احسان‌نامه – Telegram
احسان‌نامه
7.93K subscribers
3.35K photos
558 videos
104 files
1.43K links
برگزیده‌ها، خوانده‌ها و نوشته‌های یک احسان رضایی. اینجا یادداشت‌ها، مقالات و داستان‌هایم را در معرض دل و دیده شما می‌گذارم، خبر کتاب‌ها و کارهایم را می‌دهم و از کتابهایی که خوانده‌ام می‌گویم، شاید قبول طبع مردم صاحب‌نظر شود
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❗️«گاهی گمان نمی‌کنی ولی خوب می‌شود، گاهی نمی‌شود که نمی‌شود که نمی‌شود!» این شعرواره و دنباله‌هایش از #قیصر_امین_پور نیست! @ehsanname
🗞خبر درگذشت #سهراب_سپهری در روزنامه «اطلاعات» چهارشنبه ۳ اردیبهشت ۱۳۵۹، متن خبر هم جالب است - به نقل از صفحۀ ویکی‌ادبیات @ehsanname
🔹۲۳ آوریل سالروز درگذشت دو نفر از مشهورترین نویسندگان تاریخ، ویلیام شکسپیر و میگل سروانتس است. به همین دلیل این روز را روز جهانی کتاب نام گذاشته‌اند. شکسپیر و سروانتس معاصر همدیگر بودند و سال ۱۶۱۶ میلادی درگذشتند. البته خالق «دون کیشوت» ۱۷سال از شکسپیر بزرگتر بود و رنج بیشتری از او کشید. سروانتس سال‌های زیادی از عمرش را در جنگ، اسارت و زندان گذراند. او در نبرد لپانتو با عثمانی جنگید، جراحت یک دستش تا آخر عمر آزارش می‌داد، ۵سال در الجزایر بردگی کرد، بیشتر عمر مقروض بود و حتی رمان «دون کیشوت» را هم در زندان نوشت. شکسپیر اما همین زمان را در تماشاخانه‌های لندن سپری کرد، بازی می‌کرد و نمایشنامه‌های شاهکار می‌نوشت. می‌گویند شکسپیر «دون کیشوت» را خوانده بود و بعد از خواندنش گروهی را هم به اسپانیا فرستاد تا سروانتس را پیش او بیاورند، اما سروانتس تا آخر عمر فلاکت‌بارش نفهمید کسی به اسم شکسپیر وجود دارد. شاید یک دلیل تفاوت عمدۀ زندگی این دو نابغه، تغییری بود که در همان دوران در معادلات سیاسی اروپا به وجود آمد. تا قبل از عصر این دو نفر، اسپانیا بزرگترین قدرت دریایی جهان بود. اما جنگ آرمادا دنیا را تغییر داد. فیلیپ، شاه اسپانیا ۱۳۰ کشتی را به جنگ انگلیس فرستاد، اما بی‌تدبیری فرماندۀ اسپانیایی، کمک گرفتن انگلیسی‌ها از دزدان دریایی و جهت باد، نتیجۀ جنگ و بعد هم تاریخ استعمار را عوض کرد. این جنگ باعث تغییرات بزرگی در آیندۀ تاریخ بشری شد. حتی ترجمۀ آثار این دو ادیب به فارسی هم نیم‌قرنی با هم تفاوت دارد. شکسپیر اولین بار در عصر ناصرالدین شاه و سال ۱۲۷۸ به فارسی برگردانده شد ( توسط حسینقلی سالور ﻋﻤﺎداﻟﺴﻠﻄﻨﻪ، نوه محمدشاه قاجار و با نمایشنامه «به تربیت درآوردن دختر تندخوی») و «دون کیشوت» در سال ۱۳۳۵ (توسط استاد محمد قاضی - البته قاضی در جوانی و سال ۱۳۱۶ هم فیلمنامه‌ای که از روی «دون کیشوت» نوشته شده بود را ترجمه کرد).
@ehsanname
▪️روز گذشته (۵ اردیبهشت) خانم سوسن طاقدیس، نویسندۀ کتاب‌های کودک و نوجوان درگذشت. من نام خانم طاقدیس را از «کیهان بچه‌ها» دهه شصت به خاطر دارم، یکی از مجلاتی که شوق و علاقۀ ما به ادبیات را شکل داد. بعدها خیلی از نویسندگان آن مجله را دیدم و حضوری هم از آنها آموختم. اما خانم طاقدیس را فقط یک بار دیدم، تابستان پیارسال که برای داوری بخش کودک جایزۀ پروین اعتصامی به دفتر استاد جواد محقق آمده بودند. پیش خودم دل دل کردم که بروم و بگویم که من هم از خوانندگان داستان‌های شما بوده‌ام و مثلاً ماجرای گم شدن چارقد گلی‌ناز خانم یکی از اولین داستان‌های عمرم بوده که با کمک مادرم خواندم و ... اما نمی‌دانم چرا نرفتم و نگفتم. گفتم الان کار دارند، گفتم لابد خیلی‌های دیگر هم همین‌ها را گفته‌اند، گفتم اصلاً بگذار یک وقت دیگر. وقت دیگری که نیامد تا امروز که خبر درگذشت این نویسندۀ شیرازی در ۶۱سالگی را دیدم. زندگی، کوتاه است @ehsanname
📺 فصل پنجم برنامه تلویزیونی «کتاب‌باز»، در شب‌های ماه مبارک رمضان، هر شب ساعت ۱۹، تکرار ساعت‌های ۴، ۹ و ۱۳ روز بعد، از شبکه نسیم @ehsanname
Rabanaa
Shajarian
🎼 آوای ربنا و مناجات مثنوی افشاری از استاد شجریان
@ehsanname
نماز و روزه‌تان قبول 🙏
احسان رضایی 1
<unknown>
🔉 مدرسه صوتی داستان

👤 احسان رضایی
📖 نسبت رسانه با داستان


▶️ بخش اول
@adabiatirani
Audio
🔉 مدرسه صوتی داستان

👤 احسان رضایی
📖 نسبت رسانه با داستان

▶️ بخش دوم
@adabiatirani
Audio
🔉 مدرسه صوتی داستان

👤 احسان رضایی
📖 نسبت رسانه با داستان

▶️ بخش سوم
@adabiatirani
📊 هر کتاب چقدر آب می‌خورد؟ طبق گزارش ایبنا قیمت کتاب در فاصله سالهای ۹۶ تا ۹۸ دوبرابر شد. یعنی قیمت متوسط یک کتاب به ۳۴هزار و ۴۰۶ تومان و ۸ ریال رسید. این عدد، تقسیم بر میانگین تعداد صفحات کتابها می‌شود هزینۀ تولید کتاب: ۲۲۸ تومان و ۶ ریال برای هر صفحه. این رقم البته برای انواع مختلف کتاب متفاوت است: برای کتابهای ادبیات، میانگین هر صفحه ۱۵۹ تومان است. کتاب دینی صفحه‌ای ۱۲۲ تومان، کتاب تاریخی هر صفحه ۱۳۹ تومان، کمک‌درسی صفحه‌ای ۲۰۱ تومان، کتاب هنری صفحه‌ای ۲۵۲ تومان و کتاب کودک متوسط هر صفحه ۴۶۷ تومان درمی‌آید @ehsanname
📖 احسان رضایی: زنده‌یاد آذریزدی ماجرایش را در کتاب «حکایت پیر قصه‌گو» تعریف کرده است. در صفحات ۱۴۲ تا ۱۴۴ این کتاب که یک مصاحبۀ بلند با مهدی آذریزدی درباره زندگی و آثارش است می‌خوانیم که قرارداد آذریزدی با امیرکبیر برای مجموعه «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب»، ۱۰ جلد بازنویسی قصه‌های کهن بوده که حق‌التألیف هر جلد هم ۲۰۰۰ تومان می‌شده.

آن زمان، آذریزدی در انتشارات امیرکبیر کار می‌کرد. اما سر انتشار جلد پنجم یا قصه‌های قرآن، بین او و امیرکبیر اختلافاتی پیش آمده که آذریزدی از آنجا بیرون می‌زند و می‌خواسته این کتاب را هم به امیرکبیر ندهد. اصل اختلاف سر این بود که آذریزدی حس می‌کرده قدرش را نمی‌دانند. از طرفی آن روزها او با مجموعه «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» هم حسابی شناخته شده بود. کمیسیون ملی یونسکو در ۱۳۴۳ جلد سوم این مجموعه (قصه‌های سندبادنامه و قابوسنامه) را به عنوان کتاب سال انتخاب کرده بود. سال ۱۳۴۴ هم شورای کتاب کودک جلد چهارم (قصه‌های مثنوی) را به عنوان برگزیده سال شناخته بود. با این وضعیت، وقتی آذریزدی در بهمن ۱۳۴۵ «قصه‌های قرآن» را بعد از یک سال کار آماده کرد، نمی‌خواست کتاب را به امیرکبیر بدهد.

خودش تعریف می‌کند که عبدالرحیم جعفری، مدیر امیرکبیر کسانی را پیش او می‌فرستاده و به او قرارداد را یادآوری می‌کرده. آذریزدی هم جواب می‌داده: «نه، قصه‌های قرآن مربوط به این قرارداد نیست. در قرارداد ما آمده که من باید قصه‌ها را از منابع ایرانی انتخاب کنم و بنویسم. قرآن که جزو منابع ایرانی نیست!» جعفری هم یادآوری می‌کرده که از تفسیرهای قرآن که ایرانی هستند استفاده کرده‌ای!

عاقبت محمد بهرامی، نقاش معروف که تصویرساز دو جلد اول این مجموعه هم هست، وساطت می‌کند و قرار می‌شود برای این کتاب چیزی به قرارداد اضافه کنند و این‌طوری، برای این یک اثر به‌جای حق‌التألیف ۲۰۰۰ تومانی، امیرکبیر ۱۵هزار تومان پرداخت می‌کند: «آن زمان قوطی کبریت یک ریال بود و روزنامه دو ریال. دلار چهار تومان بود. آقای جعفری قبول کرد ۱۵‌هزار تومان بدهد تا قصه‌های قرآن جزو این مجموعه باشد. البته می‌دانست که این کتاب کار خوب و مرغوبی است.» (یعنی ۳۷۵۰ دلار حق‌التألیف، تقریباً ۵۶میلیون و ۲۵۰هزار تومان امروز)

اما چرا کتاب «قصه‌های قرآن» مهدی آذریزدی، کتاب خوبی است؟ شاید بهترین جواب برای این کتاب، یادداشت خود او در انتهای این اثر با عنوان «چند کلمه با بزرگ‌ها» باشد. آنجا آذریزدی هم تسلطش بر موضوع را نشان می‌دهد و مثلاً تعدادی از تفاوت‌های داستان‌های پیامبران در قرآن با «عهد عتیق» را نشان می‌دهد و هم به اختلاف روایت‌ها در مورد بعضی از قصه‌ها می‌پردازد. بعلاوه می‌گوید اگر در بازنویسی داستان‌های دیگر مجموعه «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» دستش برای داستان‌پردازی باز بوده، اما در این کتاب نهایت دقت را در نقل داستان‌ها و امانتداری نسبت به اصل قرآن و تفاسیرش انجام داده است. منابع آذریزدی برای نگارش ۱۸ داستان کتابش، «قصص قرآن با فرهنگ قصص» تألیف سید صدرالدین بلاغی، «اعلام قرآن» تألیف دکتر محمد خزائلی، «حیات‌القلوب» علامه مجلسی، «قصص شگفت‌انگیز قرآن» تألیف قاضی زاهدی گلپایگانی، «تاریخ انبیا» تألیف حسین عمادزاده اصفهانی و کتاب کهن «قصص‌الانبیا» ابواسحاق ابراهیم بن خلف نیشابوری است که حبیب یغمایی آن را تصحیح کرده است. این دامنه تحقیق گسترده در کنار اصرار آذریزدی بر درست‌نویسی و ساده‌نویسی، اثر او را به کاری خواندنی تبدیل کرده است. فقط آمارها برای نشان دادن میزان موفقیت این اثر کافی است. از زمان انتشار این کتاب تاکنون، ۶۸ نوبت تجدید چاپ شده و نزدیک به ۳۰۰هزار نسخه فروش رفته است.

حرف را با نقل خاطره‌ای از این کتاب شروع کردیم. با یک خاطره دیگر هم به پایان ببریم. در سال ۱۳۴۷ جلدهای چهارم و پنجم «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» برنده جایزه سلطنتی کتاب سال شد. اما آذریزدی برای گرفتن این جایزه نرفت. عبدالرحیم جعفری، رئیس امیرکبیر در کتاب خاطراتش با نام «در جست‌وجوی صبح» (جلد دوم، صفحه ۷۶۰) ماجرا را این‌طوری تعریف کرده: «آقای آذریزدی باید لباس فراک می‌پوشید و به دربار می‌رفت تا از شاه جایزه بگیرد ولی جداً از این کار خودداری کرد، می‌گفت نمی‌توانم لباس فراک بپوشم، بچه‌های محله‌ام مسخره‌ام می‌کنند، نه لباس فراک می‌پوشم و نه به دربار می‌آیم و نه جایزه می‌خواهم. بالاخره هم به دربار نرفت و جایزه را که ۲۰۰۰ تومان بود بعداً برایش فرستادند.»
@ehsanname
📌بخشی از مطلب روزنامۀ جام‌جم ۷ اردیبهشت ۹۹
Forwarded from ویراستار (Hossein Javid)
تصویری که می‌بینید تصویر کتاب‌هایی است که دوستی، بدون سروصدا، با عنوان «نذر دانایی» به‌زیبایی بسته‌بندی می‌کند و در پاکت‌هایی مزین به اشعار حافظ به دست کسانی می‌رساند که مشتاق خواندن هستند. این‌طور هم نیست که کتاب‌ها با سویه‌گیری خاصی انتخاب شوند؛ همه‌ی کتاب‌ها آثار خواندنی و خوب بازار از ناشران معتبرند.
بیش باد چنین ایده‌های درخشانی!
نذرشان قبول.
@Virastaar
🔺علی رمضانی پاجی، نویسنده و پژوهشگر تاریخ مازندران در اینستاگرامش خبر از کشف اتفاقی آثار باستانی دورۀ اشکانی داده. این کشف به خاطر فوت یکی از اهالی روستای پاجی، از بخش دودانگه شهرستان ساری، به خاطر کرونا بوده که وقتی برای او قبری عمیق‌تر از معمول حفر کرده‌اند، یک گور باستانی کشف شده که بخشی از آثار درون آن را هم بیل مکانیکی تخریب کرده. از روی نوع ساخت دشنه و شمشیر و تیر سه‌پر، احتمال می رود این قبر مربوط به یک سرباز اشکانی باشد که از دندان‌هایش پیداست حدود ۳۰ تا ۳۵ساله بوده @ehsanname
🔹بعضی از نویسنده‌ها هم هستند که در مصاحبه‌ها یا جلسات نقد می‌گویند شخصیت‌ها خودشان را به نویسنده تحمیل کرده‌اند یا فلان صحنه را خود کاراکترهای داستان رقم زده‌اند و از این حرفها. نتایج یک تحقیق جدید که در گاردین منتشر شده نشان می‌دهد لازم نیست با کسانی که چنین ادعایی می‌کنند برخورد فیزیکی کنید، یک نفس عمیق بکشید و آرام باشید، واقعاً خیلی از نویسنده‌ها با شخصیتهای داستانشان حرف می‌زنند!
محققان دانشگاه دورام در انگلستان با همکاری روزنامه گاردین و جشنواره بین‌المللی کتاب ادینبورگ، ۱۸۱ نویسنده را که در سال‌های ۲۰۱۴ تا ۲۰۱۸ در این فستیوال حضور داشتند مورد مطالعه و بررسی قرار دادند. ۶۳ درصد از این نویسندگان گفتند که در حین نوشتن، صدای شخصیت‌های رمان‌هایشان را می‌شنوند و ۶۱ درصد دیگر نیز گفتند که شخصیت‌های آثارشان توانایی‌اش را دارند که مستقل عمل ‌کنند. ۵۶ درصد از نویسنده‌ها تجربه‌‌های بصری و حسی دیگری از شخصیت‌های آثارشان موقع نوشتن داشته‌اند و یک ‌پنجم هم گفته‌اند این احساس را داشته‌اند که آدم‌های رمانشان فضای فیزیکی را اشغال کرده‌ و ۱۵ درصد هم از این‌که می‌توانند با مخلوقات خود وارد مکالمه شوند صحبت کرده بودند. (ترجمه از ایبنا)
@ehsanname
📸 صحنۀ گفتگوی ابنزر اسکروچ، شخصیت داستانی معروف چارلز دیکنز، نویسنده‌اش در فیلم «مردی که کریسمس را اختراع کرد» (۲۰۱۷)
🗞ویدیو حافظ‌خوانی امیلیا کلارک، بازیگر معروف در روزهای گذشته زیاد دیده شد. اما شعر این ویدیو که خانم بازیگر در اینستاگرام خود و برای تشویق به شعر خواندن در ایام قرنطینه منتشر کرده واقعاً از حافظ نیست. این شعر سرودۀ دنیل لادینسکی، شاعر آمریکایی است (و از کتاب I Heard God Laughing) که مدعی است شبی حافظ را به خواب دیده که مقداری از اشعارش را به او سپرده تا ببرد منتشر کند. گزارش روزنامه «هفت صبح» از ماجرا را بخوانید و اگر خواستید، خودتان هم متن آن اشعار را با غزلیات حافظ مقایسه کنید:
One day the sun admitted,
I am just a shadow.
I wish I could show you
The Infinite Incandescence
That has cast my brilliant image!

I wish I could show you,
When you are lonely or in darkness,
The astonishing Light
Of your own Being!

▶️ @ehsanname
📝 احسان رضایی: روز ۱۲ اردیبهشت به نام معلم‌هاست. در ادبیات ما، معلم‌های معروفی هستند. از شمس تبریزی بگیرید تا «مدیر مدرسه» جلال آل‌احمد. در ادبیات جهان هم معلم‌های معروف و ایضاً محبوب زیاد هستند. سال ۲۰۱۴، هفته‌نامه آموزشی معروف TES از ۱۲۰۰ معلم انگلیسی نظرسنجی کرد تا محبوب‌ترین معلم دنیای ادبیات و سینما را معرفی کنند. طبیعتاً نتایج بیشتر در حول و حوش آثار ادبی و هنری انگلیسی‌زبان بود، اما باز هم اسم‌های جالبی مطرح شده. در این نظرسنجی پروفسور آلبوس دامبلدور، با اختلاف، نفر اول شد. استاد درس جادوی تغییر شکل در مدرسۀ هاگوارتز که می‌توانست با بذله‌گویی و شکلاتهای توی جیبش، از پسربچه‌های ترسو و مردنی، یک ارتش بسازد. از بین بقیۀ معلم‌های هاگوارتز، مینروا مک‌گونگال و سوروس اسنیپ (رتبه ۳و۷) هم در فهرست ۱۰تای اول بودند. معلم‌های رمان «ماتیلدا» رولد دال، خانم هانی (رتبه ۲) و خانم ترانچبال (رتبه ۲۰) هم پرطرفدار بودند. حضور خانم هانی که طبیعی است چون رابطۀ خیلی خوبی با دانش‌آموزهایش داشت و مثلاً وقتی دید ماتیلدا درس را بلد است به او گفت هر کتابی دوست دارد با خودش بیاورد و سر کلاس بخواند، اما حضور مدیر فوق‌العاده سختگیر مدرسه، خانم ترانچبال که مال و اموال خانم هانی را هم بالا کشیده، جالب است. یک چهرۀ معروف دیگر در این فهرست، جان کیتینگ «انجمن شاعران مرده» است که رتبۀ چهارم را دارد. معلمی که به داشن‌آموزهایش یاد می‌داد دنیا را جور دیگر ببینند و دم را غنیمت بشمارند. از دیگر چهره‌های ادبی این فهرست، یکی خانم برودی از «بهار زندگی دوشیزه جین برودی» موریل اسپارک (رتبه ۶) است، یکی هم آقای چیپس از «خداحافظ آقای چیپس» نوشته جیمز هیلتون (رتبه ۸). این دومی معلم سختگیری است که بعد از ازدواجش به یکی از معلم‌های همراه با دانش‌آموزها تبدیل می‌شود. آن شرلی که در بزرگسالی شغل معلمی را انتخاب کرد و جین ایر که معلم سرخانه بود هم در این فهرست هستند (رتبه‌های ۱۳ و ۱۵). جالب است که در بین رتبه‌های اول، معلم‌های ادبیات بیشتر از معلم‌های دنیای فیلم و سریال هستند (در ۱۰تای اول فقط دو چهرۀ سینمایی هست). از اسم‌های جالب فهرست، مرلین جادوگر، معلم شاه آرتور (رتبه ۲۵) و والتر وایت، معلم شیمی سریال «بریکینگ بد» است که جزو ۱۰تای اول هم هست.
@ehsanname
📌این مطلب، همراه با اطلاعات دیگری دربارۀ داستان‌های مدرسه‌ای و نویسندگانی که معلم بودند در روزنامه «جام جم» منتشر شده است
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📚می‌گویند کتاب پنجره‌ای است به دنیای دیگر برای فرار از زندگی واقعی و استراحت دادن به ذهن. اما این ویدیو کوتاه به شما می‌گوید کتاب، از این هم بیشتر است. خواندن کتاب، آن هم اثار داستانی ممکن است دیدگاه شما نسبت به زندگی را عوض کند، فرهنگ جامعه را بسازد و واقعیت را تغییر دهد. @ehsanname

ترجمه و زیرنویس از @DailyTED1
احسان‌نامه
💵 پردرآمدترین نویسندگان سال ۲۰۱۸ و نقش ترامپ @ehsanname مجله Forbes برای بیستمین سال فهرست پردرآمدترین نویسندگان سال را اعلام کرد و جیمز پترسون، برای دهمین بار در صدر این فهرست قرار گرفت. جیمز پترسون که امسال رمان «رئیس‌جمهور گم شده است» را بطور مشترک با بیل…
💵 پردرآمدترین نویسندگان سال ۲۰۱۹ چه کسانی هستند؟
@ehsanname
معمولاً پدر و مادرها فرزندشان را از رفتن به سمت ادبیات و «اینجور قرطی‌بازی‌ها» برحذر می‌دارند، به این امید که آیندۀ بچه‌ها بهتر شود. اما علاقمندان به نویسندگی خوب است فهرست سالانۀ مجله Forbes از پردرآمدترین نویسندگان سال را به والدین نشان دهند. فهرستی که امسال برای برای بیست و یکمین سال پیاپی اعلام شد و در آن جی. کی. رولینگ با ۹۲ میلیون دلار درآمد صدرنشین است. ۹۲ میلیون دلار سالانه، یعنی ۱۷۵ دلار برای هر دقیقه از شبانه‌روز. رولینگ امسال فقط نمایش «هری پاتر و کودک نفرین‌شده» را در برادوی داشت که در یک هفته ۲.۳ میلیون دلار فروخت. احتمالاً او حالا حالاها همین حوالی صدر جدول بماند، چون سه قسمت بعدی فیلم‌های سینمایی «جانوران شگفت‌انگیز و زیستگاه آنها» هم تا ۲۰۲۵ اکران خواهند شد. نفر دوم این فهرست، جیمز پترسون است که همچنان پرفروشترین نویسندۀ ایالات متحده است. اما نکتۀ اصلی فهرست امسال، موفقیت چشمگیر میشل اوباما است که فقط با یک کتاب خاطراتش «میشل اوباما شدن» به رتبۀ سوم رسیده است. این، یکی از بهترین رکوردها برای یک کتاب خاطرات است. این کتاب در ایران هم با ترجمه‌های ۹ ناشر مختلف به بازار آمد.
جف کینی با مجموعه «خاطرات یک بچه چلمن» و استیفن کینگ با داستان‌های ترسناکش، رتبه‌های بعدی این فهرست هستند. در مجموع ۵ نویسنده اول فهرست پردرآمدها سال گذشته ۱۸.۶ میلیون جلد کتاب چاپی ظرف یک سال در ایالات متحده فروخته‌اند.
رتبه‌های بعدی هم تقریباً چهره‌های همیشگی هستند: جان گریشام با رمان‌های حقوقی‌اش، دن براون با داستان‌های معمایی‌اش دربارۀ فرقه‌ها، نورا رابرتز با عاشقانه‌هایش، پائولا هاوکینز با «دختری در قطار»، دانیل استیل با داستان‌هایش دربارۀ خانواده‌های ثروتمند رو به زوال، ریک ریوردان با مجموعه اسطوره‌ای «پرسی جکسون».
یک نکتۀ جالب دیگر در این فهرست، حضور چشمگیر مخالفان ترامپ است: جی. کی. رولینگ و استیفن کینگ، فعالترین نویسندگان ضد ترامپ هستند. جیمز پترسون با بیل کلینتون، از حزب رقیب ترامپ رمان مشترک (با نام «رئیس‌جمهور گم شده است») نوشته و میشل اوباما هم که دیگر نیازی به توضیح ندارد.
فهرست Forbes بر اساس فروش انواع کتاب چاپی، صوتی و الکترونیکی، درآمد اقتباس‌های سینمایی، تلویزیونی و نمایش‌های تئاتر محاسبه شده است. فهرست کامل را پایین ببینید:

💵 ۱- جی. کی. رولینگ با ۹۲ میلیون دلار
💰 ۲- جیمز پترسون با ۷۰ میلیون دلار
💵 ۳- میشل اوباما با ۳۶ میلیون دلار
💰 ۴- جف کینی با ۲۰ میلیون دلار
💵 ۵- استیفن کینگ با ۱۷ میلیون دلار
💰 ۶- جان گریشام و نورا رابرتز با ۱۴ میلیون دلار
💵 ۸- پائولا هاوکینز با ۱۳.۵ میلیون دلار
💰 ۹- ای. ال. جیمز با ۱۱.۵ میلیون دلار
💵 ۱۰- دانیل استیل و ریک ریوردان با ۱۱ میلیون دلار
@ehsanname

📚گزارش فهرست پردرآمدترین نویسندگان ۲۰۱۶ را اینجا، ۲۰۱۷ اینجا و ۲۰۱۸ اینجا می‌توانید بخوانید.
💵 پردرآمدترین نویسندگان پنج سال اخیر دنیا، طبق گزارش‌های سالانه Forbes. از این فهرست در ایران، جی. کی. رولینگ (با مجموعۀ هری پاتر)، دن براون (با ماجراهای رابرت لنگدان) و جف کینی (با «خاطرات یک بچه چلمن») پرفروش هستند @ehsanname