Welcome to Mongolia 🇲🇳
Почти 1,68% или более 57 тыс. монголов проживает Южной Корее.
Почти 1,68% или более 57 тыс. монголов проживает Южной Корее.
❤36💯19👍6🕊2
Собственно, к чему был пост выше про Монголию? Всё дело в том, что 19-20 августа я принял участие в интереснейшем мероприятии – 16-м Международном симпозиуме по корееведению, организованном Международным обществом корееведения (ISKS) в Улан-Баторе при поддержке Монгольского национального университета и Института международных исследований Академии наук Монголии.
Ключевым словосочетанием нынешнего форума, как и многих прочих в этом десятилетии, стал «многополярный мир». Участники мероприятия пытались не только насладиться красотами Улан-Батора и окрестностей, но и по-новому взглянуть на место и роль Кореи в глобальном академическом дискурсе.
Именно Кореи, а не КНДР или Республики Корея, так как само научное общество называется по-корейски «Кукче корё хакхве» (국제고려학회), чтобы избавиться от пресловутого маркера «хангук» (한국) или «чосон» (조선), демонстрирующего, какая Корея в данном случае ближе.
Проведение симпозиума в Улан-Баторе стало продолжением богатой истории организации, учреждённой ещё в 1990 году на конференции в Осаке, после ряда встреч и дискуссий, начавшихся в 1988 году в Пекине. С тех пор ISKS проводит регулярные международные симпозиумы (примерно раз в 2 года) и научные мероприятия в разных странах мира – от Нью-Йорка, Пхеньяна и Сеула до Вены, Лондона, Окленда и Праги.
Организация также развивает региональные отделения (сейчас их семь, в том числе в Пхеньяне), выпускает академические издания и поддерживает исследования, посвящённые Корее в самом широком контексте – от истории и языка до политики, философии, религии и диаспоры.
На симпозиуме было представлено более 150 докладов в секциях, посвящённых истории, образованию, экономике, культуре, литературе, обществу, политике, лингвистике, фольклору и искусству. Один из пленарных докладов, как раз посвящённый развитию глобального корееведения в контексте многополярности, представил видный российско-южнокорейско-норвежский кореевед В. М. Тихонов, также известный как Пак Ночжа.
Я же прочитал небольшое сообщение о результатах исследования феномена мест компактного проживания корё-сарам в Южной Корее, т. н. «корёин маыль», в очередной раз убедившись, что тема миграции русскоговорящих корейцев в Южную Корею пока не очень широко известна в корееведческих кругах, хотя изучению корейцев, проживающих в Японии или Китае, как и на территории бывшего СССР, посвящено немало хороших и подробных работ.
Ключевым словосочетанием нынешнего форума, как и многих прочих в этом десятилетии, стал «многополярный мир». Участники мероприятия пытались не только насладиться красотами Улан-Батора и окрестностей, но и по-новому взглянуть на место и роль Кореи в глобальном академическом дискурсе.
Именно Кореи, а не КНДР или Республики Корея, так как само научное общество называется по-корейски «Кукче корё хакхве» (국제고려학회), чтобы избавиться от пресловутого маркера «хангук» (한국) или «чосон» (조선), демонстрирующего, какая Корея в данном случае ближе.
Проведение симпозиума в Улан-Баторе стало продолжением богатой истории организации, учреждённой ещё в 1990 году на конференции в Осаке, после ряда встреч и дискуссий, начавшихся в 1988 году в Пекине. С тех пор ISKS проводит регулярные международные симпозиумы (примерно раз в 2 года) и научные мероприятия в разных странах мира – от Нью-Йорка, Пхеньяна и Сеула до Вены, Лондона, Окленда и Праги.
Организация также развивает региональные отделения (сейчас их семь, в том числе в Пхеньяне), выпускает академические издания и поддерживает исследования, посвящённые Корее в самом широком контексте – от истории и языка до политики, философии, религии и диаспоры.
На симпозиуме было представлено более 150 докладов в секциях, посвящённых истории, образованию, экономике, культуре, литературе, обществу, политике, лингвистике, фольклору и искусству. Один из пленарных докладов, как раз посвящённый развитию глобального корееведения в контексте многополярности, представил видный российско-южнокорейско-норвежский кореевед В. М. Тихонов, также известный как Пак Ночжа.
Я же прочитал небольшое сообщение о результатах исследования феномена мест компактного проживания корё-сарам в Южной Корее, т. н. «корёин маыль», в очередной раз убедившись, что тема миграции русскоговорящих корейцев в Южную Корею пока не очень широко известна в корееведческих кругах, хотя изучению корейцев, проживающих в Японии или Китае, как и на территории бывшего СССР, посвящено немало хороших и подробных работ.
👍29🔥9👏7❤5
Не могу не написать пару слов и про саму Монголию. Признаюсь, что я давно хотел туда поехать по разным причинам. В первую очередь – из-за желания понять, какая географическая среда породила первую известную нам попытку глобализации в истории человечества – Монгольскую империю.
Определённо, мой интерес подстегнули лекции Н.Н. Крадина, которые я прослушал, когда был магистрантом. Немаловажным фактором стала транспортная доступность Улан-Батора (из Кореи туда ежедневно отправляется по несколько воздушных судов), а также отсутствие визовых ограничений.
Мои первые впечатления – это огромные просторы, которые, возможно, сами по себе формируют определённый образ мыслей. Широкая бескрайняя равнина буквально говорит: куда хочешь идти – там и дорога.
С другой стороны, Улан-Батор почему-то очень напомнил родной Владивосток. Немного хаотичная застройка - «сталинки» и «хрущёвки» перемежаются с ультрасовременными блестящими фасадами новостроек, и абсолютное превосходство автомобиля (чаще всего японского, праворульного) над пешеходом. Причём с огромным отрывом лидируют всевозможные формы гибридов от тойоты.
Но, безусловно, есть и своя чисто монгольская (или улан-баторская) специфика. Например, никогда не знаешь наперёд, на каком языке произойдёт коммуникация с местными. Это может быть русский (как правило, у людей постарше), английский или даже корейский (!!).
Кроме того, тут просто огромное число южнокорейских туристов. Куда бы я ни пошёл, я везде слышал корейскую речь и встречал большие или малые группы отдыхающих и их южнокорейских гидов. Во Владивостоке в 2017–2019 годах, к слову, была очень похожая ситуация, так как немалую долю потока туристов из Южной Кореи обслуживали южнокорейские компании и гиды, которые часто рассказывали такую ахинею об истории Владивостока, Приморья и даже России, что хоть святых выноси… Тут, к слову, тоже без упоминания Кореи к месту и не к месту не обходится даже в святая святых – Национальном музее Чингисхана.
Между прочим, очень рекомендую его посетить. Он гораздо интереснее одной из главных местных туристических достопримечательностей – гигантской конной статуи того же Чингисхана, расположенной недалеко от Улан-Батора. Вместо неё я бы также рекомендовал посетить Мемориал в память советских воинов на юге города, в том числе из-за шикарного вида, который оттуда открывается на монгольскую столицу.
Что касается местных гастрономических изысков, то монгольская кухня – это, как правило, мясо, мясо и ещё раз мясо. И это очень вкусно. Я, к примеру, полюбил суп с пельменями, в который кладут ещё и большое количество мяса. Чебуреки с бараниной – это просто топ. Но моё любимое – это солёный чай с молоком «суутэй цай» и сладковатые сладости из сушёного творога «ааруул».
Про алкоголь, наверное, тоже можно написать. Я, конечно, попробовал всё местное пиво из масс-маркета и с уверенностью могу сказать, что лучше всего из него выглядит «Золотая Гоби» (Алтан Говь). Отведал я и традиционного айрага (ферментированный напиток из кобыльего молока), но его вкус оказался уж очень специфическим.
Определённо, мой интерес подстегнули лекции Н.Н. Крадина, которые я прослушал, когда был магистрантом. Немаловажным фактором стала транспортная доступность Улан-Батора (из Кореи туда ежедневно отправляется по несколько воздушных судов), а также отсутствие визовых ограничений.
Мои первые впечатления – это огромные просторы, которые, возможно, сами по себе формируют определённый образ мыслей. Широкая бескрайняя равнина буквально говорит: куда хочешь идти – там и дорога.
С другой стороны, Улан-Батор почему-то очень напомнил родной Владивосток. Немного хаотичная застройка - «сталинки» и «хрущёвки» перемежаются с ультрасовременными блестящими фасадами новостроек, и абсолютное превосходство автомобиля (чаще всего японского, праворульного) над пешеходом. Причём с огромным отрывом лидируют всевозможные формы гибридов от тойоты.
Но, безусловно, есть и своя чисто монгольская (или улан-баторская) специфика. Например, никогда не знаешь наперёд, на каком языке произойдёт коммуникация с местными. Это может быть русский (как правило, у людей постарше), английский или даже корейский (!!).
Кроме того, тут просто огромное число южнокорейских туристов. Куда бы я ни пошёл, я везде слышал корейскую речь и встречал большие или малые группы отдыхающих и их южнокорейских гидов. Во Владивостоке в 2017–2019 годах, к слову, была очень похожая ситуация, так как немалую долю потока туристов из Южной Кореи обслуживали южнокорейские компании и гиды, которые часто рассказывали такую ахинею об истории Владивостока, Приморья и даже России, что хоть святых выноси… Тут, к слову, тоже без упоминания Кореи к месту и не к месту не обходится даже в святая святых – Национальном музее Чингисхана.
Между прочим, очень рекомендую его посетить. Он гораздо интереснее одной из главных местных туристических достопримечательностей – гигантской конной статуи того же Чингисхана, расположенной недалеко от Улан-Батора. Вместо неё я бы также рекомендовал посетить Мемориал в память советских воинов на юге города, в том числе из-за шикарного вида, который оттуда открывается на монгольскую столицу.
Что касается местных гастрономических изысков, то монгольская кухня – это, как правило, мясо, мясо и ещё раз мясо. И это очень вкусно. Я, к примеру, полюбил суп с пельменями, в который кладут ещё и большое количество мяса. Чебуреки с бараниной – это просто топ. Но моё любимое – это солёный чай с молоком «суутэй цай» и сладковатые сладости из сушёного творога «ааруул».
Про алкоголь, наверное, тоже можно написать. Я, конечно, попробовал всё местное пиво из масс-маркета и с уверенностью могу сказать, что лучше всего из него выглядит «Золотая Гоби» (Алтан Говь). Отведал я и традиционного айрага (ферментированный напиток из кобыльего молока), но его вкус оказался уж очень специфическим.
🔥46👍18❤12
А тем временем во Владивостоке появились пивные изыски от соседей из Северной Хемгён!
Интересно, что когда я был там в 2018 году, то меня потчевали «Тэдонганом», на этикетке которого (на фото) не было написано, что оно сделано в Расоне… хотя, стоит отметить, что и на китайском «Тэдонгане» в Яньцзы была такая же стандартная этикетка.
https://news.1rj.ru/str/kimchi_by_reeksha/57
Интересно, что когда я был там в 2018 году, то меня потчевали «Тэдонганом», на этикетке которого (на фото) не было написано, что оно сделано в Расоне… хотя, стоит отметить, что и на китайском «Тэдонгане» в Яньцзы была такая же стандартная этикетка.
https://news.1rj.ru/str/kimchi_by_reeksha/57
👍30🕊5😍5❤3🤪3🥰1
Политикой я интересуюсь не слишком активно. Даже вопросы выборов и эксцентричные выходки отдельных политиков в Южной Корее начинают занимать меня лишь тогда, когда в них проступают явные исторические параллели. Но когда решают наехать на «братьев по цеху», трудно оставаться в стороне.
Да и за антимигрантскими активистами я, признаться, поглядываю — исключительно в силу специфики моего нынешнего исследовательского интереса и положения в Южной Корее.
Поэтому, когда господа из Партии национального возрождения (조국혁신당) внезапно решили, что «с волками жить — по-волчьи выть» и заявили, что неплохо бы ответить на массовое задержание более трёхсот корейских рабочих на стройке завода Hyundai–LG в США проверкой законности пребывания американских учителей английского языка, работающих по туристическим визам… я насторожился.
Однако политическое руководство страны, в лице министра иностранных дел Чо Хёна, предпочло занять более осторожную позицию, понимая, что подобные шаги грозят серьёзно осложнить отношения с Вашингтоном.
Всё-таки хочется надеяться, что горячие головы в южнокорейском обществе не станут призывать сводить счёты с внешнеполитическими оппонентами за счёт носителей соответствующего языка или гражданства. Тем более преподавателей…
Да и за антимигрантскими активистами я, признаться, поглядываю — исключительно в силу специфики моего нынешнего исследовательского интереса и положения в Южной Корее.
Поэтому, когда господа из Партии национального возрождения (조국혁신당) внезапно решили, что «с волками жить — по-волчьи выть» и заявили, что неплохо бы ответить на массовое задержание более трёхсот корейских рабочих на стройке завода Hyundai–LG в США проверкой законности пребывания американских учителей английского языка, работающих по туристическим визам… я насторожился.
Однако политическое руководство страны, в лице министра иностранных дел Чо Хёна, предпочло занять более осторожную позицию, понимая, что подобные шаги грозят серьёзно осложнить отношения с Вашингтоном.
Всё-таки хочется надеяться, что горячие головы в южнокорейском обществе не станут призывать сводить счёты с внешнеполитическими оппонентами за счёт носителей соответствующего языка или гражданства. Тем более преподавателей…
👀36❤21🕊4👎2