Накануне выхода сериала "Библиотекарь" по мотивам романа Михаила Елизарова самое время вспомнить источник.
В своё время при имени Елизарова большинство из тех, кто хоть что-то о нём слышал, закатывали глаза,а самые чувствительные барышни падали в обморок и очень многие задавались риторическим вопросом: "За что ж Букера-то дали?" (Роман "Библиотекарь" получил в 2008 году "Русского Букера")
Давайте попробуем разобраться.
Главный герой романа, Алексей Вязинцев, не очень мужественный, не очень удачливый, не очень принципиальный парень, едет в провинциальный городок, чтобы вступить в права наследования на квартиру, оставшуюся после смерти дяди.
Попав в череду странных (и страшных) событий, Алексей узнаёт о существовании целого универсума, зародившегося вокруг книг одного более чем рядового советского писателя Громова.
Дело в том, что читатель, сумевший преодолеть фантастическую скуку махрового соцреализма и прочитать книгу Громова, не прерываясь и не пропустив ни одного слова, получал в награду некое изменённое состояние сознания. Всего таких книг было семь - Книга Радости, Книга Памяти, Книга Терпения, Книга Ярости, Книга Силы, Книга Власти и Книга Смысла, которая встречается настолько редко, что считается мифом.
Вокруг Книг формируются кружки, попавших в зависимость читателей (а переживать изменённое состояние хочется снова и снова), логично именуемых библиотеками и возглавляемых библиотекарями (одним из которых был дядя Алексея), образующими Совет библиотек.
Очень мило всё звучит, правда? Великая сила литературы и всё такое... Что же так пугает читателей Елизарова?
Дело в том, что желание обладать столь ценными артефактами превращает людей, мягко говоря, в монстров, которые не остановятся ни перед чем. Роман полон описаний чудовищных сражений, кровавых и беспощадных. Боевой фантазии автора остаётся только поражаться.
К сожалению, именно эта мясорубка и отпугивает многих читателей. Нужно обладать стальными нервами и крепким желудком, чтобы разглядеть за натуралистичными описаниями отрубленных рук и размозженных голов замечательную литературную конструкцию, построенную Елизаровым.
Основные события романа происходят на стыке веков - около 2000 года. Но "библиотечная система" складывалась раньше, на обломках советского прошлого. Люди, оставшиеся без привычного идеологического костыля, уверенно определявшего их жизнь, пытаются найти новую опору.
Елизаров скрупулёзно описывает нам механизм возникновения новой идеологии, пусть доведенной до абсурда, но намного ли этот абсурд абсурднее реальной жизни, если честно?
Возможно, "Библиотекарь" одна из лучших книг, описывающих механизм расставания с прошлым, присвоения его и замещения. На примерах разных библиотек мы можем наблюдать разные модели формирования новой идеологии в разных социальных группах.
Не менее интересно наблюдать за трансформацией главного героя, вынужденного принимать решения и выбирать сторону.
Стоит отметить, что Михаил Елизаров - профессиональный филолог, поэтому текст при всех потрясающих воображение подробностях читается очень легко и даже отличается, не побоюсь этого слова, изяществом. Кроме того, автору прекрасно удалось повествование от первого лица, что нечасто случается вообще.
Перекликается "Библиотекарь" и с идеями Борхеса о Вавилонской библиотеке, одновременно споря и соглашаясь с тем, что книга - великое орудие человечества, и с тем, что "нельзя прочитать одну книгу дважды", как нельзя дважды войти в одну реку.
Елизарова частенько обвиняют в подражании Владимиру Сорокину, Юрию Мамлееву, Виктору Пелевину, да кому только не. Мне всё же кажется, что Елизаров, безусловно имея в своём литературном бэкграунде всех этих и ещё многих других авторов, вполне самостоятельная единица. Тем более что сам Сорокин неоднократно выделял Елизарова среди современных авторов.
Сложно рекомендовать "Библиотекаря", но если вы любитель нестандартной, смелой прозы, стоит попробовать.
Читали Михаила Елизарова? Будете смотреть сериал?
https://youtu.be/A0ksJzhdNSU
В своё время при имени Елизарова большинство из тех, кто хоть что-то о нём слышал, закатывали глаза,
Давайте попробуем разобраться.
Главный герой романа, Алексей Вязинцев, не очень мужественный, не очень удачливый, не очень принципиальный парень, едет в провинциальный городок, чтобы вступить в права наследования на квартиру, оставшуюся после смерти дяди.
Попав в череду странных (и страшных) событий, Алексей узнаёт о существовании целого универсума, зародившегося вокруг книг одного более чем рядового советского писателя Громова.
Дело в том, что читатель, сумевший преодолеть фантастическую скуку махрового соцреализма и прочитать книгу Громова, не прерываясь и не пропустив ни одного слова, получал в награду некое изменённое состояние сознания. Всего таких книг было семь - Книга Радости, Книга Памяти, Книга Терпения, Книга Ярости, Книга Силы, Книга Власти и Книга Смысла, которая встречается настолько редко, что считается мифом.
Вокруг Книг формируются кружки, попавших в зависимость читателей (а переживать изменённое состояние хочется снова и снова), логично именуемых библиотеками и возглавляемых библиотекарями (одним из которых был дядя Алексея), образующими Совет библиотек.
Очень мило всё звучит, правда? Великая сила литературы и всё такое... Что же так пугает читателей Елизарова?
Дело в том, что желание обладать столь ценными артефактами превращает людей, мягко говоря, в монстров, которые не остановятся ни перед чем. Роман полон описаний чудовищных сражений, кровавых и беспощадных. Боевой фантазии автора остаётся только поражаться.
К сожалению, именно эта мясорубка и отпугивает многих читателей. Нужно обладать стальными нервами и крепким желудком, чтобы разглядеть за натуралистичными описаниями отрубленных рук и размозженных голов замечательную литературную конструкцию, построенную Елизаровым.
Основные события романа происходят на стыке веков - около 2000 года. Но "библиотечная система" складывалась раньше, на обломках советского прошлого. Люди, оставшиеся без привычного идеологического костыля, уверенно определявшего их жизнь, пытаются найти новую опору.
Елизаров скрупулёзно описывает нам механизм возникновения новой идеологии, пусть доведенной до абсурда, но намного ли этот абсурд абсурднее реальной жизни, если честно?
Возможно, "Библиотекарь" одна из лучших книг, описывающих механизм расставания с прошлым, присвоения его и замещения. На примерах разных библиотек мы можем наблюдать разные модели формирования новой идеологии в разных социальных группах.
Не менее интересно наблюдать за трансформацией главного героя, вынужденного принимать решения и выбирать сторону.
Стоит отметить, что Михаил Елизаров - профессиональный филолог, поэтому текст при всех потрясающих воображение подробностях читается очень легко и даже отличается, не побоюсь этого слова, изяществом. Кроме того, автору прекрасно удалось повествование от первого лица, что нечасто случается вообще.
Перекликается "Библиотекарь" и с идеями Борхеса о Вавилонской библиотеке, одновременно споря и соглашаясь с тем, что книга - великое орудие человечества, и с тем, что "нельзя прочитать одну книгу дважды", как нельзя дважды войти в одну реку.
Елизарова частенько обвиняют в подражании Владимиру Сорокину, Юрию Мамлееву, Виктору Пелевину, да кому только не. Мне всё же кажется, что Елизаров, безусловно имея в своём литературном бэкграунде всех этих и ещё многих других авторов, вполне самостоятельная единица. Тем более что сам Сорокин неоднократно выделял Елизарова среди современных авторов.
Сложно рекомендовать "Библиотекаря", но если вы любитель нестандартной, смелой прозы, стоит попробовать.
Читали Михаила Елизарова? Будете смотреть сериал?
https://youtu.be/A0ksJzhdNSU
YouTube
Библиотекарь | Трейлер | Никита Ефремов (2023) more originals
Смотри премьеру «Библиотекаря» с Никитой Ефремовым в главной роли 29 июня на more.tv и Wink: https://more.tv/bibliotekar
По сюжету актер-неудачник Алексей Вязинцев узнает, что при загадочных обстоятельствах был убит его отец. Алексей едет в Широнино, родной…
По сюжету актер-неудачник Алексей Вязинцев узнает, что при загадочных обстоятельствах был убит его отец. Алексей едет в Широнино, родной…
👍8❤6
Слушаю Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва", в связи с чем у меня вопрос: как бы вы назвали эту штуку ☝ Автор счёл нужным целую главу посвятить сокрушениям о том, что мы неправильно называем сей предмет, чем меня очень озадачил, потому что я вообще не задумывалась на эту тему 🤔
👍5🔥4
❤1
С заграничными путешествиями сейчас не очень, но, надеюсь, так будет не всегда, а значит, надо готовиться к лучшему.
Если бы я почитала сначала отзывы на "Странноведение" Евгения Клюева, я бы, пожалуй, никогда не стала эту книгу читать. Потому что разные высокоинтеллектуальные читатели ругают её за то, что они ожидали "каких-то интересных исторических фактов", за то, что автор "не составил словарь кратких определений", за "резонерство" (Евгений Васильевич и резонерство, рили?) и за прочее несоответствие их читательским ожиданиям.
Хорошо, что я этого всего не читала, да и сейчас, в общем-то, зря это сделала. Потому что это же Клюев. А это значит, бесконечное доверие и безусловная любовь.
Что же найдёт в этом учебнике жизни (за рубежом) понижеинтеллектуальный читатель, вроде меня? Например, поучительную историю о том, что Китай - это вовсе не глагол повелительного наклонения типа "Читай!" или "Мотай!". Или разоблачение жителей Великобритании с их страстью к приобритательству. А началось с малого - тогда Великобритания принялась приобритать разные страны и превращать их в колонии. Эти бывшие колонии до сих пор еще не могут забыть, как великобританцы их когда-то приобритали: вывалятся всей толпой из какого-нибудь корабля - и давай приобритать! Приобритут, а потом угнетать начинают... Ужас, в общем!
И таких открытий полная книжка 😁 Я не знаю, кто в здравом уме может относиться к этим весёлым языковым играм как к неудачному академическому изданию. "Жизнь сложна!", как говорила клюевская же Ватрушка-с-Творогом. Только не для Евгения Васильевича!
Надо сказать, что Евгений Васильевич Клюев, писатель, поэт, переводчик, лингвист, преподаватель, кавалер Ордена Почётного Додо и вообще удивительный человек, который для меня лично (да и для многих других его поклонников, я думаю) воплощает собой великий и могучий, но живой и человечный русский язык.
Все его романы, стихи, сказки полны юмора, игры и бесконечной жизнерадостности, даже если от них щиплет в носу, а на глаза набегают слезы.
Немаловажно, что Евгений Васильевич много времени посвятил изучению литературы абсурда, которой посвящена его книга Renyxa, где он рассматривает теоретические и практические основы этого жанра. Именно с этих позиций и нужно смотреть на "Странноведение", а не пытаться упихать его в прокрустово ложе занудного энциклопедизма.
Если бы я почитала сначала отзывы на "Странноведение" Евгения Клюева, я бы, пожалуй, никогда не стала эту книгу читать. Потому что разные высокоинтеллектуальные читатели ругают её за то, что они ожидали "каких-то интересных исторических фактов", за то, что автор "не составил словарь кратких определений", за "резонерство" (Евгений Васильевич и резонерство, рили?) и за прочее несоответствие их читательским ожиданиям.
Хорошо, что я этого всего не читала, да и сейчас, в общем-то, зря это сделала. Потому что это же Клюев. А это значит, бесконечное доверие и безусловная любовь.
Что же найдёт в этом учебнике жизни (за рубежом) понижеинтеллектуальный читатель, вроде меня? Например, поучительную историю о том, что Китай - это вовсе не глагол повелительного наклонения типа "Читай!" или "Мотай!". Или разоблачение жителей Великобритании с их страстью к приобритательству. А началось с малого - тогда Великобритания принялась приобритать разные страны и превращать их в колонии. Эти бывшие колонии до сих пор еще не могут забыть, как великобританцы их когда-то приобритали: вывалятся всей толпой из какого-нибудь корабля - и давай приобритать! Приобритут, а потом угнетать начинают... Ужас, в общем!
И таких открытий полная книжка 😁 Я не знаю, кто в здравом уме может относиться к этим весёлым языковым играм как к неудачному академическому изданию. "Жизнь сложна!", как говорила клюевская же Ватрушка-с-Творогом. Только не для Евгения Васильевича!
Надо сказать, что Евгений Васильевич Клюев, писатель, поэт, переводчик, лингвист, преподаватель, кавалер Ордена Почётного Додо и вообще удивительный человек, который для меня лично (да и для многих других его поклонников, я думаю) воплощает собой великий и могучий, но живой и человечный русский язык.
Все его романы, стихи, сказки полны юмора, игры и бесконечной жизнерадостности, даже если от них щиплет в носу, а на глаза набегают слезы.
Немаловажно, что Евгений Васильевич много времени посвятил изучению литературы абсурда, которой посвящена его книга Renyxa, где он рассматривает теоретические и практические основы этого жанра. Именно с этих позиций и нужно смотреть на "Странноведение", а не пытаться упихать его в прокрустово ложе занудного энциклопедизма.
❤12👍4🔥3
Эх, зря я прочитала авторское разъяснение на сайте "Эксмо". И пусть моё собственное, экзистенциально-филологическое, не вполне соответствует социально-медицинскому от самой Лоры Кейли, останусь при своем, пожалуй. Потому что нельзя просто так взять и назвать персонажа Норахом, а потом сделать вид, что ничего не было.
Ничего не знаю про Лору Кейли, но знаю, что "Колокол" уже дважды допечатывали. А отзывы были настолько интригующими, что я не удержалась. О художественных достоинствах этого триллера (я помню, что зарекалась читать этот жанр, да) говорить не будем, поскольку их, имхо, нет. Поговорим о сюжете.
Некий герой страдает от приступов дичайшей мигрени, которая случается с ним по строгому расписанию дважды в сутки. Его девушка, Маргарет, везёт его на остров (почему остров? Нет такого острова, есть город во Франции) Сен-Мало в надежде на то, что "море лечит всё".
Ещё по дороге им встречаются разные странные личности, а по прибытии Маргарет куда-то исчезает, а герой, бегая по острову, знакомится с уже упомянутым Норахом, который непостижимым образом втягивает его в перипетии совершенно посторонней семьи, обещая, что Маргарет найдётся, если тот сумеет всем помочь.
Герой вместе с читателем ничегошеньки не понимает и пытается гнуть свою линию, стремясь добраться до звучащего где-то в лесу колокола, потому что ему кажется, что именно в этом кроется разгадка безумного положения, в котором он оказался.
Однако добраться до колокола - тот ещё квест, когда ты каждое утро просыпаешься в новом теле. Герой переживает множество неприятных минут, перебывав по очереди всеми обитателями острова и потихоньку складывая мозаику из вновь открывающихся фактов.
Несмотря на то, что история напоминает сразу много всего, читается весьма бодро, подача событий увлекательна, и финал вполне логичен.
Лично мне не хватило концептуальности - не люблю, когда тебе вроде бы дают подсказки, а потом оказывается, что это были вообще не подсказки, а скорее обманки. Не люблю, когда автор не всегда понимает значение слов, которые употребляет. Но люблю, когда действие происходит в разных пластах реальности и когда все концы в итоге соединяются. Так что вполне годный вариант, чтобы приятно провести вечер.
Цитат не будет, извините.
----------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #книжныеновинки #триллер #лоракейли #эксмо
Ничего не знаю про Лору Кейли, но знаю, что "Колокол" уже дважды допечатывали. А отзывы были настолько интригующими, что я не удержалась. О художественных достоинствах этого триллера (я помню, что зарекалась читать этот жанр, да) говорить не будем, поскольку их, имхо, нет. Поговорим о сюжете.
Некий герой страдает от приступов дичайшей мигрени, которая случается с ним по строгому расписанию дважды в сутки. Его девушка, Маргарет, везёт его на остров (почему остров? Нет такого острова, есть город во Франции) Сен-Мало в надежде на то, что "море лечит всё".
Ещё по дороге им встречаются разные странные личности, а по прибытии Маргарет куда-то исчезает, а герой, бегая по острову, знакомится с уже упомянутым Норахом, который непостижимым образом втягивает его в перипетии совершенно посторонней семьи, обещая, что Маргарет найдётся, если тот сумеет всем помочь.
Герой вместе с читателем ничегошеньки не понимает и пытается гнуть свою линию, стремясь добраться до звучащего где-то в лесу колокола, потому что ему кажется, что именно в этом кроется разгадка безумного положения, в котором он оказался.
Однако добраться до колокола - тот ещё квест, когда ты каждое утро просыпаешься в новом теле. Герой переживает множество неприятных минут, перебывав по очереди всеми обитателями острова и потихоньку складывая мозаику из вновь открывающихся фактов.
Несмотря на то, что история напоминает сразу много всего, читается весьма бодро, подача событий увлекательна, и финал вполне логичен.
Лично мне не хватило концептуальности - не люблю, когда тебе вроде бы дают подсказки, а потом оказывается, что это были вообще не подсказки, а скорее обманки. Не люблю, когда автор не всегда понимает значение слов, которые употребляет. Но люблю, когда действие происходит в разных пластах реальности и когда все концы в итоге соединяются. Так что вполне годный вариант, чтобы приятно провести вечер.
Цитат не будет, извините.
----------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #книжныеновинки #триллер #лоракейли #эксмо
👍7🔥3❤2
Собственно, не всё по Москве гулять, пора и дома оглядеться.
В центре Санкт-Петербурга, конечно, можно каждый дом фотографировать, но я пока выбрала несколько, попавшихся на глаза за последние пару недель активных прогулок. Фотографировать, особенно здания, я невеликий умелец, поэтому простите, что выросло, то выросло 😊
🏛Первое здание, о котором хочу рассказать, находится на Петроградке, на углу Большой Монетной улицы и Каменноостровского проспекта. Как и все остальные дома в сегодняшней подборке, этот - доходный. Принадлежал дом Е. Ц. Кавоса. Основная часть, выходящая на проспект, была построена в 1896-1897 годах по проекту Л. Н. Бенуа. Чуть позже В. М. Андросов надстроил и расширил здание, а в 1912 году построил крыло по Большой Монетной.
Это был один из первых в Санкт-Петербурге жилых домов в стиле модерн.
Во время Первой мировой М. Кшесинская устроила на свои деньги лазарет для раненых в нескольких квартирах.
Среди знаменитых жильцов дома географ Э. Ф. Лесгафт и энергетик Г. О. Графтио.
В центре Санкт-Петербурга, конечно, можно каждый дом фотографировать, но я пока выбрала несколько, попавшихся на глаза за последние пару недель активных прогулок. Фотографировать, особенно здания, я невеликий умелец, поэтому простите, что выросло, то выросло 😊
🏛Первое здание, о котором хочу рассказать, находится на Петроградке, на углу Большой Монетной улицы и Каменноостровского проспекта. Как и все остальные дома в сегодняшней подборке, этот - доходный. Принадлежал дом Е. Ц. Кавоса. Основная часть, выходящая на проспект, была построена в 1896-1897 годах по проекту Л. Н. Бенуа. Чуть позже В. М. Андросов надстроил и расширил здание, а в 1912 году построил крыло по Большой Монетной.
Это был один из первых в Санкт-Петербурге жилых домов в стиле модерн.
Во время Первой мировой М. Кшесинская устроила на свои деньги лазарет для раненых в нескольких квартирах.
Среди знаменитых жильцов дома географ Э. Ф. Лесгафт и энергетик Г. О. Графтио.
❤11👏1
Ещё один красавчик, как говорят московские экскурсоводы, - доходный дом Р. Г. Веге. Находится по адресу пр. Римского-Корсакова, 41 - набережная Крюкова канала, 14.
Построен в 1912 - 1914 годах архитектором С. О. Овсянниковым. Это, для разнообразия, неоклассицизм. Владелец дома, Р. Г. Веге, был известным предпринимателем, его называли "шоколадным королём". Он продавал лакомства не только в России, но и за границей.
В доме в разное время жили пианист и дирижёр А. И. Зилоти, генетик, учёный и педагог М. Е. Лобашов, артист В. В. Меркурьев. Благодаря этому дому я выучила новое слово: курдонер. Это парадный двор перед зданием, ограниченный основным корпусом и боковыми флигелями.
Очень торжественное здание, правда?
Построен в 1912 - 1914 годах архитектором С. О. Овсянниковым. Это, для разнообразия, неоклассицизм. Владелец дома, Р. Г. Веге, был известным предпринимателем, его называли "шоколадным королём". Он продавал лакомства не только в России, но и за границей.
В доме в разное время жили пианист и дирижёр А. И. Зилоти, генетик, учёный и педагог М. Е. Лобашов, артист В. В. Меркурьев. Благодаря этому дому я выучила новое слово: курдонер. Это парадный двор перед зданием, ограниченный основным корпусом и боковыми флигелями.
Очень торжественное здание, правда?
❤10❤🔥2👏1
Полезла ночью искать книгу Александры Барковой, а наткнулась на лекции. До сих пор залипаю https://youtu.be/3qbRQSuoKrg
YouTube
Александра Баркова: "Низшая мифология"
🔍 Умный поиск по всем видео «Архэ»: https://news.1rj.ru/str/arhe_search_bot
Первая лекция курса "Славянская мифология и Древняя Русь" (http://arhe.msk.ru/?page_id=20189) состоялась в Культурно-просветительском центре "Архэ" 26 сентября 2017 года.
На лекции мы обсудим…
Первая лекция курса "Славянская мифология и Древняя Русь" (http://arhe.msk.ru/?page_id=20189) состоялась в Культурно-просветительском центре "Архэ" 26 сентября 2017 года.
На лекции мы обсудим…
👍7
И ещё вопрос к благородному собранию. Мне тут надо бы "Венецианского купца" посмотреть. Поделитесь, если знаете, хорошими постановками, пожалуйста 🙏
❤6👍1
Тема русского языка меня всегда очень волнует, поэтому такое многообещающее название - "Русский язык на грани нервного срыва" - сразу привлекло внимание.
Автор - солидный человек со множеством научных регалий, из ещё более солидной семьи, Максим Анисимович Кронгауз. От такого серьёзного человека такое веселое название 🤔 Интересно, интересно...
На самом деле, сразу вас расстрою, ничего особо интересного, к сожалению, в этой книге не нашлось. Несмотря на "новое дополненное издание", многое уже выглядит устаревшим, а некоторые слова (типа "хомяка" в значении home page) мне вообще не приходилось слышать.
Автор вроде бы собирался рассказать о стремительно в последнее время меняющемся языке и о том, стоит ли нам переживать за великий и могучий, или он как-нибудь без наших переживаний справится.
С самого начала Максим Анисимович разделился надвое: на лингвиста и обывателя. Как лингвист он, конечно же, находит весьма интересными для изучения протекающие в языке процессы. А как обыватель - раздражается от обилия заимствований и не желает вникать в различия акаунт- и сейлз-менеджеров (хотя басурманский "спел-чекер" использует с завидной регулярностью, не пытаясь подобрать к нему никакого скрепного эквивалента).
Как я уже писала, иногда автора заносит, и он целую главу разбирается, например, с печатной/пишущей машинкой. Среди других охваченных тем - олбанский язык (который наверное молодёжь уже и не поймёт, а у олдов сведёт олдскулы 👵), проблема обращений в русском языке, сетевой, и не только, этикет (все эти "доброго времени суток" и прочие уродцы), мат, особенности речи политиков.
Мне самой интересной показалась глава об особенностях женских детективов 🤓
Но в целом книга довольно унылая, какая-то брюзжащая и никак не соответствует развеселой обложке. Плюс содержание непонятно какому принципу подчиняется - похоже, принципу рандома - выглядит как сборник разрозненных статей, объединённых многочисленными повторами и бесконечными рефренами: нет, я, конечно, лингвист и всё понимаю, язык сам разберётся, что ему нужно, а ненужное отсеет, но как человек простой, не одобряю этих ваших заимствований....
Вывод. Хорошо, что не поддалась порыву и не схватила эту книжку в "Ходасевиче".
---------------------
Так, фраза "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" (В. Бахчанян) разрушала не только советское песенное клише Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, но и стоящий за ним жизнерадостный и жизнеутверждающий пафос социалистического житья-бытья, а Кафка и сказка в таком столкновении по существу становились противоположностями, антонимами.
---------------------
---------------------
Проще всего считать профессией любую деятельность, за которую платят деньги. Но тогда скажите: блоггер и трендсеттер – это профессии? Кому-то из них, наверно, уже платят. Но пока все это скорее что-то другое – хобби там, или стиль жизни.
--------------------
#почитать #книжныйотзыв #нонфикшен #популярнаялингвистика #научпоп #издательствокорпус #максимкронгауз
Автор - солидный человек со множеством научных регалий, из ещё более солидной семьи, Максим Анисимович Кронгауз. От такого серьёзного человека такое веселое название 🤔 Интересно, интересно...
На самом деле, сразу вас расстрою, ничего особо интересного, к сожалению, в этой книге не нашлось. Несмотря на "новое дополненное издание", многое уже выглядит устаревшим, а некоторые слова (типа "хомяка" в значении home page) мне вообще не приходилось слышать.
Автор вроде бы собирался рассказать о стремительно в последнее время меняющемся языке и о том, стоит ли нам переживать за великий и могучий, или он как-нибудь без наших переживаний справится.
С самого начала Максим Анисимович разделился надвое: на лингвиста и обывателя. Как лингвист он, конечно же, находит весьма интересными для изучения протекающие в языке процессы. А как обыватель - раздражается от обилия заимствований и не желает вникать в различия акаунт- и сейлз-менеджеров (хотя басурманский "спел-чекер" использует с завидной регулярностью, не пытаясь подобрать к нему никакого скрепного эквивалента).
Как я уже писала, иногда автора заносит, и он целую главу разбирается, например, с печатной/пишущей машинкой. Среди других охваченных тем - олбанский язык (который наверное молодёжь уже и не поймёт, а у олдов сведёт олдскулы 👵), проблема обращений в русском языке, сетевой, и не только, этикет (все эти "доброго времени суток" и прочие уродцы), мат, особенности речи политиков.
Мне самой интересной показалась глава об особенностях женских детективов 🤓
Но в целом книга довольно унылая, какая-то брюзжащая и никак не соответствует развеселой обложке. Плюс содержание непонятно какому принципу подчиняется - похоже, принципу рандома - выглядит как сборник разрозненных статей, объединённых многочисленными повторами и бесконечными рефренами: нет, я, конечно, лингвист и всё понимаю, язык сам разберётся, что ему нужно, а ненужное отсеет, но как человек простой, не одобряю этих ваших заимствований....
Вывод. Хорошо, что не поддалась порыву и не схватила эту книжку в "Ходасевиче".
---------------------
Так, фраза "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" (В. Бахчанян) разрушала не только советское песенное клише Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, но и стоящий за ним жизнерадостный и жизнеутверждающий пафос социалистического житья-бытья, а Кафка и сказка в таком столкновении по существу становились противоположностями, антонимами.
---------------------
---------------------
Проще всего считать профессией любую деятельность, за которую платят деньги. Но тогда скажите: блоггер и трендсеттер – это профессии? Кому-то из них, наверно, уже платят. Но пока все это скорее что-то другое – хобби там, или стиль жизни.
--------------------
#почитать #книжныйотзыв #нонфикшен #популярнаялингвистика #научпоп #издательствокорпус #максимкронгауз
❤9👍3
Forwarded from MDK
В Питере провинившийся паренёк попросил у своей девушки прощения надписью «Ира, прости», которую выложил из 77 пирожных.
К сожалению, той самой Ирочки дома не оказалось и все пирожные съели жители дома.
Грустно, но вкусно
К сожалению, той самой Ирочки дома не оказалось и все пирожные съели жители дома.
Грустно, но вкусно
😁7❤6🔥1