Четыре дня перевода, один — деконструкции
Новая мастерская ЛШ «Пиши расширяй» на Биеннале предлагала всем желающим попробовать себя в переводах, которые расширяют смысл текста. Например, можно было попробовать перевести четверостишие на слух с незнакомого языка или восстановить вычеркнутые строки в blackout-poetry, образцы которой были позаимствованы у Кооператива «Писательский».
— Очень важно, что мы не «Пиши, сокращай», а «Пиши расширяй», мы ни в коем случае не про аннигиляцию смысла. Наоборот, все одобряется, позволяется и расширяется как Вселенная, а мы вместе с ней, — говорит координатор мастерской Лиза Хереш.
По словам директора Миши Коноваленко, на мастерской очень плотная учебная программа, которая занимает до шести пар в день. Участники занимаются серьезными переводческими задачами и обсуждают их возможные решения. Среди учебных семинаров — перевод поэзии французских сюрреалистов, занятие с носителем языка по аутентичным народным песням на идише, переводы Мандельштама на немецкий и многое другое.
— Когда вы целыми днями занимаетесь конструкцией, то можно один день позаниматься деконструкцией перевода, — замечает Миша. — Например, еще вчера мы 15 минут думали, как перевести на русский «ой вэй». Ничего не придумали, просто распались к концу обсуждения в бурую массу, которая потом была подмешана в гречку за ужином.
Фото: Алиса Потапова
Новая мастерская ЛШ «Пиши расширяй» на Биеннале предлагала всем желающим попробовать себя в переводах, которые расширяют смысл текста. Например, можно было попробовать перевести четверостишие на слух с незнакомого языка или восстановить вычеркнутые строки в blackout-poetry, образцы которой были позаимствованы у Кооператива «Писательский».
— Очень важно, что мы не «Пиши, сокращай», а «Пиши расширяй», мы ни в коем случае не про аннигиляцию смысла. Наоборот, все одобряется, позволяется и расширяется как Вселенная, а мы вместе с ней, — говорит координатор мастерской Лиза Хереш.
По словам директора Миши Коноваленко, на мастерской очень плотная учебная программа, которая занимает до шести пар в день. Участники занимаются серьезными переводческими задачами и обсуждают их возможные решения. Среди учебных семинаров — перевод поэзии французских сюрреалистов, занятие с носителем языка по аутентичным народным песням на идише, переводы Мандельштама на немецкий и многое другое.
— Когда вы целыми днями занимаетесь конструкцией, то можно один день позаниматься деконструкцией перевода, — замечает Миша. — Например, еще вчера мы 15 минут думали, как перевести на русский «ой вэй». Ничего не придумали, просто распались к концу обсуждения в бурую массу, которая потом была подмешана в гречку за ужином.
Фото: Алиса Потапова
❤17 4👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Танцев на ЛШ стало больше!
Вчера джем от Мастерской танцевальных практик прошел так хорошо, что сегодня его решили повторить. Ждем всех в Столовой с 22:00 до 23:00!
Видео: Вика Щелчкова
Вчера джем от Мастерской танцевальных практик прошел так хорошо, что сегодня его решили повторить. Ждем всех в Столовой с 22:00 до 23:00!
Видео: Вика Щелчкова
🤩29 20❤4🔥4💔1
Что, где, сосна
Для Биеннале мастерская анализа текстовых данных подготовила игру: нужно было угадать летнешкольные локации по изображениям, сгенерированным нейросетью Kandinsky. Для тех, кто не успел поиграть, мы сделали карточки с подсказками — промптами, которые писали для нейросети участницы мастерской Маша и Настя. Правильные ответы выложим завтра в комментариях!
Дизайн: Вика Щелчкова
Для Биеннале мастерская анализа текстовых данных подготовила игру: нужно было угадать летнешкольные локации по изображениям, сгенерированным нейросетью Kandinsky. Для тех, кто не успел поиграть, мы сделали карточки с подсказками — промптами, которые писали для нейросети участницы мастерской Маша и Настя. Правильные ответы выложим завтра в комментариях!
Дизайн: Вика Щелчкова
Как живут вещи на ЛШ?
На мастерской «Фольклор: полевые исследования» в этом сезоне изучают людей внутри «Летней школы», как они живут и какие смыслы вкладывают в ЛШ. Участники сначала знакомятся с теориями фольклористики и коммуникации, с этикой и методами исследования, а потом пробуют применить все это на практике.
Участница мастерской Света Мокрозуб рассказала нам о своем мини-исследовании о жизни вещей на ЛШ:
— Мне интересно было узнать, как люди под себя организуют пространство, сосуществуют с природой и лагерем. Они натягивают импровизированнные веревки, используют ветки деревьев как вешалки, а пеньки — как стулья. И сами палатки ставят не просто на траве, но и, например, посередине детской площадки. Получается, тут все органично уживается: и созданное человеком, и природа.
Для этого мини-исследования Света тренировала навык наблюдения. Сейчас она занимается глубинным интервью: придумывает фокус исследования и готовит вопросы.
— Мне интересны традиции и нормы ЛШ, то, что существует на неформальном уровне. Например, мне говорили, что есть разделение обязанностей: мальчики носят каны, а девочки моют посуду. Правда, это не подтвердилось при включенном наблюдении, когда я ходила к дежурным, помогала им убираться и смотрела, как они взаимодействуют, — добавила Света.
И правда: на «Летней школе» все учат, все учатся и все таскают каны.
Фото: Света Мокрозуб
Коллаж: Антонина Широких
На мастерской «Фольклор: полевые исследования» в этом сезоне изучают людей внутри «Летней школы», как они живут и какие смыслы вкладывают в ЛШ. Участники сначала знакомятся с теориями фольклористики и коммуникации, с этикой и методами исследования, а потом пробуют применить все это на практике.
Участница мастерской Света Мокрозуб рассказала нам о своем мини-исследовании о жизни вещей на ЛШ:
— Мне интересно было узнать, как люди под себя организуют пространство, сосуществуют с природой и лагерем. Они натягивают импровизированнные веревки, используют ветки деревьев как вешалки, а пеньки — как стулья. И сами палатки ставят не просто на траве, но и, например, посередине детской площадки. Получается, тут все органично уживается: и созданное человеком, и природа.
Для этого мини-исследования Света тренировала навык наблюдения. Сейчас она занимается глубинным интервью: придумывает фокус исследования и готовит вопросы.
— Мне интересны традиции и нормы ЛШ, то, что существует на неформальном уровне. Например, мне говорили, что есть разделение обязанностей: мальчики носят каны, а девочки моют посуду. Правда, это не подтвердилось при включенном наблюдении, когда я ходила к дежурным, помогала им убираться и смотрела, как они взаимодействуют, — добавила Света.
И правда: на «Летней школе» все учат, все учатся и все таскают каны.
Фото: Света Мокрозуб
Коллаж: Антонина Широких
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😁52 18❤14🔥4 4🤩1👌1