Мама, всё UK – Telegram
Мама, всё UK
4.16K subscribers
633 photos
170 videos
3 files
302 links
Блог @vegasonacid о жизни в 🇬🇧 Работаю в HR в университете, пишу о фишках местных, отношениях с британцем и интересном в английском языке.
#говоритбритания
#встречаетсябритания
#hellovisa

Инстаграм: camomilemeadow
Download Telegram
Читаю статью про ругательства.
Almost all of the 7000 known languages in the world involve swearing, but the type and number of swearwords vary wildly: Russian has an almost infinite number of ways of swearing; the opposite is true of Japanese.

Вот так вот!
В английском реально не оч много вариантов ругательств, к тому же все они звучат довольно мягко. Хотя, может, это мое мнение, тк язык неродной. Но все равно.
Сегодня снова игра по регби. В честь этого на районе куча болельщиков, добрую половину которых, кажется, мы обслуживали вчера до 12 ночи. Но вообще пост о транспорте.

Как я уже писала, изменение маршрутов автобусов меня не радует от слова совсем. После того, как в прошлый раз из-за этого я опоздала на работу на 20 минут, сегодня решила не рисковать и сразу поехать другим автобусом. Его остановка чуть дальше от дома и петляет он более обходными путями, зато у меня есть стопроцентная уверенность, что на середине пути он не свернёт куда не надо.

Каждый раз на новых остановках я немного путаюсь, в какую сторону мне ехать – потому что движение тут, как все знают, по неправильной стороне (если что, это мы так шутим просто). Но на каждой остановке есть клевая подсказка (делали, видимо, для всех неместных): там написано не только ее название, но и направление маршрута. Если остановка не очень маленькая, вы также найдёте указатель с номерами всех автобусов, которые ее обслуживают, их расписанием и кратким маршрутом. Если остановка ещё крупнее, скорее всего будет и табло и цифровым расписанием в режиме реального времени (и оно работает, как бы это странно русскому человеку ни казалось).

Ну а вообще, в любой непонятной ситуации открывайте CityMapper.
В последнюю неделю Лондон похорошел. С конца октября примерно до середины ноября весь город цветёт и украшается маками. Ну, я образно говорю.

11 ноября здесь отмечают Remembrance Day – праздник памяти погибшим британским солдатам во время войн. В честь этого в этот день принято носить значок в виде мака. Точнее, сейчас это делается за пару недель до события. Существует благотворительная организация The Royal British Legion. В основном в ней работают инвалиды войны, которые весь год клепают маки.

За пару недель до праздника на улицах можно встретить массу представителей этой организации, раздающих маки за пожертвования. Сумму обычно вы устанавливаете сами. Например, в ресторане, где я работаю, мы на баре установили ящик с маками и копилку для пожертвований, и вчера посетитель положил £2 и взял мак.

Символ можно встретить где угодно: им украшают автобусы, его печатают в газетах, многие селебрити, не исключая королевскую семью, носят значок (не уверена, насколько их величеств можно отнести к селебрити, но вы поняли).

Вот пара фоток, сделанных за минуту. В том смысле, что мне не пришлось бегать и искать материал для иллюстрирования поста.
Заставила босса позировать
Обложка газеты
Вот это очень нетипичный Лондон
Все, что у меня есть сказать этим утром. Просто ❄️☃️ Я не преувеличиваю: низкая температура здесь ощущается гораздо острее, чем в Москве
Согреваемся с коллегой лотереями. Эти штуки по 1-2 фунта очень популярны тут и их куча видов. Есть, например, тема Euro Million, на которую можно даже подписку оформить. Очень опасное увлечение.
👍1
Все, кто прожил в Лондоне больше года, с уверенностью скажут вам: здесь англичан меньше, чем других национальностей. Это правда. Ну, я конечно не уверена со статистической точки зрения – у меня нет точных данных. Но навскидку так и есть.

В Лондон стекаются иммигранты со всего мира, что делает этот город пестрым в плане внешностей, языков и менталитетов. Поэтому судить об Англии по Лондону не совсем верно. Если вам хочется чего-то истинно английского, лучше ехать куда-то в глубинку. Например, вот, были мы в Норвиче – я не видела практически ни одного чёрного или коричневого человека.

В самом Лондоне, конечно, тоже есть ‘приличные’ районы, типа Ричмонда. Он находится далеко не в центре, но считается одним из самых дорогих. За красивыми домами и правильным британским акцентом вам сюда или в граничащий с ним Твикенхем, где я работаю. Очень забавно сравнивать, какой контингент здесь и в другом ресторане, где я работаю, в Хаунслоу. Эти районы находятся рядом друг с другом, но население и атмосфера различаются кардинально.

У нас в ресторане среди постоянных посетителей есть итальянец. Такой, колоритный: с густыми усами, большим орлиным носом и низким хриплым голосом. По-английски он практически не говорит и вечно недоумевает, когда я не понимаю его итальянский (типа раз ресторан итальянской кухни, то все должны знать больше, чем ‘чао белла’). А я недоумеваю, как он умудряется вообще выживать здесь без знания языка. Менеджер смеётся: мол, в Лондоне ты можешь прийти в любое место, независимо от своей национальности, и там будет кто-то, кто говорит на твоём языке. Чистая правда.
На многих станциях метро Лондона стоят доски объявлений. Обычно там пишут изменения направлений поездов, но нередко можно встретить и интересные цитаты или мотивирующие высказывания. Я вчера вот наткнулась на High Street Kensington:
У меня сегодня маленькое радостное достижение.

Обычно я довольно остра на язык. На лавры Петросяна не претендую, но чувство юмора у меня хорошее, с уклоном в язвительное.

Поэтому больше всего я переживаю именно об умении шутить – одном из тех навыков, которые мне даются в английском сложнее всего. Во-первых, в удачной шутке важна своевременность. Я же, бывает, пока построю фразу, пока вспомню подходящие слова... проходят секунды, и момент упущен. И во-вторых, важна четкость лексики, ведь зачастую шутка строится на игре слов. И, конечно, важно, чтобы адресат понял максимально точное значение. И хотя мне не раз говорили, что у меня неплохой вокабуляр, для возможности искромётно шутить его явно недостаточно.

Так вот, достижение. Сегодня на завтрак приходила компания парней, и во время прощального расшаркивания, вот этих Thank you и Cheers, один также добавил: And thanks for great humor!
Я, конечно, не то чтоб применяла сложные конструкции, но сам факт соорудить фразу к месту и вовремя – уже a big deal.

Короче, друзья, не бойтесь говорить. И да, далеко не каждый раз все так радужно у меня. Гораздо чаще бывает, что я ляпаю что-то, а люди смотрят в недоумении – а что может быть хуже, чем объяснять собственную шутку? Но другого пути научиться, кажется, нет.
Вчера вечером пошла в паб, а там народу просто толпы, и 90% – мужчины в чёрных костюмах со значком мака или орденами. Remembrance Day во всей красе. Хотя началось это ещё с утра: в 8 ко мне в кафе на завтрак завалилась так же одетая компания.

В очередной раз поразилась стойкости англичан в плане незамерзания. Был адский дубак, и несмотря на это площадка перед пабом была тоже битком забита. А согревались ведь они отнюдь не глинтвейном, что ещё можно было бы понять, – нет: ледяным пивом.

Сегодня +4 и я прямо-таки чувствую себя как дома, в плане того, что очень холодно. Зато в кои-то веки ярко светит солнце и невозможно не вспомнить Пушкина. Вот такие вот игры разума.

PS раз уж пишу обо всем, дополню ещё наблюдением про транспорт. Я недавно говорила, как круто организована система остановок. Так вот, сегодня убедилась, что есть изъяны и тут. Небольшой пригород Лондона. Нам нужен определённый автобус. Погуглили по карте остановку. Подходим к намеченному месту – указаний, что здесь тормознёт автобус (и уж тем более какой-то конкретный) никаких. Остаётся только стоять, ждать и надеяться, что поймаешь его вытянутой рукой. Так, собственно, и произошло. Но вот что делать, если у меня нет Citymapper?
Написала подробнее про Оксфорд и Норидж с фотками. Заходите ;)
http://vegasonacid.com/uk-calling-2
Как здорово украсили офис к Remembrance Day 😍
Когда я приехала сюда год назад, Тиндер был моим go-to приложением. Мне необходимо было общаться как можно больше, а где ещё знакомиться? Ну и чат становится гораздо интереснее, если тебе нравится собеседник, не правда ли?

Правда, таких, чтоб мне нравились, было не очень много. Ну, статистически – по отношению к общему количеству профилей. Тем не менее в первые месяцы я виделась с кем-то новым почти каждую неделю. С одними все ограничивалось одной встречей. Например, встретилась я в Старбаксе на районе с одним испанцем и не могла понять ни слова. Сбежала через 20 минут. С другими ходила на несколько свиданий, но дальше как-то тоже не заходило. Я выяснила, что местные не особо заинтересованы в отношениях – а я была бы не прочь, хотя, как я сказала, первостепенной причиной была практика языка.

Мне часто попадались профили настолько странные, что я даже создала канал здесь @tinderhappens – посмотрите сами на этих уникумов.

Какое-то время назад мне пришлось оставить Тиндер, потому что я встретила того самого парня. Но! Я всё-таки скучаю по беззаботным веселым временам. Иногда. Поэтому с удовольствием читаю канал @isvidanka. Звучит фраза по-дурацки, знаю; зато правдиво – у меня в подписках оч мало каналов, на которых не выключены уведомления. Если вам нравится мой разговорный стиль плюс интересны будни из другой страны (в данном случае Германии), вы наверняка оцените мою рекомендацию.

И если у вас на примете есть подобные каналы, кидайте в личку: @vegasonacid.
Многие боятся говорить на чужом языке из-за возможности допустить ошибку. В итоге, пока построишь идеальную фразу у себя в голове, пройдёт час и она уже неактуальна.

Но вот что я заметила: язык очень, очень эффективно учится именно на ошибках. Банально, но факт. Наверняка этому есть научное объяснение, включающее работу мозга, но я не в курсе.

У меня полно случаев, когда я запоминала слова именно из-за их неправильного употребления – после того, как кто-то меня поправлял. Приведу последний пример такого, правда, слегка личный.

Вчера обсуждала с коллегой спелые фрукты, не помню, в каком контексте. И сказала вместо ripe - rape. Она поржала и сделала характерные движения для того, что считается rape. Я думала, что на этом слово закрепится у меня в голове, но не тут-то было. Сегодня, уверенная в своей просвещенности, решила написать мч романтичную смску: сказала, что люблю его так же, как rape avocado 🤦🏻‍♀️ На что получила ржущий смайл и ответ ‘I hope you meant ripe’. Да, именно это я и имела в виду.

Понимаете? Чем ситуация нелепее и стыднее, тем лучше у нас срабатывает на неё триггер. Так что не бойтесь ошибаться. Во имя всех ripe fruits.