Иностранка – Telegram
Иностранка
9.22K subscribers
6.84K photos
298 videos
3.24K links
Официальный канал Библиотеки иностранной литературы
📚 libfl.ru

Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры.

🔗Важные ссылки и Космос «Иностранки» тут: https://taplink.cc/libfl

🔗ВК «Иностранки»: https://vk.com/libflru
Download Telegram
Встречи библитекаря и книг

Новый герой рубрики — Юлия Лаврова, сотрудница Центра обслуживания читателей «Иностранки».

За два года работы в Библиотеке было много как книжных находок, так и не книжных. Пожалуй, самой трогательной была чёрно-белая детская фотография, некогда вложенная в книгу чьей-то рукой.

Больше всего возможностей углубиться в историю книг открывается для библиотекаря при подготовке книжных выставок. И вот во время работы над последней, действительно увлëкшей меня выставкой, посвящëнной истории танца, мне попалась книга некой Т. Н. Бороздиной «Древне-египетский танец» (орфография сохранена).

Некогда я занималась историческими танцами, и помню, что танцы до 16-го века реконструировать крайне сложно из-за скудости источников. Так что тематика книги меня крайне заинтриговала.
История этого издания 1919 года оказалась не менее интересной. Автор - одна из первых исследовательниц древнеегипетского танца, известная востоковед и антиковед, сотрудница Музея изящных искусств. А эта книга - и вовсе первое исследование, целиком посвящëнное этой теме.

Вы только представьте, на дворе революция, голод, испанка, а учëные пытаются восстановить танцы двухтысячелетней давности по фрескам.

Пусть эта история поддержит и вдохновит вас.
❤‍🔥3413🔥6🐳4👍1💔1
Нора Галь: почему перевод — искусство?

В цикле встреч «Перевод — искусство» мы знакомим читателей со знаковыми фигурами в истории русской переводческой школы XIХ-XXI веков. Новая встреча цикла посвящена Норе Галь — литературоведу, критику и переводчику.

Она открыла русскоязычному читателю произведения Антуана де Сент-Экзюпери, Альбера Камю, Роберта Шекли, Клиффорда Саймака, Томаса Вулфа и многих других зарубежных писателей.

В дискуссии примут участие переводчик и главный редактор журнала «Иностранная литература» Александр Ливергант,
переводчик и профессор МГЛУ Виктор Ланчиков и другие.

Встречаемся 20 декабря в 18:00 в Овальном зале «Иностранки».

Подробности и регистрация — здесь.
27🔥1👏1🕊1🐳1💔1
Миниатюра романского периода

На новой встрече в Центре редкой книги «Иностранки» создадим свою живописную работу в стиле средневековой книги и разоберемся в элементах, отличающих романский инициал.

В эпоху романского периода (X–XII вв.) господствовал крупный инициал. Орнаментальная заглавная буквица выполнялась в ярком витражном стиле, украшалась сусальным золотом и часто дополнялась изображениями реальных или фантастических животных.

Подробности и билеты — здесь.
7🔥4❤‍🔥2👏1🤓1
«Иностранка» в Иране 🇮🇷

Сегодня ведущий специалист Центра культуры проектов «Иностранки» Татьяна Большакова в рамках курсов повышения квалификации «Философия и исламское искусство», организованных Фондом Ибн Сины и Иранским Институтом философии, представила проекты Библиотеки иностранной литературы, связанные с Ираном, а также рассказала про фонды Библиотеки на персидском языке. Коллеги из Тегерана высоко оценили деятельность Библиотеки, а также выразили готовность к дальнейшему сотрудничеству.
14🍾4🤓4🔥3👏3🐳2🕊1
Фестиваль «Рождество в гости к нам!»

Самое волшебное зимнее событие «Иностранки», ставшее нашей доброй традицией, пройдет в этом году с 21 по 26 декабря.

В преддверии Нового года и Рождества мы подготовили программу, которая познакомит читателей с традициями стран мира: музыкой, поэзией, театром, танцами и декоративно-прикладным искусством!

Самый главный сюрприз — рождественский концерт Симфонического оркестра НИУ ВШЭ с классической музыкой XIX-XX веков и саундтреками из любимых кинолент и мультфильмов.

Для еще большей магии во все дни фестиваля вы сможете пройти квест «Шалость удалась» для истинных поклонников вселенной Гарри Поттера и настоящих чародеев.

Программа и регистрация на события — здесь.
22🎉4🍾4👍21🔥1👻1
Forwarded from Pro_Иностранку
С добрым утром, Москва! С добрым утром, Саратов!

👨‍💻 Считанные минуты остаются до старта 28-ой зимней сессии совместного проекта Библиотеки иностранной литературы, Министерства культуры Саратовской области и Саратовской областной библиотеки «Большое чтение в Саратовской области». Многолетним талисманом проекта является скульптура «Ангел чтения “Иностранки”».

➡️ Нынешняя сессия «А. Н. Островский – великий драматург на все времена» посвящена 200-летию со дня рождения мастера русской драмы и пройдет 15-16 декабря на трех площадках: в Саратовской областной библиотеке, гимназии №1 г. Саратова и библиотеке №1 ЦБС г. Саратова.

Чем «Иностранка» удивит саратовцев в эту сессию, узнаем в скором времени от участников сессии – генерального директора нашей библиотеки Павла Кузьмина, советника генерального директора Алексея Юдина и советника руководителя Аппарата генерального директора Ольги Толстиковой.

С нетерпением ждем их репортажи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
18
Сказочный театр: новогодняя книжка-картинка

Детские книги — одни из самых любимых подарков под елкой. Меняются ли они или остаются такими, какими были в детстве наших родителей, бабушек и дедушек?

На встрече мы поговорим о том, как художники преображали традиционный привычный жанр, по-своему рассказывая старинные сюжеты или сочиняя собственные.

А главное — посмотрим издания, ставшие «культурным наследием» и те, которые заново открывают нам новогодние чудеса, поражая неожиданными образами.

Ведущая встречи — Ольга Николаевна Мяэотс.

Подробности и регистрация — здесь.
👍108
Главные события в рубрике #иностранка_профессионалам:

🔹В Национальной библиотеке Кыргызской Республики имени Алыкула Осмонова и Русском доме в Бишкеке прошли мероприятия, посвященные 100-летию Расула Гамзатова и 95-летию Чингиза Айтматова. «Иностранку» представил заместитель генерального директора Владимир Марков и руководитель Лингвистического ресурсного центра Академии «Рудомино» Жанны Клышко.

🔹В Москве завершился VII форум «Языковая политика в Российской Федерации». Заместитель генерального директора по межрегиональному и международному сотрудничеству Мигель Паласио принял участие в пленарном заседании.

🔹«Иностранка» заключила соглашение с Никарагуанским институтом культуры. Со стороны Библиотеки иностранной литературы  подпись под документом  поставил  генеральный директор Павел Кузьмин.

🔹Ведущий специалист Центра культурных проектов «Иностранки» Татьяна Большакова приняла участие в программе повышения квалификации «Философия и исламское искусство», организованной Фондом Ибн Сины и Иранским Институтом философии. Татьяна рассказала о проектах Библиотеки, посвященных Ирану, и представила фонды на персидском языке.

🔹Глава «Иностранки» Павел Кузьмин, советник генерального директора Алексей Юдин и советник руководителя Аппарата генерального директора Ольга Толстикова посетили Саратов для проведения 28-ой зимней сессии проекта «Большое чтение в Саратовской области». Событие посвящено 200-летию со дня рождения Александра Островского.
👍932🕊2🔥1
Слово живое и мертвое. Нора Галь

Ее трепетное и внимальное отношение к слову для многих начинающих переводчиков и многих профессионалов по-прежнему остается эталонным.

В преддверии встречи «Перевод — искусство», посвященной Норе Галь, вместе с МГЛУ, давним партнером и другом «Иностранки», собрали для вас бессмертные советы по теории и практике перевода и любви к профессии.

P.S. Нора Галь открыла для нас «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери.
30👏11🕊7💔2🙏1🐳1