Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы – Telegram
Центр культурных проектов | Библиотека иностранной литературы
1.12K subscribers
1.32K photos
79 videos
1.02K links
Бэкстейдж из Иностранки!🤘

Привет! Мы — команда Центра культурных проектов Библиотеки иностранной литературы. 🏛📚🔮
Если вы любите концерты, лекции, фестивали и иностранные языки, то подписывайтесь и оставайтесь с нами на связи!
Download Telegram
Детский Зал «Иностранки» приглашает на встречу с писательницей Еленой Калашниковой.

Регистрация: https://detilibfl.timepad.ru/event/2337731/

На протяжении многих лет Елена Калашникова записывала интервью с ведущими российскими переводчиками художественной литературы. Результатом стала легендарная книга "По-русски с любовью". Фрагменты этих визуальных материалов будут представлены на встрече, приуроченной к фестивалю "Любимые книги, любимые переводчики".

Мы также поговорим о третьей книге Елены "Голоса Других", которая буквально только что вышла из типографии и появилась в продаже. Книга выпущена Издательским домом "Дело" РАНХиГС.

Интервью, которые вошли в третью книгу Елены Калашниковой, — это и фиксация момента, и ценный источник, и документ эпохи начала и середины 2000-х гг. Книга адресована широкому кругу читателей — всем, кому интересна российская культура второй половины ХХ — начала XXI вв.

Ведет встречу переводчик, литературовед Ольга Мяэотс.
3
14 марта приглашаем на четвёртую лекцию цикла «Китай от А до Я». Будем говорить про религии Китая 🇨🇳

Подробности и регистрация:
https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/2347670/
👍4🔥3
Лучше жабы в кармане, чем лягушка в горле🐸

В Германии говорить о деньгах не принято. А если очень хочется? На этот случай в немецком языке существует несчетное количество оригинальных синонимов для обозначения слова "Geld" (деньги).

Например, если немец говорит вам, что у него есть несколько "Kröten" (жаб) в кармане, не спешите крутить у виска🤪. В разговорной речи немцы так называют свою наличку💶

С жабами теперь всё понятно. А в чём провинились лягушки?

"Ich habe einen Frosch im Hals" ( буквально «у меня лягушка в горле») означает «у меня ком в горле»/«у меня в горле першит». Поэтому неудивительно, что немцы в данном случае предпочитают жаб лягушкам😁

Мы же обожаем и тех и других и, пользуясь случаем, хотим передать привет нашим прекрасным коллегам из Центра междисциплинарных исследований и их милейшим лягушкам и жабкам 🐸❤️

Также напоминаем, что уже завтра состоится разговорный клуб "Wie bitte?". Обсудим, в чём преимущества и недостатки разных видов оплат:
https://goo.su/zFhtT
9
Продолжаем цикл Фёдора Константинова «Необыкновенные приключения иностранцев в России». 20 марта в преддверии Фестиваля Франкофонии, который организуют наши коллеги из Франкотеки, мы поговорим о бельгийском поэте Эмиле Верхарне.

Регистрация: https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/2344906/
🔥6
Смотрите, какая была большая семья у Томаса Манна. Кстати, их семейное гнездышко писатель описал в своём малоизвестном романе «Собака и Хозяин». Прочитать его в оригинале вы можете в «Иностранке » ( но чтобы найти её, не стесняйтесь попросить помощи у наших коллег из Центра обслуживания читателей❤️)

А узнать побольше о детях нобелевского лауреата вы можете на лекции Фёдора Константинова! Подключайтесь к трансляции!
12👍1
Forwarded from Иностранка
День чтения вслух в «Иностранке» 📖

Приглашаем 15 марта в читательское сообщество нашей Библиотеки, проведем этот день вместе!

Общественная организация «LitWorld» учредила Всемирный день чтения вслух в 2010 году. Этот праздник не только напоминает о важности чтения вслух как взаимодействия с окружающим миром, но и способствует улучшению навыков слушания и развивает грамотность.

Вместе мы будем читать вслух «Властелина колец» Дж.Р.Р. Толкина, обсуждать разные подходы к переводу культового романа-эпопеи, а еще разбираться в устройстве стихотворной формы жанра «Nursery Rhymes» и исследовать первые русские учебники английского языка XVIII–XIX веков!

Полную программу смотрите на сайте «Иностранки» и непременно регистрируйтесь!
🔥9
«В 70 лет я стал следовать зову моего сердца и не нарушал Ритуала» (Конфуций)

Если же вы поняли, что зов вашего сердца - это китайская культура, то скорее присоединяйтесь к лекции Елены Касимовой о религиях Китая: https://vk.com/wall-187707382_1109.

P. S. И не забывайте, что труды Конфуция можно почитать в «Иностранке»💙
10
Сегодня в конце лекции мы гадали на изречениях Конфуция , и куратору от Центра культурных проектов выпало такое 😍

И пока она не убежала домой повторять изученное и стремиться к статусу благородного мужа (а вернее благородной жены), делимся инсайдерской информацией: следующая лекция будет про чай
👍8
Поздравляем со Всемирным днём чтения вслух!

Мы в Центре Культурных проектов «Иностранки» это дело очень любим и всегда стараемся интегрировать чтения прозы, поэзии и драмы из фондов Библиотеки в наши фестивали. Например, на традиционном «Bloomsday» читатели с удовольствием делятся с нами любимыми отрывками из романа Джеймса Джойса «Улисс».

Программа, приуроченная ко Всемирному дню чтения вслух, уже началась, но у вас есть возможность попасть на вечерние мероприятия! Скорее смотрите афишу и регистрируйтесь!
9
Forwarded from Почему Декарт не проснулся? Цикл семинаров в «Иностранке» (Неспящий куратор)
Материалы к завтрашнему семинару!

Тема
: Философы Древней Греции о сновидениях

Регистрация

Материалы для подготовки:

Аристотель. О сновидениях. Пер. О. А. Чулкова // ΑΚΑ∆ΗΜΕΙΑ. Материалы и исследования по истории платонизма. Вып. 6. СПб.: СПбГУ, 2005. С. 423–432.
Аристотель. О предсказаниях во сне. Пер. и прим. М.А. Солоповой // Интеллектуальные традиции Античности и Средних веков / Общ. ред. М.С. Петровой. М.: Кругъ, 2010. С. 169–175.
Аристотель. О сне и бодрствовании / Пер. С.В. Месяц // Платонов ские исследования. 2021. № 14.1. С. 226–251

Их все можно найти здесь

Телеграм-каналы ваших любимых организаторов :

🔹Библиотека иностранной литературы - @libfl
🔹Центр Культурных проектов «Иностранки» - @libflprojects
🔹Научный Зал имени Вяч. Вс. Иванова - @centintresearch
5
23 марта в 19:00 приглашаем на монопектакль на французском языке «Голос человеческий» (18+) от Московского армянского театра! Мероприятие проходит в рамках фестиваля «Дни Франкофонии в "Иностранке"

Героиня осталась лицом к лицу с жестокой правдой – она больше не любима и покинута. Как быть, если любишь каждой клеткой своего тела?. Но перекрыт кислород, питающий их… Звонок – вдох.…На другом конце провода – голос любимого. Еще можно жить, можно дышать! Еще звонок – еще один вдох… А потом, в телефонной трубке – только короткие гудки…

Подробности и регистрация: https://tsentr-kulturno-prosvetit.timepad.ru/event/2356407/

Обратите внимание, вход на мероприятие будет осуществляться через правый служебный вход в Библиотеку!
🔥4
- Почему мыши не пьют алкоголь?
- Потому что боятся кота😼

Сегодня пятница, а это значит самое время расслабляться и отдыхать! Но не забывайте про коварного кота ("Kater"), который может нагрянуть к вам с утра пораньше в субботу, если вечер пятницы пройдёт чересчур весело😁

Немецкое выражение "Ich habe einen Kater" (буквально: «‎у меня - кот»‎) - элегантный способ объявить своему собеседнику о том, что у вас, увы и ах, похмелье🤷

--
Хороших выходных! Не подпускайте к себе «‎кота»‎, а если «‎кот»‎😸 всё - таки нагрянет или, например, лягушка застрянет в горле🐸, вас может спасти поход в аптеку.

О том, как правильно объясниться с аптекарем по-немецки, купить нужное лекарство и узнать о его побочных действиях, поговорим на предстоящей встрече разговорного клуба "Wie bitte?"
28 марта в 19:00💊
🔥61