TO EJECT [tə iːˈʤekt] (ту иджект)
Извлечь (устройство), выбросить
1. Eject the flash drive from the connector
— Извлеки флешку из разъёма.
2. Please eject the file from the archive and send it to my email.
— Пожалуйста, извлеки файл из архива и перешли мне на почту.
3. Ask him to eject the cable from the socket.
— Попроси его извлечь кабель из розетки.
Извлечь (устройство), выбросить
1. Eject the flash drive from the connector
— Извлеки флешку из разъёма.
2. Please eject the file from the archive and send it to my email.
— Пожалуйста, извлеки файл из архива и перешли мне на почту.
3. Ask him to eject the cable from the socket.
— Попроси его извлечь кабель из розетки.
TO SAVE [tə seɪv] (ту сэйв)
Сохранять, экономить
1. I accept your corrections, now save the document and send it to me when I ask.
— Я принимаю твои исправления, теперь сохрани документ и пришлёшь мне его, когда я попрошу.
2. You can save your progress and exit the game.
— Вы можете сохранить прогресс и выйти из игры.
3. Save this money for hard times.
— Сохрани эти деньги для тяжёлых времён.
Сохранять, экономить
1. I accept your corrections, now save the document and send it to me when I ask.
— Я принимаю твои исправления, теперь сохрани документ и пришлёшь мне его, когда я попрошу.
2. You can save your progress and exit the game.
— Вы можете сохранить прогресс и выйти из игры.
3. Save this money for hard times.
— Сохрани эти деньги для тяжёлых времён.
TO UPGRADE [təˈʌpgreɪd] (ту апгрейд)
Улучшать, модернизировать
1. Upgrade the program, then people will be ready to pay for the app.
— Модернизируй программу, тогда люди будут готовы платить за приложение.
2. We should upgrade the design of the device.
— Нам стоит модернизировать дизайн устройства.
3. If we can't find the budget to redo and upgrade the site, we'll have to remove it.
— Если мы не найдём бюджета для того, чтобы переделать и модернизировать сайт, нам придётся его удалить.
Улучшать, модернизировать
1. Upgrade the program, then people will be ready to pay for the app.
— Модернизируй программу, тогда люди будут готовы платить за приложение.
2. We should upgrade the design of the device.
— Нам стоит модернизировать дизайн устройства.
3. If we can't find the budget to redo and upgrade the site, we'll have to remove it.
— Если мы не найдём бюджета для того, чтобы переделать и модернизировать сайт, нам придётся его удалить.
CURRENT [ˈkʌrənt] (карэнт)
Текущий, действующий
1. The current version of the site is not available at the moment.
— Текущая версия сайта недоступна в данный момент.
2. The current scheme is no longer relevant to us.
— Действующая схема больше не актуальна для нас.
3. The current teaching staff copes well with their duties.
— Действующий преподавательский состав хорошо справляется со своими обязанностями.
Текущий, действующий
1. The current version of the site is not available at the moment.
— Текущая версия сайта недоступна в данный момент.
2. The current scheme is no longer relevant to us.
— Действующая схема больше не актуальна для нас.
3. The current teaching staff copes well with their duties.
— Действующий преподавательский состав хорошо справляется со своими обязанностями.
DEFINITION [defɪˈnɪʃn] (дефинишн)
Определение
1. Now give the definitions of the following words: a central processing unit, a computer case, a graphics processing unit.
— Теперь дайте определения следующим словам: центральный процессор, корпус системного блока, графический процессор.
2. The definition you gave is incorrect.
— Определение, которое вы дали - неверное.
3. The definition from the dictionary is different.
— Определение из словаря другое.
Определение
1. Now give the definitions of the following words: a central processing unit, a computer case, a graphics processing unit.
— Теперь дайте определения следующим словам: центральный процессор, корпус системного блока, графический процессор.
2. The definition you gave is incorrect.
— Определение, которое вы дали - неверное.
3. The definition from the dictionary is different.
— Определение из словаря другое.
ABILITY [əˈbɪlɪtɪ] (эбилити)
Способность, возможность
1. Everyone has the ability to contribute.
— У каждого есть возможность внести свой вклад.
2. You have an ability to get your dream job.
— Ты способен получить работу своей мечты.
3. He had lost all faith in his ability to succeed.
— Он потерял всякую веру в свою способность добиться успеха.
Способность, возможность
1. Everyone has the ability to contribute.
— У каждого есть возможность внести свой вклад.
2. You have an ability to get your dream job.
— Ты способен получить работу своей мечты.
3. He had lost all faith in his ability to succeed.
— Он потерял всякую веру в свою способность добиться успеха.
ALGORITHM [ˈælgərɪðm] (элгоризм)
Алгоритм, метод
1. We created this code using a unique algorithm.
— Мы создавали этот код используя уникальный алгоритм.
2. In order to achieve the goal, you need to create an algorithm of actions.
— Для того чтобы добиться цели, тебе нужно составить алгоритм действий.
3. An algorithm is an exact set of instructions that describe the order of actions.
— Алгоритм — это точный набор инструкций, описывающих порядок действий.
Алгоритм, метод
1. We created this code using a unique algorithm.
— Мы создавали этот код используя уникальный алгоритм.
2. In order to achieve the goal, you need to create an algorithm of actions.
— Для того чтобы добиться цели, тебе нужно составить алгоритм действий.
3. An algorithm is an exact set of instructions that describe the order of actions.
— Алгоритм — это точный набор инструкций, описывающих порядок действий.
TO DISABLE [tə dɪsˈeɪbl] (ту дизэйбл)
Отключать, блокировать
1. You should follow the instructions to enable or disable these features
— Вам нужно следовать инструкциям чтобы включить или отключить эти функции.
2. Disable all background apps.
— Отключи все фоновые приложения.
3. My account is being disabled for nothing.
— Мой аккаунт заблокировали просто так.
Отключать, блокировать
1. You should follow the instructions to enable or disable these features
— Вам нужно следовать инструкциям чтобы включить или отключить эти функции.
2. Disable all background apps.
— Отключи все фоновые приложения.
3. My account is being disabled for nothing.
— Мой аккаунт заблокировали просто так.
A TOUCH SCREEN [tʌʧ skriːn] (тач скрин)
Сенсорный экран
1.You should wipe the touch screen twice a day.
— Следует протирать сенсорный экран два раза в день.
2. I love this laptop! There is a backlit keyboard and a touch screen.
— Я в восторге от этого ноутбука! Здесь есть клавиатура с подсветкой и сенсорный экран.
3. I bought this tablet a week ago, but the touch screen doesn't work.
— Я купил этот планшет неделю назад, но сенсорный экран не работает.
Сенсорный экран
1.You should wipe the touch screen twice a day.
— Следует протирать сенсорный экран два раза в день.
2. I love this laptop! There is a backlit keyboard and a touch screen.
— Я в восторге от этого ноутбука! Здесь есть клавиатура с подсветкой и сенсорный экран.
3. I bought this tablet a week ago, but the touch screen doesn't work.
— Я купил этот планшет неделю назад, но сенсорный экран не работает.
DOMAIN [dəʊˈmeɪn] (домэйн)
Домен
1. You don't need to specify the domain name.
— Название домена можно не указывать.
2. People in your domain have access to the document.
— Доступ к документу имеют люди в вашем домене.
3. Your task for today: find out who is the owner of the domain on this site.
— Ваше задание на сегодня: выясните, кто является владельцем домена на данном сайте.
Домен
1. You don't need to specify the domain name.
— Название домена можно не указывать.
2. People in your domain have access to the document.
— Доступ к документу имеют люди в вашем домене.
3. Your task for today: find out who is the owner of the domain on this site.
— Ваше задание на сегодня: выясните, кто является владельцем домена на данном сайте.
STRICTLY SPEAKING [ˈstrɪktlɪ spiːkɪŋ] (стриктли спикин)
Строго (грубо) говоря
1. Strictly speaking, you need to send the finished posts by eleven o'clock at night.
— Грубо говоря, тебе нужно прислать готовые посты к одиннадцати вечера.
2. Strictly speaking, the boss did not listen to my requests for a promotion.
— Строго говоря, начальник не прислушивался к моим просьбам о повышении.
3. Strictly speaking, you need to improve your skills and only then think about the promotion.
— Строго говоря, тебе нужно подтянуть свои навыки и только после этого думать о повышении.
Строго (грубо) говоря
1. Strictly speaking, you need to send the finished posts by eleven o'clock at night.
— Грубо говоря, тебе нужно прислать готовые посты к одиннадцати вечера.
2. Strictly speaking, the boss did not listen to my requests for a promotion.
— Строго говоря, начальник не прислушивался к моим просьбам о повышении.
3. Strictly speaking, you need to improve your skills and only then think about the promotion.
— Строго говоря, тебе нужно подтянуть свои навыки и только после этого думать о повышении.
DEFENCE [dɪˈfens] (дифэнс)
Защита
1. Is everything okay with the defence on your phone?
— Всё в порядке с защитой на твоём телефоне?
2. Your screen should have defence, such as film or glass.
— У твоего экрана должна быть защита, например, плёнка или стекло.
3. Reliable defence of computer devices provides for the presence of an antivirus.
— Надёжная защита компьютерных устройств предусматривает наличие антивируса.
Защита
1. Is everything okay with the defence on your phone?
— Всё в порядке с защитой на твоём телефоне?
2. Your screen should have defence, such as film or glass.
— У твоего экрана должна быть защита, например, плёнка или стекло.
3. Reliable defence of computer devices provides for the presence of an antivirus.
— Надёжная защита компьютерных устройств предусматривает наличие антивируса.
RUDIMENTARY [ruːdɪˈmentərɪ] (рудимэнтари)
Элементарный
1. To become a programmer, you need at least rudimentary knowledge of how a computer works.
— Чтобы стать программистом, тебе нужны хотя бы элементарные знания о том, как устроен компьютер.
2. The alphabet and the multiplication table are an rudimentary set of knowledge for a first-grader.
— Алфавит и таблица умножения - элементарный набор знаний первоклассника.
3. The rudimentary skills of a graphic designer - the ability to draw on paper and on screen touch devices, a sense of style.
— Элементарные навыки графического дизайнера - умение рисовать на бумаге и на сенсорных устройствах, чувство стиля.
Элементарный
1. To become a programmer, you need at least rudimentary knowledge of how a computer works.
— Чтобы стать программистом, тебе нужны хотя бы элементарные знания о том, как устроен компьютер.
2. The alphabet and the multiplication table are an rudimentary set of knowledge for a first-grader.
— Алфавит и таблица умножения - элементарный набор знаний первоклассника.
3. The rudimentary skills of a graphic designer - the ability to draw on paper and on screen touch devices, a sense of style.
— Элементарные навыки графического дизайнера - умение рисовать на бумаге и на сенсорных устройствах, чувство стиля.
UNICORNY [ˈjuːnɪkɔːnɪ] (юникони)
Что-то в стадии задумки, планируемое
1. We want to rent an office and put laptops there and create a recreation area, but for now this is unicorny.
— Мы хотим арендовать офис и поставить там ноутбуки и создать зону для отдыха, но пока что это просто планы.
2. So far, this is unicorny.
— Пока что это только в теории.
3. I would like to learn more programming languages, but it's unicorny.
— Я бы хотела освоить больше языков программирования, но это только мечты.
Что-то в стадии задумки, планируемое
1. We want to rent an office and put laptops there and create a recreation area, but for now this is unicorny.
— Мы хотим арендовать офис и поставить там ноутбуки и создать зону для отдыха, но пока что это просто планы.
2. So far, this is unicorny.
— Пока что это только в теории.
3. I would like to learn more programming languages, but it's unicorny.
— Я бы хотела освоить больше языков программирования, но это только мечты.
BACKGROUND APPS [ˈbækgraʊnd æps] (бэкграунд эпс)
Фоновые приложения
1. To turn off background apps, you have to quit browser.
— Чтобы отключить фоновые приложения, нужно выйти из браузера.
2. With this background app, you can listen to music and go about your business at the same time.
— С помощью этого фонового приложения можно слушать музыку и заниматься своими делами одновременно.
3. Launch the background app.
— Запусти фоновое приложение.
Фоновые приложения
1. To turn off background apps, you have to quit browser.
— Чтобы отключить фоновые приложения, нужно выйти из браузера.
2. With this background app, you can listen to music and go about your business at the same time.
— С помощью этого фонового приложения можно слушать музыку и заниматься своими делами одновременно.
3. Launch the background app.
— Запусти фоновое приложение.
TO ASSOCIATE [tə əˈsəʊsɪeɪt] (ту ассосиэйт)
Объединять, соединять
1. We must associate our forces to solve this problem.
— Мы должны объединить свои силы для решения этой проблемы.
2. I won't associate with his employee!
— Я не буду объединяться с его сотрудником!
3. These facts are not associated, calm down.
— Эти факты не связаны между собой, успокойся.
Объединять, соединять
1. We must associate our forces to solve this problem.
— Мы должны объединить свои силы для решения этой проблемы.
2. I won't associate with his employee!
— Я не буду объединяться с его сотрудником!
3. These facts are not associated, calm down.
— Эти факты не связаны между собой, успокойся.
TO MODIFY [tə mɔdɪfaɪ] (ту модифаи)
Модифицировать, доработать
1. We need to modify the site layout.
— Нам нужно доработать схему сайта.
2. You should modify the app and simplify it. Not all users can understand the settings.
— Тебе стоит модифицировать приложение и упростить его. Не все пользователи могут разобраться в настройках.
3. Modify the design of the page, this one is a bit outdated.
— Модифицируй дизайн странички, этот немного устарел.
Модифицировать, доработать
1. We need to modify the site layout.
— Нам нужно доработать схему сайта.
2. You should modify the app and simplify it. Not all users can understand the settings.
— Тебе стоит модифицировать приложение и упростить его. Не все пользователи могут разобраться в настройках.
3. Modify the design of the page, this one is a bit outdated.
— Модифицируй дизайн странички, этот немного устарел.
SIMULTANEOUSLY [sɪmlˈteɪnɪəslɪ] (симылтэниасли)
Одновременно
1. They logged out simultaneously.
— Они одновременно вышли из сети.
2. All these tragedies occurring simultaneously.
— Все эти трагедии происходят одновременно.
3. You hate and love the same person simultaneously.
— Ты одновременно любишь и ненавидишь одного и того же человека.
Одновременно
1. They logged out simultaneously.
— Они одновременно вышли из сети.
2. All these tragedies occurring simultaneously.
— Все эти трагедии происходят одновременно.
3. You hate and love the same person simultaneously.
— Ты одновременно любишь и ненавидишь одного и того же человека.
USER [ˈjuːzə] (юзе)
Пользователь, абонент
1. He's he an oldest user of both Facebook and Twitter.
— Он самый старый пользователь Фейсбука и Твиттера.
2. Are you a new user?
— Вы новый пользователь?
3. Users should not use obscene language in the chat.
— Пользователи не должны использовать нецензурную лексику в чате.
Пользователь, абонент
1. He's he an oldest user of both Facebook and Twitter.
— Он самый старый пользователь Фейсбука и Твиттера.
2. Are you a new user?
— Вы новый пользователь?
3. Users should not use obscene language in the chat.
— Пользователи не должны использовать нецензурную лексику в чате.