This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- be (as) thick as thieves = to be very close friends and share secrets, etc.
- водой не разольёшь/закадычные друзья
[Doctor Who, 2011]
- водой не разольёшь/закадычные друзья
[Doctor Who, 2011]
❤6🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to clue someone in = to give someone information that is necessary or new
- ввести в курс дела/пояснить
[Shrek 2, 2004]
- ввести в курс дела/пояснить
[Shrek 2, 2004]
❤5🔥2🎃2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
специальная рубрика "дискусьон"
слово whine, хныканье/нытьё, является омофоном слову wine, вино, — слова пишутся по-разному, но произносятся одинаково. так получился такой каламбур: людям, которые любят пожаловаться, можно в шутку предложить — «You want some cheese with your whine?», что звучит одновременно как «Хочешь сыра к вину?» и «Хочешь сыра к нытью?».
пробуем искать аналоги в русском языке 🧀
слово whine, хныканье/нытьё, является омофоном слову wine, вино, — слова пишутся по-разному, но произносятся одинаково. так получился такой каламбур: людям, которые любят пожаловаться, можно в шутку предложить — «You want some cheese with your whine?», что звучит одновременно как «Хочешь сыра к вину?» и «Хочешь сыра к нытью?».
пробуем искать аналоги в русском языке 🧀
❤6🤗3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- in a jiff = very quickly or very soon
- мигом/в мгновение ока
[Stranger Things, 2019]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/162
- мигом/в мгновение ока
[Stranger Things, 2019]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/162
❤8
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- help yourself = take something for yourself
- угощайся/не стесняйся/пожалуйста
- угощайся/не стесняйся/пожалуйста
❤7🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to throw gas on the fire = to do or say something to make an argument, problem, or bad situation worse
- подливать масла в огонь
[Why Women Kill, 2019]
- подливать масла в огонь
[Why Women Kill, 2019]
❤6
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- sound = excellent (British informal)
- отлично/здорово
[Normal People, 2020]
- отлично/здорово
[Normal People, 2020]
❤7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- tomboy = a girl who acts and dresses like a boy, liking noisy, physical activities
- пацанка
[Hereditary, 2018]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/295
- пацанка
[Hereditary, 2018]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/295
❤4👍3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- straight = without another liquid added to it
- чистый/неразбавленный
[Sex Education, 2020]
- чистый/неразбавленный
[Sex Education, 2020]
❤6🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to hit rock bottom = to be at an extremely low level and be unable go any lower
- опуститься на самое дно
[Sex and the City, 1999]
- опуститься на самое дно
[Sex and the City, 1999]
❤6🔥1👌1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to know something back to front = to have very good and detailed knowledge of something
- знать от и до/знать вдоль и поперёк
[The White Lotus, 2022]
- знать от и до/знать вдоль и поперёк
[The White Lotus, 2022]
❤6🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- on a dare = because a person told someone to do something especially as a way of showing courage
- на спор
[Girls, 2012]
- на спор
[Girls, 2012]
❤5🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- look what the cat's dragged in - said when someone arrives to express your dislike or disapproval of them, or as a light-hearted way of greeting them
- смотрите, кто пожаловал/кого нам ветром занесло (букв.: кого кошка притащила)
[The Handmaid's Tale, 2017]
- смотрите, кто пожаловал/кого нам ветром занесло (букв.: кого кошка притащила)
[The Handmaid's Tale, 2017]
❤7🔥2🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- high and dry = in a very difficult situation without any help
- в безвыходном положении (о кораблях: выброшенный на берег/севший на мель)
[Succession, 2021]
- в безвыходном положении (о кораблях: выброшенный на берег/севший на мель)
[Succession, 2021]
❤6🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- golden oldie = something (a song or a film) that is still successful or popular even though it is quite old
- нестареющий хит/шлягер
[The New Pope, 2020]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/312
- нестареющий хит/шлягер
[The New Pope, 2020]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/312
❤8🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- smitten kitten = madly in love
- по уши/без памяти влюбленный
[Euphoria, 2019]
- по уши/без памяти влюбленный
[Euphoria, 2019]
❤7🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- designated driver = one person in a group who agrees not to drink alcohol in order to drive the other people to and from a place where they will drink alcohol
- трезвый водитель
[13 Reasons Why, 2017]
- трезвый водитель
[13 Reasons Why, 2017]
❤5🥰2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to look up = to try to find a piece of information by looking in a book or on a computer
- искать/проверять (информацию)/гуглить
[Spider-Man: Into the Spider-Verse, 2018]
- искать/проверять (информацию)/гуглить
[Spider-Man: Into the Spider-Verse, 2018]
❤5🔥1🥰1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
- gizmo = any small device with a particular purpose
- штуковина/вещица/приборчик
[Sex and the City, 2001]
- штуковина/вещица/приборчик
[Sex and the City, 2001]
❤7🔥2🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to get cold feet = to suddenly become too frightened to do something you had planned to do, especially something important such as getting married
- струсить/сдрейфить/пойти на попятную
[Puss in Boots: The Last Wish, 2022]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/473
- струсить/сдрейфить/пойти на попятную
[Puss in Boots: The Last Wish, 2022]
https://news.1rj.ru/str/for_instance_eng/473
❤6🙈2🔥1🥰1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- to stop by = to visit someone for a short time, usually on the way to another place
- заглянуть/забежать/заскочить
[Eyes Wide Shut, 1999]
- заглянуть/забежать/заскочить
[Eyes Wide Shut, 1999]
❤5🔥3🥰1