Къ послѣднему пункту предшествующего сообщения надо прибавить, что за сверхъестественные способности демонов в аниме «Asura Cryin'», как и за ужé упомянутые сверхспособности тамошних ОБЧР, также приходится уплатить гибельную цѣну, но другую:
➊ В случае неконтрактных демонов повреждается сама их плоть. Сюжетно это объясняется наслѣдственнымъ происхождением их изъ параллельнаго міра, так что нынѣшній міръ физически враждебен их сверхспособностям и стремится сгубить демонов.
➋ В случае демона-мужчины постепенно исчезают его воспоминания о его контрактницѣ-человѣчицѣ.
➌ В случае демоницы постепенно сходит на нѣтъ сила того любовного чувства, которое контрактор-человѣкъ первоначально испытывал по отношению к ней.
Дополнительное сходство между контрактором демоницы и обладателем ОБЧР можно увидать въ тѣхъ случаяхъ, когда Burial Doll чувствует к этому обладателю ОБЧР любовную приязнь не слабѣе, чѣмъ демоница к контрактору. И вот в девятой серии центральному персонажу (Нацумэ Томохару), до этого ужé поднакопившему мрачных догадок, наконец ясно говорят (видеоцитату прилагаю), что обладателем ОБЧР и контрактором демоницы может быть один и тот же человѣкъ, которого-то и называют тогда термином «Asura Cryin'», вынесенным в заглавие аниме — и что сам Томохару очень близок к тому, чтобы стать таким же (для того ему достаточно заключить контракт с демоницею Такацки Канадэ).
В тот же день его Burial Doll (Минаками Мисао) с обидою догадывается (вторую видеоцитату прилагаю), что близость Томохару к этой ситуации означает, что он — не однолюб.
Ну а во всей второй половине аниме (окромя финальной серии) звучит эндинг «Kanata no Delight», строки которого (третью видеоцитату прилагаю) поются от имени лирической героини, страдающей при виде того, как её возлюбленный начал заглядываться на других женщин. Тут уж и наиболѣе недогадливым зрителям впору понять, что сюжет этого аниме — эпическая техномагическая аллегория, раз за разом иллюстрирующая такую вполне реальную драму, какою бывает любовный треугольник, да ещё с деторождением.
➊ В случае неконтрактных демонов повреждается сама их плоть. Сюжетно это объясняется наслѣдственнымъ происхождением их изъ параллельнаго міра, так что нынѣшній міръ физически враждебен их сверхспособностям и стремится сгубить демонов.
➋ В случае демона-мужчины постепенно исчезают его воспоминания о его контрактницѣ-человѣчицѣ.
➌ В случае демоницы постепенно сходит на нѣтъ сила того любовного чувства, которое контрактор-человѣкъ первоначально испытывал по отношению к ней.
Дополнительное сходство между контрактором демоницы и обладателем ОБЧР можно увидать въ тѣхъ случаяхъ, когда Burial Doll чувствует к этому обладателю ОБЧР любовную приязнь не слабѣе, чѣмъ демоница к контрактору. И вот в девятой серии центральному персонажу (Нацумэ Томохару), до этого ужé поднакопившему мрачных догадок, наконец ясно говорят (видеоцитату прилагаю), что обладателем ОБЧР и контрактором демоницы может быть один и тот же человѣкъ, которого-то и называют тогда термином «Asura Cryin'», вынесенным в заглавие аниме — и что сам Томохару очень близок к тому, чтобы стать таким же (для того ему достаточно заключить контракт с демоницею Такацки Канадэ).
В тот же день его Burial Doll (Минаками Мисао) с обидою догадывается (вторую видеоцитату прилагаю), что близость Томохару к этой ситуации означает, что он — не однолюб.
Ну а во всей второй половине аниме (окромя финальной серии) звучит эндинг «Kanata no Delight», строки которого (третью видеоцитату прилагаю) поются от имени лирической героини, страдающей при виде того, как её возлюбленный начал заглядываться на других женщин. Тут уж и наиболѣе недогадливым зрителям впору понять, что сюжет этого аниме — эпическая техномагическая аллегория, раз за разом иллюстрирующая такую вполне реальную драму, какою бывает любовный треугольник, да ещё с деторождением.
В предшествующем сообщении я вот ужé в третий раз за полгода принуждён был употребить словосочетание «не однолюб» по отношению к персонажу, находящемуся посередь любовного треугольника или многоугольника. (Впервые это словосочетание понадобилося, когда я характеризовал центрального персонажа #аниме «Kanojo mo Kanojo». Во второй раз это словосочетание понадобилося, когда рѣчь у меня зашла о центральных персонажах аниме «Strike the Blood» и «Engage Kiss».)
Кажется, теперь уж и наиболѣе невнимательные читатели способны будут увидать и догадаться, что я раз за разом аккуратно обхожу то обстоятельство, что в русском языке просто нѣтъ широко извѣстнаго и притом ещё хорошо подходящего к этим случаям антонима для слóва «однолюб».
Да, десятки лѣтъ извѣстенъ расхожий грубоватый фривольный анекдот, заканчивающийся словами «однолюб, но многоёб» (в разные годы для своего творчества это выражение заимствовали и Жванецкий, и 2rbina 2rista, и ряд других авторов). Но очень ясно, что анонимный автор его и не собирался сочинять прямой антоним ко слову «однолюб», а саркастически дал опредѣленіе одному тому варианту отношений, в котором персонаж оказывается сомнительным «однолюбом», коль скоро раз за разом позволяет себе «а это не любовь, у нас с ней только секс» на стороне.
Да, сотни лѣтъ существует слово «измѣнщикъ», но оно придумывалося как характеристика мужа, у которого есть законная жена, но он измѣняетъ ей с другою женщиною — он будет назван и «двоежёнцем», если он ищет любви дѣвушки с готовностью заключить брак с нею, но держит в тайне, что ужé женат на другой. Но что годится для персонажей из книг девятнадцатаго столѣтія (скажем, для того мучительного положения, в котором видим Рочестера в «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте), то не подойдёт для таких персонажей современного аниме, которые и не состояли в браке, и не дѣлали никакой тайны и обмана из своих чувств, и притом ещё (что важнѣе всего) не имѣли той нужды так дѣлать, которая проистекала бы от охлаждения прежней взаимной любви к «первой жене», если её можно так звать в переносном смысле.
Да, существует термин «гарем» по отношению к аниме, в которых к центральному персонажу проявляют любовный интерес многие персонажицы, однако этот термин характеризует ситуацию, а не персонажа.
Да, существует термин «полиамор», но с ним сразу нѣсколько проблем:
➊ В отличие ото всѣхъ предшествующих, это слово не русское и даже (в отличие от «гарем») не успѣвшее сколько-нибудь давно войти в русский язык, так что не будет сразу понятно.
➋ Этот термин происходит изъ Сѣверо-Американскихъ Соединённых Штатов, так что его стремится поглотить мемплекс LGBT, стремится объявить полиаморию ещё одной половой ориентациею.
➌ Этот термин относится къ неопредѣлённо-количественным: если слово «двоежёнец» сразу говорит о том, что у мужчины двѣ жены, то термин «полиамория» говорит только о том, что любовных привязанностей много — и даже, может быть, бесконечно много (один изъ сѵмволовъ полиамории — это буквально знак бесконечности «∞», наложенный на сердце), так что налицо тенденция использовать термин «полиамория» всего лишь как эвфемизм для промискуитета.
Эта третья проблема (количественная неопредѣлённость) никуда не денется и в том случае, если термин «полиамор» переложить на русский язык и получить «многолюб» (или если в слове «многоёб» перемѣнить второй корень и тоже получить «многолюб»).
Чтоб избѣгнуть всѣхъ этих проблем и всё же использовать готовое слово, я впредь буду брать примѣръ с авторки вон того обзора серии 160 аниме «Inuyasha» (опубликованнаго, по свидѣтельству Архива Интернета, не позже апрѣля 2005 г.) и использовать термин «двоелюб» для персонажа (или «двоелюбство» для явления) в каждом таком случае, когда по-японски говорят «футамата», а в субтитрах на английском пишут «two-timing». Достоинство этого подхода вижу в том, что дальнѣйшій ряд собирательных числительных позволит образовать термин «троелюб» для персонажа (или «троелюбство» для явления) в каждом таком случае, когда по-японски говорят «санмата», а в субтитрах на английском пишут «three-timing», затѣмъ образовать «четверолюб» и проч.
Кажется, теперь уж и наиболѣе невнимательные читатели способны будут увидать и догадаться, что я раз за разом аккуратно обхожу то обстоятельство, что в русском языке просто нѣтъ широко извѣстнаго и притом ещё хорошо подходящего к этим случаям антонима для слóва «однолюб».
Да, десятки лѣтъ извѣстенъ расхожий грубоватый фривольный анекдот, заканчивающийся словами «однолюб, но многоёб» (в разные годы для своего творчества это выражение заимствовали и Жванецкий, и 2rbina 2rista, и ряд других авторов). Но очень ясно, что анонимный автор его и не собирался сочинять прямой антоним ко слову «однолюб», а саркастически дал опредѣленіе одному тому варианту отношений, в котором персонаж оказывается сомнительным «однолюбом», коль скоро раз за разом позволяет себе «а это не любовь, у нас с ней только секс» на стороне.
Да, сотни лѣтъ существует слово «измѣнщикъ», но оно придумывалося как характеристика мужа, у которого есть законная жена, но он измѣняетъ ей с другою женщиною — он будет назван и «двоежёнцем», если он ищет любви дѣвушки с готовностью заключить брак с нею, но держит в тайне, что ужé женат на другой. Но что годится для персонажей из книг девятнадцатаго столѣтія (скажем, для того мучительного положения, в котором видим Рочестера в «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте), то не подойдёт для таких персонажей современного аниме, которые и не состояли в браке, и не дѣлали никакой тайны и обмана из своих чувств, и притом ещё (что важнѣе всего) не имѣли той нужды так дѣлать, которая проистекала бы от охлаждения прежней взаимной любви к «первой жене», если её можно так звать в переносном смысле.
Да, существует термин «гарем» по отношению к аниме, в которых к центральному персонажу проявляют любовный интерес многие персонажицы, однако этот термин характеризует ситуацию, а не персонажа.
Да, существует термин «полиамор», но с ним сразу нѣсколько проблем:
➊ В отличие ото всѣхъ предшествующих, это слово не русское и даже (в отличие от «гарем») не успѣвшее сколько-нибудь давно войти в русский язык, так что не будет сразу понятно.
➋ Этот термин происходит изъ Сѣверо-Американскихъ Соединённых Штатов, так что его стремится поглотить мемплекс LGBT, стремится объявить полиаморию ещё одной половой ориентациею.
➌ Этот термин относится къ неопредѣлённо-количественным: если слово «двоежёнец» сразу говорит о том, что у мужчины двѣ жены, то термин «полиамория» говорит только о том, что любовных привязанностей много — и даже, может быть, бесконечно много (один изъ сѵмволовъ полиамории — это буквально знак бесконечности «∞», наложенный на сердце), так что налицо тенденция использовать термин «полиамория» всего лишь как эвфемизм для промискуитета.
Эта третья проблема (количественная неопредѣлённость) никуда не денется и в том случае, если термин «полиамор» переложить на русский язык и получить «многолюб» (или если в слове «многоёб» перемѣнить второй корень и тоже получить «многолюб»).
Чтоб избѣгнуть всѣхъ этих проблем и всё же использовать готовое слово, я впредь буду брать примѣръ с авторки вон того обзора серии 160 аниме «Inuyasha» (опубликованнаго, по свидѣтельству Архива Интернета, не позже апрѣля 2005 г.) и использовать термин «двоелюб» для персонажа (или «двоелюбство» для явления) в каждом таком случае, когда по-японски говорят «футамата», а в субтитрах на английском пишут «two-timing». Достоинство этого подхода вижу в том, что дальнѣйшій ряд собирательных числительных позволит образовать термин «троелюб» для персонажа (или «троелюбство» для явления) в каждом таком случае, когда по-японски говорят «санмата», а в субтитрах на английском пишут «three-timing», затѣмъ образовать «четверолюб» и проч.
❤2👍1
Вы можете теперь (на примѣрѣ перваго из моих предшествующих сообщений об аниме «Asura Cryin'») наглядно увидать то, как похорошѣлъ Telegram благодаря октябрьским новинкам 2023 г., в числе которых появилася (и радует всѣхъ насъ) возможность при желании переставить наверх ту область предпросмотра гиперссылок, которая до октября безальтернативно располагалася внизу сообщения. В этой новой возможной позиции (то есть наверху) предпросмотр гиперссылки занимает совершенно то же мѣсто в сообщении (а именно мѣсто над текстом), которое до него могла занимать только отправленная в Telegram иллюстрация (картинка, видеозапись, звукозапись, голосовуха, файл, альбом) относительно своей подписи. Область предпросмотра притом обладает сразу четырьмя безспорными достоинствами, если сравнивать ея возможности с возможностями иллюстраций. Вот список этих достоинств:
① Под областью предпросмотра располагается полновѣсное сообщение, способное вмѣщать 4096 сѵмвола, тогда как иллюстрация сопровождается подписью ограниченнаго размѣра (кратно меньшаго: 2048 сѵмволовъ для пользователей услуги Telegram Premium, а для остальных — не больше 1024).
② Картинки-иллюстрации подвергаются сжатию в JPEG с ухудшением их качества (можно чуть улучшить качество, если сжать картинку самостоятельно, но это и всё). В области предпросмотра гиперссылок также показывается нѣкоторый итог сжатия, но читателю доступна удобная возможность перехода по самóй предпросматриваемой гиперссылке, ведущей к файлу картинки в его исходном качестве. Этот исходный файл картинки также может храниться не только в формате JPEG, но и в формате PNG или WebP, если один из этих болѣе новых форматов лучше подходит для какой-нибудь картинки (къ примѣру, для частично прозрачной или для нуждающейся в хранении без внесения потерь).
③ Картинки-иллюстрации не могут по ширине или по высоте превосходить 1280 пикселов (или 2560 пикселов при отправке из Telegram Desktop, если включена необходимая экспериментальная настройка). В области же предпросмотра можно предпросматривать картинки, доходящие до 22¾ мегапиксела (это 6500×3500 пикселов, напримѣръ).
④ Если видеоиллюстрации превосходят по объёму 15 мегабайтов, то тогда отключается их предпросмотр через web-интерфейс, предназначенный для незалогиненных или незарегистрированных пользователей (вмѣсто видео появляется приглашение зайти в Telegram.) В области же предпросмотра можно предпросматривать видеофайлы, доходящие до 20 мегабайтов по объёму (то есть на цѣлую треть больше), а для незалогиненных или незарегистрированных пользователей остаётся возможность перейти по самóй предпросматриваемой гиперссылке, ведущей к видеофайлу.
Впрочем, оборотною стороною всѣхъ вышеперечисленных достоинств можно считать три недостатка, свойственных употреблению области предпросмотра:
➊ Хотя для видеофайлов область предпросмотра отключается за границею 20 мегабайтов, для картинок предпросмотр отключается ужé за границею 5 мегабайтов.
➋ Предпросматриваемый файл поневоле приходится хранить не в Телеграме, а на каком-нибудь внѣшнемъ хостинге картинок или видеофайлов. Если этот хостинг закроется, то исчезнет и файл, а область предпросмотра автоматически опустошится. Для надёжности, сопоставимой с надёжностью самогó Телеграма, можно помѣщать файлы на сайт Telegraph (братский по отношению к Телеграму), создавая на нём своего рода медиатеку из иллюстраций — но тогда придётся мириться с его собственными недостатками, в числе которых и пятимегабайтовое ограничение объёма (ужé не только для картинок, но и для видео), и обязательное ухудшение качества JPEGов переужатием, и отказ принимать WebP.
➌ Область предпросмотра, в отличие от иллюстрации, не может быть альбомом: над одним сообщением можно предпросматривать не болѣе одного внѣшняго файла.
Наряду с недостатками можно видѣть и недодѣлку: через web-интерфейс, предназначенный для незалогиненных или незарегистрированных пользователей, область предпросмотра не показывается, когда расположена не под сообщением, а над сообщением.
Окромя той недодѣлки нѣтъ разницы со свойствами области предпросмотра, наблюдавшимися ещё в 2020 г.
① Под областью предпросмотра располагается полновѣсное сообщение, способное вмѣщать 4096 сѵмвола, тогда как иллюстрация сопровождается подписью ограниченнаго размѣра (кратно меньшаго: 2048 сѵмволовъ для пользователей услуги Telegram Premium, а для остальных — не больше 1024).
② Картинки-иллюстрации подвергаются сжатию в JPEG с ухудшением их качества (можно чуть улучшить качество, если сжать картинку самостоятельно, но это и всё). В области предпросмотра гиперссылок также показывается нѣкоторый итог сжатия, но читателю доступна удобная возможность перехода по самóй предпросматриваемой гиперссылке, ведущей к файлу картинки в его исходном качестве. Этот исходный файл картинки также может храниться не только в формате JPEG, но и в формате PNG или WebP, если один из этих болѣе новых форматов лучше подходит для какой-нибудь картинки (къ примѣру, для частично прозрачной или для нуждающейся в хранении без внесения потерь).
③ Картинки-иллюстрации не могут по ширине или по высоте превосходить 1280 пикселов (или 2560 пикселов при отправке из Telegram Desktop, если включена необходимая экспериментальная настройка). В области же предпросмотра можно предпросматривать картинки, доходящие до 22¾ мегапиксела (это 6500×3500 пикселов, напримѣръ).
④ Если видеоиллюстрации превосходят по объёму 15 мегабайтов, то тогда отключается их предпросмотр через web-интерфейс, предназначенный для незалогиненных или незарегистрированных пользователей (вмѣсто видео появляется приглашение зайти в Telegram.) В области же предпросмотра можно предпросматривать видеофайлы, доходящие до 20 мегабайтов по объёму (то есть на цѣлую треть больше), а для незалогиненных или незарегистрированных пользователей остаётся возможность перейти по самóй предпросматриваемой гиперссылке, ведущей к видеофайлу.
Впрочем, оборотною стороною всѣхъ вышеперечисленных достоинств можно считать три недостатка, свойственных употреблению области предпросмотра:
➊ Хотя для видеофайлов область предпросмотра отключается за границею 20 мегабайтов, для картинок предпросмотр отключается ужé за границею 5 мегабайтов.
➋ Предпросматриваемый файл поневоле приходится хранить не в Телеграме, а на каком-нибудь внѣшнемъ хостинге картинок или видеофайлов. Если этот хостинг закроется, то исчезнет и файл, а область предпросмотра автоматически опустошится. Для надёжности, сопоставимой с надёжностью самогó Телеграма, можно помѣщать файлы на сайт Telegraph (братский по отношению к Телеграму), создавая на нём своего рода медиатеку из иллюстраций — но тогда придётся мириться с его собственными недостатками, в числе которых и пятимегабайтовое ограничение объёма (ужé не только для картинок, но и для видео), и обязательное ухудшение качества JPEGов переужатием, и отказ принимать WebP.
➌ Область предпросмотра, в отличие от иллюстрации, не может быть альбомом: над одним сообщением можно предпросматривать не болѣе одного внѣшняго файла.
Наряду с недостатками можно видѣть и недодѣлку: через web-интерфейс, предназначенный для незалогиненных или незарегистрированных пользователей, область предпросмотра не показывается, когда расположена не под сообщением, а над сообщением.
Окромя той недодѣлки нѣтъ разницы со свойствами области предпросмотра, наблюдавшимися ещё в 2020 г.
❤2👍2🤬1
Завершился сорок пятый год моей жизни, 25 ноября наступил очередной день рождения.
По-видимому, самой крупной лично меня коснувшейся неприятностью года (в отличие от неприятностей, коснувшихся сразу всей страны или всей нации) было рѣшеніе Маска (или его подчинённых) сдѣлать API Твиттера, предназначенный для чтения микроблогозаписей, доступным только за плату. Это не радовало; но сейчас я доволен, что не произошло ничего болѣе мрачного.
По-видимому, самым крупным достижением года я могу назвать только то, что мой канал в Телеграме обрёл первую тысячу подписчиков. Считаю это отчасти оборотною стороною только что упомянутой неприятности: я стал порѣже излагать мысли в Твиттере, а оттого почаще в Телеграме, так что канал сдѣлался чуть поживѣе. Но главное спасибо — читающим, репостящим, бустящим, ставящим гиперссылки и всё такое.
Другія радостныя событія прошедшаго года из числа упомянутых на канале:
① Я облазил цвѣтовое пространство OKLCH и нащупал нѣсколько небезынтересных цвѣтовъ.
② Я освоил новую версию oxipng, бóльшую часть времени тратящую не больше одного потока исполнения на один файл, а также чаще всего сильнѣе сжимающую файлы PNG по сравнению с предшествующими версиями oxipng.
③ Моё предложение о двукратном наращивании доступной ширины и высоты иллюстраций в Телеграме было реализовано в Telegram Desktop.
④ Появилась поддержка AV1 в Telegram Desktop, и с той поры во весь год я предпочитал видеоформат AV1 для видеоцитат на канале.
⑤ Цвѣтовые профили ICC четвёртой версии получили поддержку во браузере Mozilla Firefox 108, и с той поры я не раз создавал JPEG с такими профилями (но чаще не для Telegram).
⑥ Растёт и ширится поддержка AVIF как формата картинок и анимаций.
⑦ Появился новый хороший кодировщик (cjpegli) для формата JPEG, опережающий предшествующий хороший кодировщик (MozJPEG) на десятки процентов по силе сжатия при равном качестве получающегося изображения, и с той поры я использовал его для наращивания качества иллюстраций на канале, превосходящего возможности сёрверного сжатия JPEG Телеграмом.
⑧ Я освоил употребление animeloop для создания зацикленных анимаций на основе кадров из аниме и кинофильмов.
⑨ Всѣ тексты на моём канале (даже выложенные нѣсколько лѣтъ назад) начали выглядѣть гораздо лучше благодаря появлению поддержки неразрывных пробѣловъ в Telegram Desktop.
⑩ Я нащупал извращённый способ публикации картинок AVIF в Telegram при посредстве обёртывания их в MP4.
⑪ Я узнал про сайт, позволяющий скачивать комбинированные эмоджи (Emoji Kitchen компании Google) в формате PNG, начал использовать их как стикеры в Телеграме.
⑫ Я начал составлять оглавление взаимно подобных сцен, обнаруживающихся в различных аниме, и первый десяток таких сцен насобирал. (Сразу скажу, что чувство попарного подобия многих сцен аниме я испытывал до этого много лѣтъ и много раз, так что совершенно убеждён в том, что впредь наберётся и второй десяток, и третий начнётся: такие сцены продолжают припоминаться постепенно.) При этом я обнаружил баг распадения видеоальбомов и нашёл обходной путь, позволяющий обойти баг.
⑬ Я освоил средство JPEG Quant Smooth, предназначенное для устранения шумов JPEGования.
⑭ Я впервые использовал область предпросмотра гиперссылки, расположенную над текстом сообщения, для иллюстрирования сообщения, руководясь достоинствами такого иллюстрирования.
Как нетрудно видѣть, такие новинки и находки, раз за разом улучшающія качество жизни (то на канале, то в Телеграме, а то и вообще в киберпространстве), появлялися в среднем даже чуть чаще, чѣмъ ежемѣсячно. Среди них были и такія штуки, которыя я немедля грокнул до такой степени, что сейчас чувствовал бы себя «как без рук» и без возможности создать XYB JPEG в cjpegli и затѣмъ смотрѣть в Файерфоксе с неискажёнными цвѣтами, и без возможности автоматически находить в animeloop фрагменты видеозаписей, подходящие для зацикленного цитирования, и без просмотра и QHD-картинок, и fullHD-видео AV1, и неразрывных пробѣловъ в Telegram Desktop.
Мои лонгриды года — многоуровневая аниме-аналитика автоматической торговли и рассуждения на тему теории подковы.
По-видимому, самой крупной лично меня коснувшейся неприятностью года (в отличие от неприятностей, коснувшихся сразу всей страны или всей нации) было рѣшеніе Маска (или его подчинённых) сдѣлать API Твиттера, предназначенный для чтения микроблогозаписей, доступным только за плату. Это не радовало; но сейчас я доволен, что не произошло ничего болѣе мрачного.
По-видимому, самым крупным достижением года я могу назвать только то, что мой канал в Телеграме обрёл первую тысячу подписчиков. Считаю это отчасти оборотною стороною только что упомянутой неприятности: я стал порѣже излагать мысли в Твиттере, а оттого почаще в Телеграме, так что канал сдѣлался чуть поживѣе. Но главное спасибо — читающим, репостящим, бустящим, ставящим гиперссылки и всё такое.
Другія радостныя событія прошедшаго года из числа упомянутых на канале:
① Я облазил цвѣтовое пространство OKLCH и нащупал нѣсколько небезынтересных цвѣтовъ.
② Я освоил новую версию oxipng, бóльшую часть времени тратящую не больше одного потока исполнения на один файл, а также чаще всего сильнѣе сжимающую файлы PNG по сравнению с предшествующими версиями oxipng.
③ Моё предложение о двукратном наращивании доступной ширины и высоты иллюстраций в Телеграме было реализовано в Telegram Desktop.
④ Появилась поддержка AV1 в Telegram Desktop, и с той поры во весь год я предпочитал видеоформат AV1 для видеоцитат на канале.
⑤ Цвѣтовые профили ICC четвёртой версии получили поддержку во браузере Mozilla Firefox 108, и с той поры я не раз создавал JPEG с такими профилями (но чаще не для Telegram).
⑥ Растёт и ширится поддержка AVIF как формата картинок и анимаций.
⑦ Появился новый хороший кодировщик (cjpegli) для формата JPEG, опережающий предшествующий хороший кодировщик (MozJPEG) на десятки процентов по силе сжатия при равном качестве получающегося изображения, и с той поры я использовал его для наращивания качества иллюстраций на канале, превосходящего возможности сёрверного сжатия JPEG Телеграмом.
⑧ Я освоил употребление animeloop для создания зацикленных анимаций на основе кадров из аниме и кинофильмов.
⑨ Всѣ тексты на моём канале (даже выложенные нѣсколько лѣтъ назад) начали выглядѣть гораздо лучше благодаря появлению поддержки неразрывных пробѣловъ в Telegram Desktop.
⑩ Я нащупал извращённый способ публикации картинок AVIF в Telegram при посредстве обёртывания их в MP4.
⑪ Я узнал про сайт, позволяющий скачивать комбинированные эмоджи (Emoji Kitchen компании Google) в формате PNG, начал использовать их как стикеры в Телеграме.
⑫ Я начал составлять оглавление взаимно подобных сцен, обнаруживающихся в различных аниме, и первый десяток таких сцен насобирал. (Сразу скажу, что чувство попарного подобия многих сцен аниме я испытывал до этого много лѣтъ и много раз, так что совершенно убеждён в том, что впредь наберётся и второй десяток, и третий начнётся: такие сцены продолжают припоминаться постепенно.) При этом я обнаружил баг распадения видеоальбомов и нашёл обходной путь, позволяющий обойти баг.
⑬ Я освоил средство JPEG Quant Smooth, предназначенное для устранения шумов JPEGования.
⑭ Я впервые использовал область предпросмотра гиперссылки, расположенную над текстом сообщения, для иллюстрирования сообщения, руководясь достоинствами такого иллюстрирования.
Как нетрудно видѣть, такие новинки и находки, раз за разом улучшающія качество жизни (то на канале, то в Телеграме, а то и вообще в киберпространстве), появлялися в среднем даже чуть чаще, чѣмъ ежемѣсячно. Среди них были и такія штуки, которыя я немедля грокнул до такой степени, что сейчас чувствовал бы себя «как без рук» и без возможности создать XYB JPEG в cjpegli и затѣмъ смотрѣть в Файерфоксе с неискажёнными цвѣтами, и без возможности автоматически находить в animeloop фрагменты видеозаписей, подходящие для зацикленного цитирования, и без просмотра и QHD-картинок, и fullHD-видео AV1, и неразрывных пробѣловъ в Telegram Desktop.
Мои лонгриды года — многоуровневая аниме-аналитика автоматической торговли и рассуждения на тему теории подковы.
🎉33👍10🏆1
Telegram
Хороший Геленджик
Центр Геленджика
В очередную годовщину моего рождения (то есть вчера, 25 ноября) #Геленджик сдѣлался малоподходящим для утренней прогулки по центру города — или, напримѣръ, для ярмарочной торговли рыбою.
Это было ≈ровно сутки назад.
Это было ≈ровно сутки назад.
🎉8🆒3
Человѣчество, вооружённое мощью науки и технологий и готовое идти на жертвы (в том числе человѣческія), ведёт борьбу на уничтожение (с элементами «расовой войны» и геноцида) против малочисленного (но могучего) племени, обладающего гуманоидною внѣшностью и сверхъестественными способностями, а также состоящего главным образом из юных дѣвъ (но есть и исключения — в том числе сюжетно значимые).
Одно из существ со сверхъестественными способностями, много лѣтъ назад захваченное в ходе конфликта, содержится во мрачном узилище, подвергаемое не одному только тюремному заключению, но и изрядной сенсорной депривации (для чего находится там спелёнутое и в узах, поэтому пишу «узилище»). Но всё же этому существу удаётся сбѣжать (покинуть узилище) — и зрителям #аниме тот «побѣгъ» (скорѣе «шествие», обошедшееся безъ бѣготни) показывают в качестве полноцѣннаго мини-сюжета, обладающего и своею завязкою, и развитием дѣйствія, и кульминационною развязкою. Эти три элемента вот каковы:
① Заключённое существо истребляет своих непосредственных охранников (причём зрителю становится видною недостаточная компетентность их) и разрывает свои узы (проявляя нечеловѣческую мощь, пред которою безсиленъ металл), а затѣмъ уходит прочь, шлёпая босыми ногами по сине-зелёному полу узилища.
② То же существо истребляет вооружённые отряды, посланные захватить его или убить (при этом демонстрируя безсиліе огнестрѣльнаго оружія), но проявляет и живѣйшую готовность расправляться с невооружёнными гражданскими лицами (и этим демонстрирует зрителям ненависть ко всему человѣчеству).
③ Наконец в ход этого побоища вмѣшивается снайпер, дѣйствующій на таком расстоянии, которое не позволяет замѣтить момент выстрѣла и противостоять ему. Неточным попаданием снайперу удаётся повергнуть дѣвушку с алыми волосами, но всё же конечная цѣль его не достигнута.
Именно так выглядит сюжет освобождения Адониса во второй серии «Hametsu no Oukoku» (три цитаты прилагаю).
Именно так выглядит и сюжет освобождения Люси в первой серии «Elfen Lied» (цитату прилагаю).
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
Одно из существ со сверхъестественными способностями, много лѣтъ назад захваченное в ходе конфликта, содержится во мрачном узилище, подвергаемое не одному только тюремному заключению, но и изрядной сенсорной депривации (для чего находится там спелёнутое и в узах, поэтому пишу «узилище»). Но всё же этому существу удаётся сбѣжать (покинуть узилище) — и зрителям #аниме тот «побѣгъ» (скорѣе «шествие», обошедшееся безъ бѣготни) показывают в качестве полноцѣннаго мини-сюжета, обладающего и своею завязкою, и развитием дѣйствія, и кульминационною развязкою. Эти три элемента вот каковы:
① Заключённое существо истребляет своих непосредственных охранников (причём зрителю становится видною недостаточная компетентность их) и разрывает свои узы (проявляя нечеловѣческую мощь, пред которою безсиленъ металл), а затѣмъ уходит прочь, шлёпая босыми ногами по сине-зелёному полу узилища.
② То же существо истребляет вооружённые отряды, посланные захватить его или убить (при этом демонстрируя безсиліе огнестрѣльнаго оружія), но проявляет и живѣйшую готовность расправляться с невооружёнными гражданскими лицами (и этим демонстрирует зрителям ненависть ко всему человѣчеству).
③ Наконец в ход этого побоища вмѣшивается снайпер, дѣйствующій на таком расстоянии, которое не позволяет замѣтить момент выстрѣла и противостоять ему. Неточным попаданием снайперу удаётся повергнуть дѣвушку с алыми волосами, но всё же конечная цѣль его не достигнута.
Именно так выглядит сюжет освобождения Адониса во второй серии «Hametsu no Oukoku» (три цитаты прилагаю).
Именно так выглядит и сюжет освобождения Люси в первой серии «Elfen Lied» (цитату прилагаю).
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
❤3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Холмогоров
Нужно ли включить марш из Red Alert в число российских военных маршей?
Да. Пусть боятся. / Нет. Это слишком толстый троллинг.
Да. Пусть боятся. / Нет. Это слишком толстый троллинг.
👍2💔1 1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А теперь — нѣсколько слов о пѣснѣ натурально совѣтской.
Язык и технологии за болѣе чѣмъ половину столѣтія настолько перемѣнили быт, что в первой же строчке у пѣсни «Погоня» (из «Неуловимых мстителей») нынѣшнему русскому уху почти безальтернативно слышно «колышется чат», тѣмъ болѣе что так гораздо лучше рифмуется со «стучат».
(Сознавая вѣроятность того, что YouTube будет заблокирован властями РФ или сам начнёт избавляться отъ совѣтскихъ видеоцитат, я прилагаю тут цифровую копию того видео, на которое поставил ссылку.)
Язык и технологии за болѣе чѣмъ половину столѣтія настолько перемѣнили быт, что в первой же строчке у пѣсни «Погоня» (из «Неуловимых мстителей») нынѣшнему русскому уху почти безальтернативно слышно «колышется чат», тѣмъ болѣе что так гораздо лучше рифмуется со «стучат».
(Сознавая вѣроятность того, что YouTube будет заблокирован властями РФ или сам начнёт избавляться отъ совѣтскихъ видеоцитат, я прилагаю тут цифровую копию того видео, на которое поставил ссылку.)
👍3👨💻1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Предлагаю вдругорядь поглядѣть на ужé рассматривавшееся (28 июля) сáмое начало #аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» (приведу тут точно ту же видеоцитату, но с наращиванием качества видео), раздумывая над мыслью на полгода болѣе раннею (29 января) о том, какое мѣсто в образе Харухи занимает чунибёшность.
В рамках такого раздумывания что может значить тот внутренний монолог Кёна, который мы слышим в первые полторы минуты? — это рассказ о том, что Кён не только не чунибёшен, но и оставил малѣйшія предпосылки чунибё (не используя само это слово, Кён сообщает, что оставил подростковое любопытство по отношению к фантастическим персонажам: инопланетянам, путешественникам во времени, призракам, демонам, людям со сверхспособностями, героическим борцам против злодѣевъ, etc.) в средней школе к моменту её окончания, то есть перейдя в старшеклассники (тут не звучит для русских ушей ни намёка на чунибё, но в японской рѣчи словá «средняя школа» и «чунибё» — однокоренные), что сам Кён тотчас же сравнивает с исчезновением наивной вѣры в реальное существование Деда Мороза у ребёнка, выросшего из детсадовского возраста.
А что значит тогда содержимое обращения Харухи к новым одноклассникам? — я ужé излагал в июле своё мнѣніе: думаю, что во время ея монолога сѣрый міръ (который зрители видѣли до того глазами Кёна) сдѣлался цвѣтнымъ прежде всего оттого, что Харухи сберегла заинтересованность и приязнь ко всему тому, к чему Кён утратил. Обратите внимание: в эту минуту для Кёна основной сюжетный тип этой персонажицы — не старшеклассница с неуёмною энергиею (дѣвушка-гэнки), а старшеклассница с неуёмною фантазиею (дѣвушка с чунибё).
Да иначе и быть не может, вѣдь с её неукротимою энергиею Кён впервые познакомится на цѣлый мѣсяцъ позже.
Но если Кён во весь мѣсяцъ считал Судзумию Харухи прежде всего чунибёшницею, то тогда должен был с той же точки зрѣнія воспринять и день, завершивший мѣсяцъ — тот день, когда Кён разговаривал с Харухи дольше, чѣмъ кто-либо прежде (и поразил тѣмъ всѣхъ одноклассников). Подробнѣе — въ слѣдующемъ сообщении.
В рамках такого раздумывания что может значить тот внутренний монолог Кёна, который мы слышим в первые полторы минуты? — это рассказ о том, что Кён не только не чунибёшен, но и оставил малѣйшія предпосылки чунибё (не используя само это слово, Кён сообщает, что оставил подростковое любопытство по отношению к фантастическим персонажам: инопланетянам, путешественникам во времени, призракам, демонам, людям со сверхспособностями, героическим борцам против злодѣевъ, etc.) в средней школе к моменту её окончания, то есть перейдя в старшеклассники (тут не звучит для русских ушей ни намёка на чунибё, но в японской рѣчи словá «средняя школа» и «чунибё» — однокоренные), что сам Кён тотчас же сравнивает с исчезновением наивной вѣры в реальное существование Деда Мороза у ребёнка, выросшего из детсадовского возраста.
А что значит тогда содержимое обращения Харухи к новым одноклассникам? — я ужé излагал в июле своё мнѣніе: думаю, что во время ея монолога сѣрый міръ (который зрители видѣли до того глазами Кёна) сдѣлался цвѣтнымъ прежде всего оттого, что Харухи сберегла заинтересованность и приязнь ко всему тому, к чему Кён утратил. Обратите внимание: в эту минуту для Кёна основной сюжетный тип этой персонажицы — не старшеклассница с неуёмною энергиею (дѣвушка-гэнки), а старшеклассница с неуёмною фантазиею (дѣвушка с чунибё).
Да иначе и быть не может, вѣдь с её неукротимою энергиею Кён впервые познакомится на цѣлый мѣсяцъ позже.
Но если Кён во весь мѣсяцъ считал Судзумию Харухи прежде всего чунибёшницею, то тогда должен был с той же точки зрѣнія воспринять и день, завершивший мѣсяцъ — тот день, когда Кён разговаривал с Харухи дольше, чѣмъ кто-либо прежде (и поразил тѣмъ всѣхъ одноклассников). Подробнѣе — въ слѣдующемъ сообщении.
Измѣрить чунибёшность Судзумии Харухи (о которой вновь зашла рѣчь в предшествующем сообщении) можно благодаря сравнению с эталоном чунибё, а именно с аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», первая арка сюжета которого сходна с «Меланхолиею Судзумии Харухи» сразу тремя сценами:
① Центральный персонаж — юноша, только что ставший старшеклассником. В старшей школе новый приятель обсуждает с ним красоту старшеклассниц и указывает на первую красавицу их класса. (Эта дѣвушка въ дальнѣйшемъ будет в их классе старостою.) Видеоцитаты прилагаю.
② Центральная персонажица того же #аниме — дѣвушка из того же класса, по отношению к своим сверстникам необщительная с явными элементами чунибё: при попытке заговорить с нею без промедления переводит разговор на сверхъестественное, чѣмъ он и заканчивается. Однако центральному персонажу удаётся разговорить её и общаться с нею дольше и гораздо непринуждённѣе, чѣмъ кому-либо другому. Это враз вызывает живѣйшій интерес и горячее одобрение, выраженное как одноклассниками его, так и одноклассницами — и впереди всѣхъ одноклассниц одобрение выражает староста (первая во всём классе красавица). Тотчас же (на контрасте между холодностью к остальным и такой непринуждённостью в общении с одним этим юношею) возникает вопрос о том, не любовь ли вспыхнула между центральною персонажицею этого аниме и центральным персонажем — но этот юноша всё отрицает. Видеоцитаты прилагаю.
③ Вскоре этот юноша получает и от другой дѣвушки (а именно от первой красавицы класса) такой знак внимания, какой при иных обстоятельствах был бы любовным (Кён получает от Рёко записку с приглашением встрѣтиться в пустом классе опосля уроков; Щинка желает прийти в гости к Юте и пообщаться наедине), но увы! — въ дѣйствительности эта дѣвушка руководится интересом к вещам сверхъестественным и с не меньшей энергиею, чѣмъ центральная персонажица, просто втайне. (Видеоцитату из аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» приложу къ слѣдующему сообщению. Предлагаю сравнить её с цитатою из «Меланхолии», приложенною ещё далѣе.)
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
① Центральный персонаж — юноша, только что ставший старшеклассником. В старшей школе новый приятель обсуждает с ним красоту старшеклассниц и указывает на первую красавицу их класса. (Эта дѣвушка въ дальнѣйшемъ будет в их классе старостою.) Видеоцитаты прилагаю.
② Центральная персонажица того же #аниме — дѣвушка из того же класса, по отношению к своим сверстникам необщительная с явными элементами чунибё: при попытке заговорить с нею без промедления переводит разговор на сверхъестественное, чѣмъ он и заканчивается. Однако центральному персонажу удаётся разговорить её и общаться с нею дольше и гораздо непринуждённѣе, чѣмъ кому-либо другому. Это враз вызывает живѣйшій интерес и горячее одобрение, выраженное как одноклассниками его, так и одноклассницами — и впереди всѣхъ одноклассниц одобрение выражает староста (первая во всём классе красавица). Тотчас же (на контрасте между холодностью к остальным и такой непринуждённостью в общении с одним этим юношею) возникает вопрос о том, не любовь ли вспыхнула между центральною персонажицею этого аниме и центральным персонажем — но этот юноша всё отрицает. Видеоцитаты прилагаю.
③ Вскоре этот юноша получает и от другой дѣвушки (а именно от первой красавицы класса) такой знак внимания, какой при иных обстоятельствах был бы любовным (Кён получает от Рёко записку с приглашением встрѣтиться в пустом классе опосля уроков; Щинка желает прийти в гости к Юте и пообщаться наедине), но увы! — въ дѣйствительности эта дѣвушка руководится интересом к вещам сверхъестественным и с не меньшей энергиею, чѣмъ центральная персонажица, просто втайне. (Видеоцитату из аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» приложу къ слѣдующему сообщению. Предлагаю сравнить её с цитатою из «Меланхолии», приложенною ещё далѣе.)
📔 ОГЛАВЛЕНИЕ
Предшествующее сообщение оказалось нѣсколько скомканным ввиду того, что Telegram жёстко ограничивает подписи под видеоальбомами (и под любыми другими альбомами) величиною 2048 сѵмволовъ. Поэтому, чтобы придать моим тамошним мыслям законченность, понадобятся ещё двѣ дописки:
① Нѣкоторая (и даже изрядная!) часть сходства между тѣми сценами #аниме, которые я тут предлагал и предлагаю сравнивать попарно, объясняется не сходством сценариев самих аниме (или сюжетов первоисточников, ими экранизируемых), а единственно тѣмъ обстоятельством, что и то, и другое произведение (и «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», и «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu») изготовлено Киотскою анимационною студиею во времена, предшествовавшие трагедии ея сожжения умалишённым преступником.
② Сообщение, которое предшествовало предшествующему, я завершил мыслью о том, что раз уж Кён цѣлый мѣсяцъ имѣлъ основания считать Судзумию Харухи прежде всего чунибёшницею, то тогда Кён должен был совершенно с той же точки зрѣнія воспринять в итоге и тот день, которым этот мѣсяцъ завершился — то есть тот день, когда Кён разговаривал с Харухи дольше, чѣмъ кто-либо прежде (и тѣмъ поразил своих одноклассников и одноклассниц). Если просмотр видеоцитаты, излагающей этот их разговор, ещё не был достаточным для того, чтобы в точности уловить ту мысль, которую я подразумевал, то тогда поясняю: когда одноклассники, начиная с Танигучи, начинают расспрашивать Кёна о том, каким волшебным образом он разговорил Судзумию Харухи, чего он ей наговорил, то Кён отмалчивается и внутренне произносит (на сáмом дѣлѣ — для зрителей), что не говорил ей ничего особенного, но это выглядит формальным откликом только на послѣдній из заданных ему вопросов, а как насчёт отклика на болѣе общий вопрос? — точно ли Кён не знает причины такой внезапной разговорчивости? — я думаю, что Кён знал или хотя бы догадался о причине к этому времени. Повторяю: в этот день, ещё воспринимая Харухи как простую чунибёшницу (то есть не располагая ещё свидѣтельствами реальной сверхъестественности происходящего), Кён имѣлъ всѣ основанія в контексте чунибё воспринять и вопрос Харухи о том, не встрѣчались ли они прежде, причём очень давно. Да, зрители «Меланхолии» знают, что этот вопрос Харухи не содержал ни капли чунибёшности и в конечном счёте порождён был послѣдствіями того путешествия во времени, благодаря которому этакая давняя встрѣча (в личном прошлом Судзумии Харухи) дѣйствительно оказалась возможною; но не надо забывать, что в день этого разговора Кён не только не знал ничего о такой фантастической возможности, но и оставил (по собственному признанию) свой прежний интерес ко всему фантастическому — слѣдовательно, за неимѣниемъ лучшего объяснения Кён мог сам для себя истолковать этот вопрос Харухи только одним способом, а именно воспринять его как другое проявление тѣхъ же чунибёшных заскоков Харухи, которые побуждали её, напримѣръ, менять причёску ежедневно. А что значит на устах чунибёшницы вопрос о том, не встрѣчался ли ей нѣкій парень в далёком прошлом? — чаще всего это подготовка к воодушевлённому рассказу о том, что дѣвушка знала его ещё в прошлой жизни (до реинкарнации), примѣры чего я ужé приводил 23 февраля. Как отреагировал Эйта в аниме «Oreshura», как отреагировал Джю в аниме «Denpa teki na Kanojo», так мог и Кён (просто это не показано в аниме явно) мысленно обнаружить себя среди предпочитающих мягко отклонить первые признаки этакой любовной привязанности (возникшей на основе волшебной фантазии о прошлых воплощениях, а не руководимой настоящими достоинствами юноши) и уж тѣмъ болѣе не сознаться перед одноклассниками, «какой магии» (по словам Танигучи, внезапно близким тогда къ дѣйствительности) Кён обязан был возможностью разговорить Харухи.
Теперь осталось сравнить двѣ сцены: как Щинка ищет встрѣчи наедине с Ютою (и непремѣнно у него дóма) в аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» (видеоцитату прилагаю гиперссылкою) и как Рёко своею запискою зовёт Кёна в опустевшую послѣ уроков комнату их класса в аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» (видеоцитату прилагаю въ слѣдующем сообщении — там же я и сравню эти двѣ сцены).
① Нѣкоторая (и даже изрядная!) часть сходства между тѣми сценами #аниме, которые я тут предлагал и предлагаю сравнивать попарно, объясняется не сходством сценариев самих аниме (или сюжетов первоисточников, ими экранизируемых), а единственно тѣмъ обстоятельством, что и то, и другое произведение (и «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», и «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu») изготовлено Киотскою анимационною студиею во времена, предшествовавшие трагедии ея сожжения умалишённым преступником.
② Сообщение, которое предшествовало предшествующему, я завершил мыслью о том, что раз уж Кён цѣлый мѣсяцъ имѣлъ основания считать Судзумию Харухи прежде всего чунибёшницею, то тогда Кён должен был совершенно с той же точки зрѣнія воспринять в итоге и тот день, которым этот мѣсяцъ завершился — то есть тот день, когда Кён разговаривал с Харухи дольше, чѣмъ кто-либо прежде (и тѣмъ поразил своих одноклассников и одноклассниц). Если просмотр видеоцитаты, излагающей этот их разговор, ещё не был достаточным для того, чтобы в точности уловить ту мысль, которую я подразумевал, то тогда поясняю: когда одноклассники, начиная с Танигучи, начинают расспрашивать Кёна о том, каким волшебным образом он разговорил Судзумию Харухи, чего он ей наговорил, то Кён отмалчивается и внутренне произносит (на сáмом дѣлѣ — для зрителей), что не говорил ей ничего особенного, но это выглядит формальным откликом только на послѣдній из заданных ему вопросов, а как насчёт отклика на болѣе общий вопрос? — точно ли Кён не знает причины такой внезапной разговорчивости? — я думаю, что Кён знал или хотя бы догадался о причине к этому времени. Повторяю: в этот день, ещё воспринимая Харухи как простую чунибёшницу (то есть не располагая ещё свидѣтельствами реальной сверхъестественности происходящего), Кён имѣлъ всѣ основанія в контексте чунибё воспринять и вопрос Харухи о том, не встрѣчались ли они прежде, причём очень давно. Да, зрители «Меланхолии» знают, что этот вопрос Харухи не содержал ни капли чунибёшности и в конечном счёте порождён был послѣдствіями того путешествия во времени, благодаря которому этакая давняя встрѣча (в личном прошлом Судзумии Харухи) дѣйствительно оказалась возможною; но не надо забывать, что в день этого разговора Кён не только не знал ничего о такой фантастической возможности, но и оставил (по собственному признанию) свой прежний интерес ко всему фантастическому — слѣдовательно, за неимѣниемъ лучшего объяснения Кён мог сам для себя истолковать этот вопрос Харухи только одним способом, а именно воспринять его как другое проявление тѣхъ же чунибёшных заскоков Харухи, которые побуждали её, напримѣръ, менять причёску ежедневно. А что значит на устах чунибёшницы вопрос о том, не встрѣчался ли ей нѣкій парень в далёком прошлом? — чаще всего это подготовка к воодушевлённому рассказу о том, что дѣвушка знала его ещё в прошлой жизни (до реинкарнации), примѣры чего я ужé приводил 23 февраля. Как отреагировал Эйта в аниме «Oreshura», как отреагировал Джю в аниме «Denpa teki na Kanojo», так мог и Кён (просто это не показано в аниме явно) мысленно обнаружить себя среди предпочитающих мягко отклонить первые признаки этакой любовной привязанности (возникшей на основе волшебной фантазии о прошлых воплощениях, а не руководимой настоящими достоинствами юноши) и уж тѣмъ болѣе не сознаться перед одноклассниками, «какой магии» (по словам Танигучи, внезапно близким тогда къ дѣйствительности) Кён обязан был возможностью разговорить Харухи.
Теперь осталось сравнить двѣ сцены: как Щинка ищет встрѣчи наедине с Ютою (и непремѣнно у него дóма) в аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» (видеоцитату прилагаю гиперссылкою) и как Рёко своею запискою зовёт Кёна в опустевшую послѣ уроков комнату их класса в аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» (видеоцитату прилагаю въ слѣдующем сообщении — там же я и сравню эти двѣ сцены).
👍1
Говоря о сравнении той сцены из аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!», которую я приложил гиперссылкою в предшествующем сообщении, и той сцены из аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu», которую я прилагаю гиперссылкою здѣсь, прежде всего желаю сообщить, что их сравнение может происходить на трёх различных уровнях.
На первом уровне можно увидать сходство этих двух сцен в том, что каждая из них (как я это ужé упоминал в том сообщении, которое предшествовало предшествующему) показывает, какъ дѣвушка назначает юноше свидание наедине, но оно оказывается не любовным свиданием (вопреки форме, в которую исходно облечено) и даже не каким-либо глумливым розыгрышем, а дѣвичьим коварством на пути к достижению собственной деструктивной цѣли (Нибутани Щинка дѣлала видъ, что Тогащи Юта интересен ей, но въ дѣйствительности желала только сжечь Мабиногион; в отличие от этого Асакура Рёко неподдѣльно и искренне заинтересовалася Кёном, вот только ощущала не любовную приязнь к нему, а стремление зарѣзать Кёна и затѣмъ наблюдать, как Судзумия Харухи отреагирует).
На втором уровне можно увидать различие этих двух сцен, и различие разительнѣйшее: персонажицы аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» остаются в рамках такъ называемаго реальнаго міра, тогда как цитируемая здѣсь сцена из аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» показывает зрителю первую встрѣчу Кёна съ тѣми явленіями, которыя Кёнъ до того считал относящимися к области фантастики болѣе или менѣе научной. Сама сила этого различия означает, быть может, что для нѣкоторыхъ читателей моё предшествующее указание на сходство этих двух сюжетов покажется преувеличенным и натянутым: «да возможно ли и сравнивать их?» и проч.
На третьем уровне прелюбопытно сопоставить реакцию центральных персонажей. Юта мог сдѣлать из произошедшего разве что выводы, напоминающие фразу «Never trust a beautiful woman, especially one who's interested in you» из «X-Men 2». Кён же (на ѿмѣткѣ 11:47 и далѣе в прилагаемой видеоцитате) оказывается принуждён пересмотрѣть своё отношение к событиям трёх с половиною предшествующих серий аниме: он сознаёт, что Судзумия Харухи (которую, как я показал чуть выше, он имѣлъ вѣскія основанія счесть чунибёшницею) и тѣмъ болѣе Нагато Юки (которую, как он сам говорит тут, по итогам ея монолога про Харухи он первоначально счёл чокнутою — «дэмпа») совсѣмъ не так просты, как он о них думал.
Тут надо бы посвятить один абзац (и посвящаю) упоминанию того, что японское слово, которое по Поливанову пишется «дэмпа» через букву «м», а по Хэпбёрну «denpa» через букву «n», буквально означает «электромагнитные волны» (или попросту «радиоволны»). Его переносное значение «чокнутый» сформировалося, по-видимому, под влиянием убийств в июне 1981 года на улице Фукагава в Токио: убийца зарѣзалъ четырёх случайных прохожих (в том числе двух дѣтей), но избѣжалъ смертной казни благодаря тому, что суд признал его умалишённым (подсудимый утверждал, что бредил и галлюцинировал, в частности, о том, что высокопоставленные чиновники посылали к нему в голову радиоволны и в конечном итоге принудили убивать). Этот термин остался бы странным восточным аналогом западной «шапочки из фольги», если бы в девяностые годы с ним не начало происходить примѣрно то же сáмое, что и со словом «гёзы» с 1556 года в Нидерландах: исходно бывшее грубоватым ругательством, оно сдѣлалося самоназванием развѣтвлённаго общественнаго движенія. Мы видим, скажем, появление дэмпа-пѣсенъ, в которых сознательно заложена передозировка анимешности и моэ-няшности вплоть до ≈полного исчезновения смысла текста пѣсенъ (лишь бы мило звучало и пѣлось).
А возможны ли такие #аниме, центральный персонаж которых обнаруживает себя в положении Кёна (то есть принуждён понять, что его знакомая дѣвушка — не «дэмпа»), но «в превосходной степени» — не в четвёртой серии (как Кён в «Меланхолии» в 2009 г.), а аж в сáмом конце всего произведения, так что новое понимание переворачивает «с ног на голову» его прежние представления (и представления зрителей) о сюжете вообще всѣхъ предшествующих серий? Да, и такие аниме тоже есть — и даже со словом «denpa», вынесенным в заглавие.
На первом уровне можно увидать сходство этих двух сцен в том, что каждая из них (как я это ужé упоминал в том сообщении, которое предшествовало предшествующему) показывает, какъ дѣвушка назначает юноше свидание наедине, но оно оказывается не любовным свиданием (вопреки форме, в которую исходно облечено) и даже не каким-либо глумливым розыгрышем, а дѣвичьим коварством на пути к достижению собственной деструктивной цѣли (Нибутани Щинка дѣлала видъ, что Тогащи Юта интересен ей, но въ дѣйствительности желала только сжечь Мабиногион; в отличие от этого Асакура Рёко неподдѣльно и искренне заинтересовалася Кёном, вот только ощущала не любовную приязнь к нему, а стремление зарѣзать Кёна и затѣмъ наблюдать, как Судзумия Харухи отреагирует).
На втором уровне можно увидать различие этих двух сцен, и различие разительнѣйшее: персонажицы аниме «Chuunibyou demo Koi ga Shitai!» остаются в рамках такъ называемаго реальнаго міра, тогда как цитируемая здѣсь сцена из аниме «Suzumiya Haruhi no Yuuutsu» показывает зрителю первую встрѣчу Кёна съ тѣми явленіями, которыя Кёнъ до того считал относящимися к области фантастики болѣе или менѣе научной. Сама сила этого различия означает, быть может, что для нѣкоторыхъ читателей моё предшествующее указание на сходство этих двух сюжетов покажется преувеличенным и натянутым: «да возможно ли и сравнивать их?» и проч.
На третьем уровне прелюбопытно сопоставить реакцию центральных персонажей. Юта мог сдѣлать из произошедшего разве что выводы, напоминающие фразу «Never trust a beautiful woman, especially one who's interested in you» из «X-Men 2». Кён же (на ѿмѣткѣ 11:47 и далѣе в прилагаемой видеоцитате) оказывается принуждён пересмотрѣть своё отношение к событиям трёх с половиною предшествующих серий аниме: он сознаёт, что Судзумия Харухи (которую, как я показал чуть выше, он имѣлъ вѣскія основанія счесть чунибёшницею) и тѣмъ болѣе Нагато Юки (которую, как он сам говорит тут, по итогам ея монолога про Харухи он первоначально счёл чокнутою — «дэмпа») совсѣмъ не так просты, как он о них думал.
Тут надо бы посвятить один абзац (и посвящаю) упоминанию того, что японское слово, которое по Поливанову пишется «дэмпа» через букву «м», а по Хэпбёрну «denpa» через букву «n», буквально означает «электромагнитные волны» (или попросту «радиоволны»). Его переносное значение «чокнутый» сформировалося, по-видимому, под влиянием убийств в июне 1981 года на улице Фукагава в Токио: убийца зарѣзалъ четырёх случайных прохожих (в том числе двух дѣтей), но избѣжалъ смертной казни благодаря тому, что суд признал его умалишённым (подсудимый утверждал, что бредил и галлюцинировал, в частности, о том, что высокопоставленные чиновники посылали к нему в голову радиоволны и в конечном итоге принудили убивать). Этот термин остался бы странным восточным аналогом западной «шапочки из фольги», если бы в девяностые годы с ним не начало происходить примѣрно то же сáмое, что и со словом «гёзы» с 1556 года в Нидерландах: исходно бывшее грубоватым ругательством, оно сдѣлалося самоназванием развѣтвлённаго общественнаго движенія. Мы видим, скажем, появление дэмпа-пѣсенъ, в которых сознательно заложена передозировка анимешности и моэ-няшности вплоть до ≈полного исчезновения смысла текста пѣсенъ (лишь бы мило звучало и пѣлось).
А возможны ли такие #аниме, центральный персонаж которых обнаруживает себя в положении Кёна (то есть принуждён понять, что его знакомая дѣвушка — не «дэмпа»), но «в превосходной степени» — не в четвёртой серии (как Кён в «Меланхолии» в 2009 г.), а аж в сáмом конце всего произведения, так что новое понимание переворачивает «с ног на голову» его прежние представления (и представления зрителей) о сюжете вообще всѣхъ предшествующих серий? Да, и такие аниме тоже есть — и даже со словом «denpa», вынесенным в заглавие.