Продолжая собирать трогательные вещи, связанные с тоской палестинцев по Хайфе.
Многие знают про палестинскую красавицу, комсомолку и угонщицу самолётов Лейлу Халид, но не многие знают подробности происходившего. В частности, изначально угнанный леворадикалами из НФОП самолёт летел в направлении Тель-Авива. И в это было, конечно, частью какого-то хитрого плана, а с другой стороны - это была возможность для Лейлы вновь посмотреть на свою родину. Пусть и с высоты полёта.
Когда самолёт долетел до Тель-Авива угонщики приказали пилоту развернуться на север, в сторону Дамаска. А пролетая над Хайфой, Лейла приказала пилоту снизить высоту настолько, насколько это возможно, чтобы рассмотреть свой родной город, который она покинула ребёнком в 1948-м. В дальнейшем в одном из интервью она так описывала свои переживания от увиденного:
"Не могу описать свои чувства в этот момент. Когда мы пролетали над Палестиной я забыла, что нахожусь на операции. Забыла об этом совершенно. Мои мысли были поглощены тем, что я вижу свой родной город собственными глазами. Когда мы пролетали над Хайфой, я вернулась во времена, когда мой дом был там, моё детство, дедушка, тёти и дяди. Я хотела закричать им всем, сообщить, что мы возвращаемся туда, где я оставила своё детство. Когда я увидела Хайфу, я почувствовала, будто снова учу азбуку".
Интересно, что пилот самолёта также вспоминал этот момент: "Я почувствовал её [Лейлы] волнение и тоску от увиденного. Я заметил, что у неё волосы чуть-чуть встали дыбом и лицо будто застыло, когда мы пролетали над Хайфой".
Вот такая вот ностальгия.
Многие знают про палестинскую красавицу, комсомолку и угонщицу самолётов Лейлу Халид, но не многие знают подробности происходившего. В частности, изначально угнанный леворадикалами из НФОП самолёт летел в направлении Тель-Авива. И в это было, конечно, частью какого-то хитрого плана, а с другой стороны - это была возможность для Лейлы вновь посмотреть на свою родину. Пусть и с высоты полёта.
Когда самолёт долетел до Тель-Авива угонщики приказали пилоту развернуться на север, в сторону Дамаска. А пролетая над Хайфой, Лейла приказала пилоту снизить высоту настолько, насколько это возможно, чтобы рассмотреть свой родной город, который она покинула ребёнком в 1948-м. В дальнейшем в одном из интервью она так описывала свои переживания от увиденного:
"Не могу описать свои чувства в этот момент. Когда мы пролетали над Палестиной я забыла, что нахожусь на операции. Забыла об этом совершенно. Мои мысли были поглощены тем, что я вижу свой родной город собственными глазами. Когда мы пролетали над Хайфой, я вернулась во времена, когда мой дом был там, моё детство, дедушка, тёти и дяди. Я хотела закричать им всем, сообщить, что мы возвращаемся туда, где я оставила своё детство. Когда я увидела Хайфу, я почувствовала, будто снова учу азбуку".
Интересно, что пилот самолёта также вспоминал этот момент: "Я почувствовал её [Лейлы] волнение и тоску от увиденного. Я заметил, что у неё волосы чуть-чуть встали дыбом и лицо будто застыло, когда мы пролетали над Хайфой".
Вот такая вот ностальгия.
Telegram
Среди информационного шума я услышал
Мой дедушка всегда говорил мне
Что Хайфа - самый красивый город на земле.
Я никогда не видел Хайфу, а он не видел города земли.
Махмуд Дарвиш
Что Хайфа - самый красивый город на земле.
Я никогда не видел Хайфу, а он не видел города земли.
Махмуд Дарвиш
❤8😢7🔥1
Поедемте-с в Умм аль-Фахм в музей
https://www.timesofisrael.com/aiming-to-share-palestinian-art-umm-al-fahm-gallery-becomes-israels-first-arab-museum/
https://www.timesofisrael.com/aiming-to-share-palestinian-art-umm-al-fahm-gallery-becomes-israels-first-arab-museum/
Timesofisrael
Aiming to share Palestinian art, Umm al-Fahm gallery becomes Israel’s first Arab museum
Director Said Abu Shakra frankly discusses art, his dual Israeli-Palestinian identity and family as the almost 30-year-old gallery finally gets the recognition he has dreamt of
Всё-таки выговаривающие "айн" евреи-мизрахи самое душевное, что было в израильской музыке.
https://www.youtube.com/watch?v=MYFsfG4j7v4&ab_channel=GuyAlon
https://www.youtube.com/watch?v=MYFsfG4j7v4&ab_channel=GuyAlon
YouTube
שושנה דמארי - אור
מילים ולחן: נעמי שמר
נוסטלגיה guyal11
נוסטלגיה guyal11
❤5👍3
На самом деле, для всех кто боится полномасштабной войны на севере после того, как ракета Хизбов попала по друзской деревне Маджд аль-Шамс, могу выдать порцию странной и несколько эзотерической аналитики.
Дело в том, что в качестве повода для полномасштабной войны - это не может работать, поскольку подрывает основы израильской государственности. А в основе израильской государственности - достаточно безразличное отношение к не-гражданам и не-евреям. А друзы на Голанских высотах, я напомню, не спешат принимать израильское подданство.
Поэтому мне смешны патриоты, которые сразу же бросились бить в барабан войны. Алло, это не ваша адженда вообще. Кого ещё в таком случае Израиль должен защищать? Может, не высылать обратно в Газу под бомбёжки палестинских женщин, которые тут мирно сидели около полугода и явно продемонстрировали, что предпочитают тихую испуганную жизнь героической смерти? Или, не дай боже, нужно ещё и палестинцам на Западном Берегу какое-то ощущение безопасности давать? Или охранять жителей Восточного Иерусалима от докучливых ультраправых придурков? Не выселять их из домов, как в Шейх Джаррахе?
Столько вопросов - так мало ответов. Ей богу, не суйтесь в это болото. Вы ещё молодые, шутливые. Вам ещё жить да жить. Просто сделайте как в меме ниже, будьте мужчинами.
Дело в том, что в качестве повода для полномасштабной войны - это не может работать, поскольку подрывает основы израильской государственности. А в основе израильской государственности - достаточно безразличное отношение к не-гражданам и не-евреям. А друзы на Голанских высотах, я напомню, не спешат принимать израильское подданство.
Поэтому мне смешны патриоты, которые сразу же бросились бить в барабан войны. Алло, это не ваша адженда вообще. Кого ещё в таком случае Израиль должен защищать? Может, не высылать обратно в Газу под бомбёжки палестинских женщин, которые тут мирно сидели около полугода и явно продемонстрировали, что предпочитают тихую испуганную жизнь героической смерти? Или, не дай боже, нужно ещё и палестинцам на Западном Берегу какое-то ощущение безопасности давать? Или охранять жителей Восточного Иерусалима от докучливых ультраправых придурков? Не выселять их из домов, как в Шейх Джаррахе?
Столько вопросов - так мало ответов. Ей богу, не суйтесь в это болото. Вы ещё молодые, шутливые. Вам ещё жить да жить. Просто сделайте как в меме ниже, будьте мужчинами.
😢5🤔4
Среди информационного шума я услышал
На самом деле, для всех кто боится полномасштабной войны на севере после того, как ракета Хизбов попала по друзской деревне Маджд аль-Шамс, могу выдать порцию странной и несколько эзотерической аналитики. Дело в том, что в качестве повода для полномасштабной…
😢4👏2😁2😐2
Забавно, что слово "Катюша" (كاتيوشا) применяется в арабском мире к не особо точным РСЗО: Реактивным Системам Залпового Огня.
Например, если вы читаете новости про обстрел Хизбаллы на арабском, то слово "Катюша" будет мелькать в них очень часто и вызывать недоумение. В сущности, современное применение этого термина имеет мало что общего с легендарным оружием Второй Мировой войны, но как обобщающее слово для разнообразного неточного оружия используется очень широко. На арабском о Катюше даже песни слагают.
Ну как вам, славяне, нормально, когда у вас культурно апроприируют? Будете ещё борщ друг у друга воровать?
(Песня представлена исключительно для ознакомления и не разделяет эстетические вкусы автора. Клип откровенно кринжовый! Но познавательный)
https://www.youtube.com/watch?v=iIwEggQP1DE&ab_channel=KubilayTa%C5%9Fk%C4%B1n93
Например, если вы читаете новости про обстрел Хизбаллы на арабском, то слово "Катюша" будет мелькать в них очень часто и вызывать недоумение. В сущности, современное применение этого термина имеет мало что общего с легендарным оружием Второй Мировой войны, но как обобщающее слово для разнообразного неточного оружия используется очень широко. На арабском о Катюше даже песни слагают.
Ну как вам, славяне, нормально, когда у вас культурно апроприируют? Будете ещё борщ друг у друга воровать?
(Песня представлена исключительно для ознакомления и не разделяет эстетические вкусы автора. Клип откровенно кринжовый! Но познавательный)
https://www.youtube.com/watch?v=iIwEggQP1DE&ab_channel=KubilayTa%C5%9Fk%C4%B1n93
YouTube
Shiraz Katyusha [Official Music Video] (2021) / شيراز كاتيوشا
😁4🤔1
Forwarded from От макама до мугама
Американский сёрф-рок возник под прямым влиянием ближневосточной музыки. "Мисирлу" - грекоязычная османская песня (Μισιρλού), от тур. Mısırlı "египтян-ин/-ка", прославилась на Западе благодаря звуковой дорожке к фильму Тарантино "Криминальное чтиво". В её названии i было ошибочно заменено на e - видимо, по созвучию с misery и т.д. В известном саундтреке её без слов исполняет виртуоз сёрф-роковой гитары Дик Дейл - американец ливанского происхождения. Сам он сформировался под влиянием своего дяди, арабского музыканта, игравшего на уде. Сам Дик Дейл также владел удом и применил типичные техники игры на уде, прежде всего длящееся тремоло, к электрогитаре. Ну и выбор мелодии тоже отсылает к региону происхождения https://youtu.be/mKpsuGMeqHI?si=l1IOTCTGDw8Bguu0. А вот ранняя вокальная версия в позднеосманском стиле https://youtu.be/LW6qGy3RtwY?si=853woQi4KxiRlLMp. Эта версия, впрочем, записана тоже в Америке, и мы слышим элементы гармонизации. Мелодия - макам хиджазкар, "двойной хиджаз", кстати, не самый популярный, но у западного слушателя вызывающий стойкие ассоциации с верблюдами, пустыней и пирамидами. Кстати, видимо, и у османов, т.к. текст там совершенно ориенталистский - о прекрасной египтянке, к которой грекоязычный автор обращается "йа хабиби". Впрочем, как и в случае "Юскюдара", возможно и гомоэротическое прочтение, грамматический род референта/-ки эксплицитно не выражен. Хиджазкар - ориенталистский макам внутри самого "Востока".
YouTube
The original Misirlou - Μισιρλού (Τέτος Δημητριάδης -1927)
Misirlou - Egyptian girl (from the arabic name of Egypt "Misr" (مصر))
Τέτος Δημητριάδης - Tetos Dimitriades (ηχογρ./recorded 1927 στη Νέα Υόρκη/in New York)
Music/Lyrics (as first credited) by Nikos (Nick) Roubanis
Μουσική/Στίχοι : Νίκος Ρουμπάνης…
Τέτος Δημητριάδης - Tetos Dimitriades (ηχογρ./recorded 1927 στη Νέα Υόρκη/in New York)
Music/Lyrics (as first credited) by Nikos (Nick) Roubanis
Μουσική/Στίχοι : Νίκος Ρουμπάνης…
❤2
От макама до мугама
Американский сёрф-рок возник под прямым влиянием ближневосточной музыки. "Мисирлу" - грекоязычная османская песня (Μισιρλού), от тур. Mısırlı "египтян-ин/-ка", прославилась на Западе благодаря звуковой дорожке к фильму Тарантино "Криминальное чтиво". В её…
Если вы, как и я, тоже недавно купили Уд, то вот хороший канал про то, с чем этот ближневосточный струнный инструмент нужно употреблять.
👍4
Фотографии старой Хайфы.
1. Дерех ха-Ацмаут, в прошлом Улица Царей (شارع الملوك), 1940г.
2. Баррикады в Хайфе, 1948г.
3. Вади Ниснас, 1933г.
4. Вид на Хайфу и порт, 1940
5. Парижская площадь, в прошлом - Площадь Дилижанса (ساحة الحناطير), а ещё Площадь аль-Хамра (ساحة الخمرة), она же Площадь Храмов (ساحة الكنائس)*
6. Улица Яффо, 1930
7. Поезд "Амман - Дамаск", 1937
8. Автобус "Хайфа - Бейрут"
9. Рынок в Вади Ниснас
10. Немецкая Колония
*Я просто хотел дать старое название площади, но открыл какой-то портал в ад наименований.
1. Дерех ха-Ацмаут, в прошлом Улица Царей (شارع الملوك), 1940г.
2. Баррикады в Хайфе, 1948г.
3. Вади Ниснас, 1933г.
4. Вид на Хайфу и порт, 1940
5. Парижская площадь, в прошлом - Площадь Дилижанса (ساحة الحناطير), а ещё Площадь аль-Хамра (ساحة الخمرة), она же Площадь Храмов (ساحة الكنائس)*
6. Улица Яффо, 1930
7. Поезд "Амман - Дамаск", 1937
8. Автобус "Хайфа - Бейрут"
9. Рынок в Вади Ниснас
10. Немецкая Колония
*Я просто хотел дать старое название площади, но открыл какой-то портал в ад наименований.
❤10🔥2
Среди разнообразных химер, порождённых местной Семитской вознёй™, встречаются поистине завораживающие воображение. Например, с давних пор, моё сознание проваливается в какой-то наркотический трип, когда я вижу словосочетание "Присутствующие Отсутствующие" (англ. Present Absentees). Так называли внутренних палестинских беженцев, то есть тех, кто покинул свой дом добровольно или был выселен, но при этом по итогам войны 48-го года оказался внутри Израиля. По закону "об отсутствующих" их имущество было конфисковано, однако в качестве "присутствующих" им было выдано израильское гражданство. В 52-м году Присутствующие Отсутствующие составляли почти треть всех израильских арабов.
Как сладко выразился писатель Давид Гроссман: "Каждый раз, когда я пишу эту связку слов, я не могу не представить дрожь наслаждения, прошедшую через внутренности бюрократического осьминога, когда чернила в кабинете одного из клерков впервые извергли эти слова на бумагу. Интересно, кто придумал эту комбинацию? Он действовал один или целая компания белых воротничков сидела в напряжённых раздумьях, пока не появился этот двудольный?"
Но не об этой химере я хотел рассказать, а про деревню Барта. Деревню Барта разделяет на две части небольшое вади. Все жители деревни принадлежали к одному клану, история которого восходит к 18-му веку. Они жили вместе, выращивали всякое, женились на двоюродных братьях и сёстрах. В общем, всё как у людей. Но эту пасторальную идиллию разрушило соглашение о прекращении огня между Израилем и Иорданией, подписанное серьёзными людьми на далёком греческом острове Родос. Серьёзные люди прочертили линию разграничения прямо по вади, разделяющую деревню Барта. Таким образом, Восточная Барта - оказалась под иорданским управлением, а Западная Барта - под израильским.
Деревня, где все принадлежали к одной расширенной семье оказалась разрезана надвое государственной границей. Жители деревни пытались поддерживать связь друг с другом: перекрикивались через холмы, запускали бумажные кораблики по водоканалу с письмами друг к другу, устраивали праздники на возвышенностях так, чтобы другая часть деревни могла их видеть. Так продолжалось 18 лет.
Затем, в ходе Шестидневной Войны Израиль оккупировал Западный Берег. И, если в целом среди арабов эти события воспринимаются как трагедия, то для жителей Барты в этом была и положительная сторона: они вновь получили возможность видеться друг с другом.
Однако разный опыт дал о себе знать. В 1987 году старейшина Западной Барты так описывал воссоединение: "Мы внезапно обнаружили, что они - совсем другие. Мы уже прожили под израильским управлением 19 лет. Мы были более современные, эмансипированные и открытые, чем люди с той стороны. К ним было очень сложно привыкнуть. Их внутренние ритмы были иные. Контактировать с ними было неловко и неприятно. Они всё это время прожили под иорданским правлением, а их связи с внешним миром были очень ограничены. <...> [Например], у них человек, который женился, продолжал жить со своим отцом, мы же уже меньше значения придавали отцовским советам и каждый сам решал, как ему жить."
В Восточной Барте к западной родне тоже сформировалась антипатия. Ведь жители западной части - имели израильское гражданство, а жители восточной находились под военной оккупацией. Чувство, что они предатели и недостаточно страдают, - осложняло коммуникацию.
Дальнейшая история двух частей деревни демонстрировала разрыв в сознании некогда единой общности. Например, во времена второй интифады чуть ли не все дома в восточной части были увешаны палестинскими флагами, в западной же - их число было весьма скромным. Уровень участия в различной протестной активности был разный.
И всё же когда строили Забор™ над Бартой решили не издеваться ещё раз. Забор с чекпоинтом обогнул восточную часть деревни, что сделало её доступным анклавом ПНА, не отделённым от израильских территорий. Из-за низких цен в ПНА деревня переживала небывалый экономический рост, так как израильтяне массово ездили туда за покупками.
Как сладко выразился писатель Давид Гроссман: "Каждый раз, когда я пишу эту связку слов, я не могу не представить дрожь наслаждения, прошедшую через внутренности бюрократического осьминога, когда чернила в кабинете одного из клерков впервые извергли эти слова на бумагу. Интересно, кто придумал эту комбинацию? Он действовал один или целая компания белых воротничков сидела в напряжённых раздумьях, пока не появился этот двудольный?"
Но не об этой химере я хотел рассказать, а про деревню Барта. Деревню Барта разделяет на две части небольшое вади. Все жители деревни принадлежали к одному клану, история которого восходит к 18-му веку. Они жили вместе, выращивали всякое, женились на двоюродных братьях и сёстрах. В общем, всё как у людей. Но эту пасторальную идиллию разрушило соглашение о прекращении огня между Израилем и Иорданией, подписанное серьёзными людьми на далёком греческом острове Родос. Серьёзные люди прочертили линию разграничения прямо по вади, разделяющую деревню Барта. Таким образом, Восточная Барта - оказалась под иорданским управлением, а Западная Барта - под израильским.
Деревня, где все принадлежали к одной расширенной семье оказалась разрезана надвое государственной границей. Жители деревни пытались поддерживать связь друг с другом: перекрикивались через холмы, запускали бумажные кораблики по водоканалу с письмами друг к другу, устраивали праздники на возвышенностях так, чтобы другая часть деревни могла их видеть. Так продолжалось 18 лет.
Затем, в ходе Шестидневной Войны Израиль оккупировал Западный Берег. И, если в целом среди арабов эти события воспринимаются как трагедия, то для жителей Барты в этом была и положительная сторона: они вновь получили возможность видеться друг с другом.
Однако разный опыт дал о себе знать. В 1987 году старейшина Западной Барты так описывал воссоединение: "Мы внезапно обнаружили, что они - совсем другие. Мы уже прожили под израильским управлением 19 лет. Мы были более современные, эмансипированные и открытые, чем люди с той стороны. К ним было очень сложно привыкнуть. Их внутренние ритмы были иные. Контактировать с ними было неловко и неприятно. Они всё это время прожили под иорданским правлением, а их связи с внешним миром были очень ограничены. <...> [Например], у них человек, который женился, продолжал жить со своим отцом, мы же уже меньше значения придавали отцовским советам и каждый сам решал, как ему жить."
В Восточной Барте к западной родне тоже сформировалась антипатия. Ведь жители западной части - имели израильское гражданство, а жители восточной находились под военной оккупацией. Чувство, что они предатели и недостаточно страдают, - осложняло коммуникацию.
Дальнейшая история двух частей деревни демонстрировала разрыв в сознании некогда единой общности. Например, во времена второй интифады чуть ли не все дома в восточной части были увешаны палестинскими флагами, в западной же - их число было весьма скромным. Уровень участия в различной протестной активности был разный.
И всё же когда строили Забор™ над Бартой решили не издеваться ещё раз. Забор с чекпоинтом обогнул восточную часть деревни, что сделало её доступным анклавом ПНА, не отделённым от израильских территорий. Из-за низких цен в ПНА деревня переживала небывалый экономический рост, так как израильтяне массово ездили туда за покупками.
👍7😢4🤔3❤2
Среди информационного шума я услышал
Среди разнообразных химер, порождённых местной Семитской вознёй™, встречаются поистине завораживающие воображение. Например, с давних пор, моё сознание проваливается в какой-то наркотический трип, когда я вижу словосочетание "Присутствующие Отсутствующие"…
Из последних новостей: 20 июля 2023 года вроде бы Израиль аннексировал Восточную Барту. Но что это значит, не совсем понятно. Есть подозрение, что решение осталось просто на бумаге без каких-либо реальных действий.
В теории, аннексия должна означать, что жителям выдали резидентство (как у жителей Восточного Иерусалима) с возможностью подать заявление на получение израильского гражданства. Однако, никаких подробностей о том, что там происходит - у меня нет.
В теории, аннексия должна означать, что жителям выдали резидентство (как у жителей Восточного Иерусалима) с возможностью подать заявление на получение израильского гражданства. Однако, никаких подробностей о том, что там происходит - у меня нет.
👍5
Audio
На фоне последних новостей о очередном восстании ячейки игил в колонии вспомнил этот странный трек. Типичные российские дворовые аккорды с таким душевным исламистским текстом. 👉👈 Не могу не поделиться этим никому не известным шедевром.
Непонятно кто его написал и зачем. Трек с конца нулевых просто болтается в аудиозаписях вк под названием "Багдад Форте".
Непонятно кто его написал и зачем. Трек с конца нулевых просто болтается в аудиозаписях вк под названием "Багдад Форте".
👍3😱2😁1