоящий, восстановлен по памяти) и стали думать.

Ситуация странная. Зачем пользователю может понадобиться удалять все фонды из сравнения? Ведь тогда будет нечего сравнивать. Не тянет на поступок взрослого и здравомыслящего человека. Получается как на том видео, где дедушка переносит «Мой компьютер» в Корзину.

Выходит, что пользователь или играет в zero inbox, или исследует возможности приложения. В обоих случаях пользователь в «мягкой зоне» — ему не нужно что-то срочно делать и настроение ровное. А значит, можно пошутить.

Что из этого получилось?

😍— пользователям понравилось
🔧— пришлось переделывать
⛔️— выпилили насовсем
Плавучая редакция
​​Полный дзен #кейс В одном финансовом приложении у нас была возможность сравнивать паевые фонды: чтобы графики накладывались друг на друга, показатели были на виду, красота. Однако у пользователя почему-то была возможность удалить все фонды из сравнения.…
В итоге — 🔧

Через какое-то время в поддержку написали несколько пользователей, которые не поняли, что произошло. То есть они все-таки решали какую-то задачу, но оказались в странном месте, с «облаками» вместо объяснений.

Решили оставить шутку только в заголовке, а текстом дать объяснение + дальнейшее действие.

Вывод простой: юмор хорошо, но только если он не вредит понятности.
Не разрешено

Откуда берутся такие кадавры? Потому что когда-то маркетинговые гуру сказали, что запреты надо смягчать.

Но это не работает. Чтобы смягчить, недостаточно подобрать более мягкий глагол.

1. Нужно помочь разобраться.
2. Нужно объяснить, что сделать, чтобы исправить ситуацию.

«У вас недостаточно прав» уже было бы понятнее, появилась бы причина почему меня не пускают в этот чертов замок.

«Запросите разрешение в ИБ» — ещё лучше, будут понятны и причина, и следующее действие.
🔥1
Только эцсамое.

Копирайтинг, конечно, огонь, как и всегда.
🔥1
​​Вчера к нам в гости приходила Валерия Курмак, возможно, главный специалист по инклюзивному дизайну в России. Инклюзивный значит спроектированный с учетом потребностей людей с ивналидностью, пожилых, детей.

UX-копирайтинг здесь очень даже причём.

— Чтобы сделать интерфейс доступным, без текста не обойтись. Например, дальтоники не различают, подсветили вы поле ввода красным или зеленым, поэтому нужно продублировать текстом.

Стоп. А кто ещё получает от этого профит? Неопытные пользователи, которые не знают устоявшихся правил цветовой индикации.

— Чем проще текст, тем инклюзивнее. Для проверки текста на заумность Валерия использует ru.readability.io.

Стоп. Только ли дети не осилят инструкцию в стиле диссертации? Нет, 99% взрослых здоровых людей не осилят.

— Правильно оформленные ссылки удобны для скринридера. Скринридер читает текст интерфейса незрячим. Все эти https:// будут тоже прочитаны, и это ужасно бесит.

Стоп, а кого ещё бесят огромные ссылки? Да всех.

Фокус в том, что делая интерфейс понятным для людей с особыми потребностями, вы автоматически делаете его лучше для всех остальных.
7 подкастов о UX-копирайтинге

Я люблю UX, подкасты и составлять бессмысленные подборки. Если хотя бы что-то из этого вам близко, то держите эти подкасты об интерфейсных текстах, контент-стратегии, микротексте, контент-дизайне и, о боже, обо всём таком.

Заметил, что в процессе прослушивания каждый раз наплывает резкий прилив идей, поэтому рекомендую. Выходные — для подкастов.

Читать на Медиуме
Совет, а не обратная связь

Когда нужно в опросе узнать о чём-либо в свободной форме, лучше просить совет, а не «обратную связь» или абстрактный «комментарий».

Люди больше любят советовать и пишут более конструктивно и развёрнуто, когда у них просят совета. Возможно, потому что «советы» касаются будущего, а «обратная связь» — прошлого, которое уже не изменить.

Вот статья об этом
Ссылки в 21 веке

Искусственный интеллект уже умеет лица создавать и голос ваш подделывать, а вот ссылку в текст пока корректно закатывать никто его не научил. Поэтому давайте учиться.

Почему это важно?
Поскольку незрячие люди воспринимают информацию с помощью звукового интерфейса, скринридер прочитает им все каракули из адресной строки. Для незрячих такая ссылка – бессмысленная абракадабра. Смыла ноль, раздражения много.

Для зрячих тоже смысла ноль, плюс визуальный мусор на странице.

Из текста ссылки пользователь должен понимать, куда он попадет, кликнув по ней!

Что делать?
В телеграмме: выделяете текст, нажимаете cmnd/ctl+U, вставляете адрес.

В gmail: cmnd/ctl+K

В Outlook: иконка с цепочкой и подписью Вставить гиперссылку

В каждом (почти) сервисе можно найти, как корректно вставить ссылку.

Вот так вот просто каждый может сделать мир чуть-чуть доступнее.
Любите шифры? У Apple есть отличный шифр для вас.

НДЯФМАМИИАСО

🤯
Как думаете, какая буква должна идти за «О»?
Anonymous Poll
6%
Д
14%
К
67%
Н
7%
Щ
7%
Ъ
Короче говоря, это так подписаны месяцы в приложении «Здоровье». Да, месяцы.

Конверсия в понимание — 60%. Эппл, эппл.
Приложение Drimsim оправдывается за геодоступ, как настоящий шпион 🌚
UX-писатели и технические писатели

Нанять писателя в команду разработки — для многих компаний это всё еще звучит страшновато. Но принципиально нового в этом нет. Писатели уже давно участвуют в проектах, только называются по-другому — технические писатели.

В России технический писатель обычно работает только с документацией. Пишет руководства, политики, инструкции, причем чаще не для пользователей, а для разработчиков. На собеседовании его будут спрашивать не про инфостиль и UX, а про различные госты и фреймворки. Получается, что с UX-писателем у него общее только слово «писатель».

Интересно, что за рубежом отношение другое. Юзабилити-эксперт Джаред Спул в подкасте Юваля Кешчера рассказал, что технические писатели были первыми UX-писателями. Да и вообще первыми, кто стал думать о пользователях. Только помогали не напрямую, а через мануалы — техпису нужно было найти самый простой способ использования системы и объяснить его на пальцах. В том числе конечным пользователям. Так как писатели постоянно общались с разработчиками, то постепенно их начали привлекать и к текстам самих интерфейсов программ.

Но всё это было ещё в 80-х, поэтому благополучно забылось. Вплоть до той самой конференции Google I/O в 2017, сделавшей UX Writing трендом.

По моим ощущениям, у нас все-таки в UX-копирайтинг приходят не из технических писателей. Хотя это и очень родственная область. А как думаете вы?
UX-писатель — это тот же технический писатель, только в новой обёртке?
Anonymous Poll
14%
Это одно и то же
40%
Всё-таки разные профессии
35%
Ну, что-то общее есть
11%
Не знаю, не понимаю
А вот другая точка зрения. Наверное, обобщать всех российских техписателей тоже не стоит.
Forwarded from DocOps
Технические писатели и UX-писатели.
Автор «Плавучей редакции» Владимир пишет о профессиях технического и UX-писателя: https://news.1rj.ru/str/editboat/236.

Я считаю, что технические писатели владели инфостилем и занимались UX-writing'ом ещё до того, как появились оба этих слова. У нас есть выверенные процессы и стайлгайды, которые охватывают всё от запятых до business value. А ещё мы бережно относимся и умеем работать с терминами — в технических текстах и интерфейсах они очень важны. Интерфейсы, с которыми мы работаем — это не только кнопки на сайтах, мы умеем писать тексты для CLI и API. Встроенная документация в нативных библиотеках, всякие javadoc и docstring — это тоже интерфейсные тексты. Не все техписатели этим занимаются, но таких много.

Ещё там есть опрос об отношении между двумя профессиями. Для меня UX-писатель — это скорее специализация техписателя. Думаю, что заниматься только текстами или только документацией к сложному продукту — дело неэффективное. Но есть и другие продукты, где пользователь читает только текст в интерфейсе и задача писателя — донести нужные знания только через этот текст. Наверное, в них можно стать UX-писателем из дизайнера, копирайтера или аналитика.