Слушаю Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва", в связи с чем у меня вопрос: как бы вы назвали эту штуку ☝ Автор счёл нужным целую главу посвятить сокрушениям о том, что мы неправильно называем сей предмет, чем меня очень озадачил, потому что я вообще не задумывалась на эту тему 🤔
👍5🔥4
❤1
С заграничными путешествиями сейчас не очень, но, надеюсь, так будет не всегда, а значит, надо готовиться к лучшему.
Если бы я почитала сначала отзывы на "Странноведение" Евгения Клюева, я бы, пожалуй, никогда не стала эту книгу читать. Потому что разные высокоинтеллектуальные читатели ругают её за то, что они ожидали "каких-то интересных исторических фактов", за то, что автор "не составил словарь кратких определений", за "резонерство" (Евгений Васильевич и резонерство, рили?) и за прочее несоответствие их читательским ожиданиям.
Хорошо, что я этого всего не читала, да и сейчас, в общем-то, зря это сделала. Потому что это же Клюев. А это значит, бесконечное доверие и безусловная любовь.
Что же найдёт в этом учебнике жизни (за рубежом) понижеинтеллектуальный читатель, вроде меня? Например, поучительную историю о том, что Китай - это вовсе не глагол повелительного наклонения типа "Читай!" или "Мотай!". Или разоблачение жителей Великобритании с их страстью к приобритательству. А началось с малого - тогда Великобритания принялась приобритать разные страны и превращать их в колонии. Эти бывшие колонии до сих пор еще не могут забыть, как великобританцы их когда-то приобритали: вывалятся всей толпой из какого-нибудь корабля - и давай приобритать! Приобритут, а потом угнетать начинают... Ужас, в общем!
И таких открытий полная книжка 😁 Я не знаю, кто в здравом уме может относиться к этим весёлым языковым играм как к неудачному академическому изданию. "Жизнь сложна!", как говорила клюевская же Ватрушка-с-Творогом. Только не для Евгения Васильевича!
Надо сказать, что Евгений Васильевич Клюев, писатель, поэт, переводчик, лингвист, преподаватель, кавалер Ордена Почётного Додо и вообще удивительный человек, который для меня лично (да и для многих других его поклонников, я думаю) воплощает собой великий и могучий, но живой и человечный русский язык.
Все его романы, стихи, сказки полны юмора, игры и бесконечной жизнерадостности, даже если от них щиплет в носу, а на глаза набегают слезы.
Немаловажно, что Евгений Васильевич много времени посвятил изучению литературы абсурда, которой посвящена его книга Renyxa, где он рассматривает теоретические и практические основы этого жанра. Именно с этих позиций и нужно смотреть на "Странноведение", а не пытаться упихать его в прокрустово ложе занудного энциклопедизма.
Если бы я почитала сначала отзывы на "Странноведение" Евгения Клюева, я бы, пожалуй, никогда не стала эту книгу читать. Потому что разные высокоинтеллектуальные читатели ругают её за то, что они ожидали "каких-то интересных исторических фактов", за то, что автор "не составил словарь кратких определений", за "резонерство" (Евгений Васильевич и резонерство, рили?) и за прочее несоответствие их читательским ожиданиям.
Хорошо, что я этого всего не читала, да и сейчас, в общем-то, зря это сделала. Потому что это же Клюев. А это значит, бесконечное доверие и безусловная любовь.
Что же найдёт в этом учебнике жизни (за рубежом) понижеинтеллектуальный читатель, вроде меня? Например, поучительную историю о том, что Китай - это вовсе не глагол повелительного наклонения типа "Читай!" или "Мотай!". Или разоблачение жителей Великобритании с их страстью к приобритательству. А началось с малого - тогда Великобритания принялась приобритать разные страны и превращать их в колонии. Эти бывшие колонии до сих пор еще не могут забыть, как великобританцы их когда-то приобритали: вывалятся всей толпой из какого-нибудь корабля - и давай приобритать! Приобритут, а потом угнетать начинают... Ужас, в общем!
И таких открытий полная книжка 😁 Я не знаю, кто в здравом уме может относиться к этим весёлым языковым играм как к неудачному академическому изданию. "Жизнь сложна!", как говорила клюевская же Ватрушка-с-Творогом. Только не для Евгения Васильевича!
Надо сказать, что Евгений Васильевич Клюев, писатель, поэт, переводчик, лингвист, преподаватель, кавалер Ордена Почётного Додо и вообще удивительный человек, который для меня лично (да и для многих других его поклонников, я думаю) воплощает собой великий и могучий, но живой и человечный русский язык.
Все его романы, стихи, сказки полны юмора, игры и бесконечной жизнерадостности, даже если от них щиплет в носу, а на глаза набегают слезы.
Немаловажно, что Евгений Васильевич много времени посвятил изучению литературы абсурда, которой посвящена его книга Renyxa, где он рассматривает теоретические и практические основы этого жанра. Именно с этих позиций и нужно смотреть на "Странноведение", а не пытаться упихать его в прокрустово ложе занудного энциклопедизма.
❤12👍4🔥3
Эх, зря я прочитала авторское разъяснение на сайте "Эксмо". И пусть моё собственное, экзистенциально-филологическое, не вполне соответствует социально-медицинскому от самой Лоры Кейли, останусь при своем, пожалуй. Потому что нельзя просто так взять и назвать персонажа Норахом, а потом сделать вид, что ничего не было.
Ничего не знаю про Лору Кейли, но знаю, что "Колокол" уже дважды допечатывали. А отзывы были настолько интригующими, что я не удержалась. О художественных достоинствах этого триллера (я помню, что зарекалась читать этот жанр, да) говорить не будем, поскольку их, имхо, нет. Поговорим о сюжете.
Некий герой страдает от приступов дичайшей мигрени, которая случается с ним по строгому расписанию дважды в сутки. Его девушка, Маргарет, везёт его на остров (почему остров? Нет такого острова, есть город во Франции) Сен-Мало в надежде на то, что "море лечит всё".
Ещё по дороге им встречаются разные странные личности, а по прибытии Маргарет куда-то исчезает, а герой, бегая по острову, знакомится с уже упомянутым Норахом, который непостижимым образом втягивает его в перипетии совершенно посторонней семьи, обещая, что Маргарет найдётся, если тот сумеет всем помочь.
Герой вместе с читателем ничегошеньки не понимает и пытается гнуть свою линию, стремясь добраться до звучащего где-то в лесу колокола, потому что ему кажется, что именно в этом кроется разгадка безумного положения, в котором он оказался.
Однако добраться до колокола - тот ещё квест, когда ты каждое утро просыпаешься в новом теле. Герой переживает множество неприятных минут, перебывав по очереди всеми обитателями острова и потихоньку складывая мозаику из вновь открывающихся фактов.
Несмотря на то, что история напоминает сразу много всего, читается весьма бодро, подача событий увлекательна, и финал вполне логичен.
Лично мне не хватило концептуальности - не люблю, когда тебе вроде бы дают подсказки, а потом оказывается, что это были вообще не подсказки, а скорее обманки. Не люблю, когда автор не всегда понимает значение слов, которые употребляет. Но люблю, когда действие происходит в разных пластах реальности и когда все концы в итоге соединяются. Так что вполне годный вариант, чтобы приятно провести вечер.
Цитат не будет, извините.
----------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #книжныеновинки #триллер #лоракейли #эксмо
Ничего не знаю про Лору Кейли, но знаю, что "Колокол" уже дважды допечатывали. А отзывы были настолько интригующими, что я не удержалась. О художественных достоинствах этого триллера (я помню, что зарекалась читать этот жанр, да) говорить не будем, поскольку их, имхо, нет. Поговорим о сюжете.
Некий герой страдает от приступов дичайшей мигрени, которая случается с ним по строгому расписанию дважды в сутки. Его девушка, Маргарет, везёт его на остров (почему остров? Нет такого острова, есть город во Франции) Сен-Мало в надежде на то, что "море лечит всё".
Ещё по дороге им встречаются разные странные личности, а по прибытии Маргарет куда-то исчезает, а герой, бегая по острову, знакомится с уже упомянутым Норахом, который непостижимым образом втягивает его в перипетии совершенно посторонней семьи, обещая, что Маргарет найдётся, если тот сумеет всем помочь.
Герой вместе с читателем ничегошеньки не понимает и пытается гнуть свою линию, стремясь добраться до звучащего где-то в лесу колокола, потому что ему кажется, что именно в этом кроется разгадка безумного положения, в котором он оказался.
Однако добраться до колокола - тот ещё квест, когда ты каждое утро просыпаешься в новом теле. Герой переживает множество неприятных минут, перебывав по очереди всеми обитателями острова и потихоньку складывая мозаику из вновь открывающихся фактов.
Несмотря на то, что история напоминает сразу много всего, читается весьма бодро, подача событий увлекательна, и финал вполне логичен.
Лично мне не хватило концептуальности - не люблю, когда тебе вроде бы дают подсказки, а потом оказывается, что это были вообще не подсказки, а скорее обманки. Не люблю, когда автор не всегда понимает значение слов, которые употребляет. Но люблю, когда действие происходит в разных пластах реальности и когда все концы в итоге соединяются. Так что вполне годный вариант, чтобы приятно провести вечер.
Цитат не будет, извините.
----------------------
#почитать #книжныйотзыв #современнаяпроза #книжныеновинки #триллер #лоракейли #эксмо
👍7🔥3❤2
Собственно, не всё по Москве гулять, пора и дома оглядеться.
В центре Санкт-Петербурга, конечно, можно каждый дом фотографировать, но я пока выбрала несколько, попавшихся на глаза за последние пару недель активных прогулок. Фотографировать, особенно здания, я невеликий умелец, поэтому простите, что выросло, то выросло 😊
🏛Первое здание, о котором хочу рассказать, находится на Петроградке, на углу Большой Монетной улицы и Каменноостровского проспекта. Как и все остальные дома в сегодняшней подборке, этот - доходный. Принадлежал дом Е. Ц. Кавоса. Основная часть, выходящая на проспект, была построена в 1896-1897 годах по проекту Л. Н. Бенуа. Чуть позже В. М. Андросов надстроил и расширил здание, а в 1912 году построил крыло по Большой Монетной.
Это был один из первых в Санкт-Петербурге жилых домов в стиле модерн.
Во время Первой мировой М. Кшесинская устроила на свои деньги лазарет для раненых в нескольких квартирах.
Среди знаменитых жильцов дома географ Э. Ф. Лесгафт и энергетик Г. О. Графтио.
В центре Санкт-Петербурга, конечно, можно каждый дом фотографировать, но я пока выбрала несколько, попавшихся на глаза за последние пару недель активных прогулок. Фотографировать, особенно здания, я невеликий умелец, поэтому простите, что выросло, то выросло 😊
🏛Первое здание, о котором хочу рассказать, находится на Петроградке, на углу Большой Монетной улицы и Каменноостровского проспекта. Как и все остальные дома в сегодняшней подборке, этот - доходный. Принадлежал дом Е. Ц. Кавоса. Основная часть, выходящая на проспект, была построена в 1896-1897 годах по проекту Л. Н. Бенуа. Чуть позже В. М. Андросов надстроил и расширил здание, а в 1912 году построил крыло по Большой Монетной.
Это был один из первых в Санкт-Петербурге жилых домов в стиле модерн.
Во время Первой мировой М. Кшесинская устроила на свои деньги лазарет для раненых в нескольких квартирах.
Среди знаменитых жильцов дома географ Э. Ф. Лесгафт и энергетик Г. О. Графтио.
❤11👏1
Ещё один красавчик, как говорят московские экскурсоводы, - доходный дом Р. Г. Веге. Находится по адресу пр. Римского-Корсакова, 41 - набережная Крюкова канала, 14.
Построен в 1912 - 1914 годах архитектором С. О. Овсянниковым. Это, для разнообразия, неоклассицизм. Владелец дома, Р. Г. Веге, был известным предпринимателем, его называли "шоколадным королём". Он продавал лакомства не только в России, но и за границей.
В доме в разное время жили пианист и дирижёр А. И. Зилоти, генетик, учёный и педагог М. Е. Лобашов, артист В. В. Меркурьев. Благодаря этому дому я выучила новое слово: курдонер. Это парадный двор перед зданием, ограниченный основным корпусом и боковыми флигелями.
Очень торжественное здание, правда?
Построен в 1912 - 1914 годах архитектором С. О. Овсянниковым. Это, для разнообразия, неоклассицизм. Владелец дома, Р. Г. Веге, был известным предпринимателем, его называли "шоколадным королём". Он продавал лакомства не только в России, но и за границей.
В доме в разное время жили пианист и дирижёр А. И. Зилоти, генетик, учёный и педагог М. Е. Лобашов, артист В. В. Меркурьев. Благодаря этому дому я выучила новое слово: курдонер. Это парадный двор перед зданием, ограниченный основным корпусом и боковыми флигелями.
Очень торжественное здание, правда?
❤10❤🔥2👏1
Полезла ночью искать книгу Александры Барковой, а наткнулась на лекции. До сих пор залипаю https://youtu.be/3qbRQSuoKrg
YouTube
Александра Баркова: "Низшая мифология"
🔍 Умный поиск по всем видео «Архэ»: https://news.1rj.ru/str/arhe_search_bot
Первая лекция курса "Славянская мифология и Древняя Русь" (http://arhe.msk.ru/?page_id=20189) состоялась в Культурно-просветительском центре "Архэ" 26 сентября 2017 года.
На лекции мы обсудим…
Первая лекция курса "Славянская мифология и Древняя Русь" (http://arhe.msk.ru/?page_id=20189) состоялась в Культурно-просветительском центре "Архэ" 26 сентября 2017 года.
На лекции мы обсудим…
👍7
И ещё вопрос к благородному собранию. Мне тут надо бы "Венецианского купца" посмотреть. Поделитесь, если знаете, хорошими постановками, пожалуйста 🙏
❤6👍1
Тема русского языка меня всегда очень волнует, поэтому такое многообещающее название - "Русский язык на грани нервного срыва" - сразу привлекло внимание.
Автор - солидный человек со множеством научных регалий, из ещё более солидной семьи, Максим Анисимович Кронгауз. От такого серьёзного человека такое веселое название 🤔 Интересно, интересно...
На самом деле, сразу вас расстрою, ничего особо интересного, к сожалению, в этой книге не нашлось. Несмотря на "новое дополненное издание", многое уже выглядит устаревшим, а некоторые слова (типа "хомяка" в значении home page) мне вообще не приходилось слышать.
Автор вроде бы собирался рассказать о стремительно в последнее время меняющемся языке и о том, стоит ли нам переживать за великий и могучий, или он как-нибудь без наших переживаний справится.
С самого начала Максим Анисимович разделился надвое: на лингвиста и обывателя. Как лингвист он, конечно же, находит весьма интересными для изучения протекающие в языке процессы. А как обыватель - раздражается от обилия заимствований и не желает вникать в различия акаунт- и сейлз-менеджеров (хотя басурманский "спел-чекер" использует с завидной регулярностью, не пытаясь подобрать к нему никакого скрепного эквивалента).
Как я уже писала, иногда автора заносит, и он целую главу разбирается, например, с печатной/пишущей машинкой. Среди других охваченных тем - олбанский язык (который наверное молодёжь уже и не поймёт, а у олдов сведёт олдскулы 👵), проблема обращений в русском языке, сетевой, и не только, этикет (все эти "доброго времени суток" и прочие уродцы), мат, особенности речи политиков.
Мне самой интересной показалась глава об особенностях женских детективов 🤓
Но в целом книга довольно унылая, какая-то брюзжащая и никак не соответствует развеселой обложке. Плюс содержание непонятно какому принципу подчиняется - похоже, принципу рандома - выглядит как сборник разрозненных статей, объединённых многочисленными повторами и бесконечными рефренами: нет, я, конечно, лингвист и всё понимаю, язык сам разберётся, что ему нужно, а ненужное отсеет, но как человек простой, не одобряю этих ваших заимствований....
Вывод. Хорошо, что не поддалась порыву и не схватила эту книжку в "Ходасевиче".
---------------------
Так, фраза "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" (В. Бахчанян) разрушала не только советское песенное клише Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, но и стоящий за ним жизнерадостный и жизнеутверждающий пафос социалистического житья-бытья, а Кафка и сказка в таком столкновении по существу становились противоположностями, антонимами.
---------------------
---------------------
Проще всего считать профессией любую деятельность, за которую платят деньги. Но тогда скажите: блоггер и трендсеттер – это профессии? Кому-то из них, наверно, уже платят. Но пока все это скорее что-то другое – хобби там, или стиль жизни.
--------------------
#почитать #книжныйотзыв #нонфикшен #популярнаялингвистика #научпоп #издательствокорпус #максимкронгауз
Автор - солидный человек со множеством научных регалий, из ещё более солидной семьи, Максим Анисимович Кронгауз. От такого серьёзного человека такое веселое название 🤔 Интересно, интересно...
На самом деле, сразу вас расстрою, ничего особо интересного, к сожалению, в этой книге не нашлось. Несмотря на "новое дополненное издание", многое уже выглядит устаревшим, а некоторые слова (типа "хомяка" в значении home page) мне вообще не приходилось слышать.
Автор вроде бы собирался рассказать о стремительно в последнее время меняющемся языке и о том, стоит ли нам переживать за великий и могучий, или он как-нибудь без наших переживаний справится.
С самого начала Максим Анисимович разделился надвое: на лингвиста и обывателя. Как лингвист он, конечно же, находит весьма интересными для изучения протекающие в языке процессы. А как обыватель - раздражается от обилия заимствований и не желает вникать в различия акаунт- и сейлз-менеджеров (хотя басурманский "спел-чекер" использует с завидной регулярностью, не пытаясь подобрать к нему никакого скрепного эквивалента).
Как я уже писала, иногда автора заносит, и он целую главу разбирается, например, с печатной/пишущей машинкой. Среди других охваченных тем - олбанский язык (который наверное молодёжь уже и не поймёт, а у олдов сведёт олдскулы 👵), проблема обращений в русском языке, сетевой, и не только, этикет (все эти "доброго времени суток" и прочие уродцы), мат, особенности речи политиков.
Мне самой интересной показалась глава об особенностях женских детективов 🤓
Но в целом книга довольно унылая, какая-то брюзжащая и никак не соответствует развеселой обложке. Плюс содержание непонятно какому принципу подчиняется - похоже, принципу рандома - выглядит как сборник разрозненных статей, объединённых многочисленными повторами и бесконечными рефренами: нет, я, конечно, лингвист и всё понимаю, язык сам разберётся, что ему нужно, а ненужное отсеет, но как человек простой, не одобряю этих ваших заимствований....
Вывод. Хорошо, что не поддалась порыву и не схватила эту книжку в "Ходасевиче".
---------------------
Так, фраза "Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью" (В. Бахчанян) разрушала не только советское песенное клише Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, но и стоящий за ним жизнерадостный и жизнеутверждающий пафос социалистического житья-бытья, а Кафка и сказка в таком столкновении по существу становились противоположностями, антонимами.
---------------------
---------------------
Проще всего считать профессией любую деятельность, за которую платят деньги. Но тогда скажите: блоггер и трендсеттер – это профессии? Кому-то из них, наверно, уже платят. Но пока все это скорее что-то другое – хобби там, или стиль жизни.
--------------------
#почитать #книжныйотзыв #нонфикшен #популярнаялингвистика #научпоп #издательствокорпус #максимкронгауз
❤9👍3
Forwarded from MDK
В Питере провинившийся паренёк попросил у своей девушки прощения надписью «Ира, прости», которую выложил из 77 пирожных.
К сожалению, той самой Ирочки дома не оказалось и все пирожные съели жители дома.
Грустно, но вкусно
К сожалению, той самой Ирочки дома не оказалось и все пирожные съели жители дома.
Грустно, но вкусно
😁7❤6🔥1