Dr Mosunova – Telegram
Dr Mosunova
1.27K subscribers
497 photos
32 videos
2 files
249 links
Карьерные и образовательные стратегии

https://news.1rj.ru/str/assertivness
Download Telegram
Dr Mosunova pinned «Добрый день всем! Наша распродажа подходит к концу. До 23.59 воскресенья, 13 ноября, действуют самые выгодные цены на: 1) курс – исследование невербальной коммуникации «Вы меня не так поняли», 2) подбор университетов (академический консалтинг), 3) курс…»
Во многих личных сообщениях меня называли «профессор», и мне важно вам сообщить, что я – не он. Я – Doctor.

Несмотря на тесные отношения с академией в нескольких странах одновременно, мои отношения с ней как у орнитолога с птицами – и орнитолог, и я, как правило, снаружи. Это позволяет нам видеть и понимать чуть больше про гусей и университеты, чем они сами, потому лишает нас некоторых когнитивных искажений.
6
Впрочем, такие оговорки позволили мне понять, что (а) надо себя все же как-то называть, чтобы другим было удобно, (б) не все понимают, что именно я делаю, (в) пора все же написать пост о себе и что спрятано внутри академического консалтинга.

Если меня надо как-то обозначать, давайте называть меня educator. Кэмбриджский академический словарь переводит это как a person who teaches people. Я этим занимаюсь в двух направлениях – как академический консультант и как преподаватель программ по социальным навыкам.

Как академический консультант я:
- помогаю взрослым понять, где, когда, на что учиться;
- как конвертировать профессию в такую же в другой стране или в другую в другой стране;
- что важно учить, а что не очень;
- про что то самое «западное» образование на самом деле и как извлечь из него максимум пользы;
- в общем, как сбыть свою интеллектуальную мечту максимально комфортно. Даже если сначала человек сам себе боится настоящую мечту назвать.

Кроме таких консультаций я еще помогаю с подготовкой документов для поступления, частным супервайзингом академических работ и подбором университетов под все клиентские «хочу».

В отдельный проект я вынесла программы по приобретению социально-психологических навыков, потому что:

(а) именно ими ценны британские университеты,
(б) их не всегда внятно обозначают во время обучения,
(в) это то, что позволяет обойти других кандидатов с хардами того же уровня,
(г) это то, что здорово облегчает нам жизнь в переходах между странами, должностями и профессиями.

В декабре мы готовим новый продукт для тех, кто готов самостоятельно разбираться с западным образованием – недорогой курс «как писать мотивационные письма для университетов».

Ваш Dr
🔥101
Dr Mosunova pinned a photo
Рассказать три подлинные клиентские истории, которые обернулись небольшими чудесами и большими экономиями денег и времени?
Anonymous Poll
100%
Ещё бы, конечно, да!
0%
Нет, не верю в чудеса
Ну раз так)))

ИСТОРИЯ №1. ТИПИЧНАЯ

Клиент-юрист приходит на консультацию с запросом «вероятно, мне надо PhD в Англии, расскажите, что делать».

В результате работы выясняем, что у клиента прекрасная адвокатская практика, интересные международные споры и клиенту на самом-то деле хочется не в академию, а практиковать в Англии.

Находим способы конвертировать квалификацию; выясняем, что это в несколько раз быстрее и, как ни странно, дешевле PhD. Находим программы, которые начинаются буквально через несколько месяцев, а это значит, что можно переехать уже после рождества, а не с октября будущего года, если бы пошли по пути PhD. Которое НЕ ДАЕТ права практиковать практически нигде.

Путь от «что-то непрактичное на много лет за много денег» к «возможность получения нужной квалификации за год-полтора» с постградвизой на два года.
7🔥6
Dr Mosunova pinned Deleted message
Провожу завтра тренинг по коммуникациям с британцами для украинских подопечных британского благотворительного фонда Medway Help for Ukrainians.

А сотрудники фонда вручную прошили рабочие тетради, так мило)
🔥7
Вот, кстати, отзыв о моем предыдущем тренинге
8
Один британский учёный провел тренинг по социальным навыкам, помогающим адаптироваться на Острове, для двадцати украинцев, сорвал аплодисменты и очень, очень устал.

Сегодня ещё веду эфир с тревожными мамочками о соотношении навыков с образованием и как их балансировать.

Поэтому рассказы про то, как все прошло, и что за скандал(ы) с образованием у Илона Маска - завтра.

И все остальное тоже завтра.
👍104😁1
Не могу не поделиться

Тот случай, когда невербалика решает))

Сегодня у нас 2 сессия, ещё успеваете присоединиться
На курсе очень много практических упражнений и заданий.

Участники каждый день обсуждают в чате свои наблюдения и открытия 🔥
👍21
(По следам придворного скандала)

Хотите простой тест, нормален ли вопрос, который вам задали во время small talk’a Британии, или это троллинг/попытка возвыситься или еще что-то неприятное?

Быстро представляйте, задали ли бы этот вопрос белому цисгендерному мужчине upper class’a?

Если нет – значит, это как минимум пассивная агрессия, и наш естественный ответ – push them back.

Фрейлина спрашивает чернокожую представительницу благотворительного фонда на официальном приеме – из какой вы части Африки? Ответ будет – из Кенсингтона, а вы?
Does your accent come from Eastern Europe? I live in Kent, what about you?

Обратите внимание, что это касается именно первичного знакомства. Small talk – это шелковая подушечка безопасности, которая работает в обе стороны. Поэтому они не предназначены для личных вопросов до тех пор, пока ОБЕ стороны не примут решение о сближении. И сближаемся мы на Острове оооооочень медленно. Иногда для первого раза достаточно имени (я серьезно, если что).
👍136😁1
Про small talk

Почему так важно уметь говорить о погоде в Великобритании

(часть 1)


Помимо страха ошибиться, наше общение в новой среде затруднено культурными установками из другой среды. Каждый человек, переезжавший в другую страну, может рассказать немало историй о том, как он был так удивлен или даже травмирован непривычными сценариями, что не знал как реагировать, хотя, казалось бы, все слова были понятны.

Что на самом деле имеет в виду собеседник?

Как обычно, начнем с плохой новости. Мало понимать прямую речь, очень важно знать, что на самом деле имеет в виду собеседник. Это особенно важно, если вы планируете длительные социальные контакты – на работе, с соседями и новыми друзьями. Понимание смысла слов для таких коммуникаций явно недостаточно. На второй неделе после моего переезда на остров, утомленная поиском жилья, школы и начавшейся моей учебой, я зашла в местный паб. Это сейчас очевидно, что зашел в паб – разговаривай. А тогда лавина обрушившегося на меня внимания завсегдатаев и их вопросов меня так ошеломили, что я не могла вымолвить ни слова. Пришлось быстренько допивать и ретироваться в более тихое место. И я прекрасно понимаю, что проблема была не в понимании того, что мне говорили, и формулировке ответа, а в том, что и мои собеседники, и я исходили из разных правил коммуникации. Я воспринимала это как вторжение, а у собеседников был порыв «допустить» меня в их личное пространство.

Последовательность этапов общения настолько важна для британцев, что стала предметом изучения антропологов. Рискну предположить, что падение так называемого языкового барьера часто связано с тем, что, оказавшись в стране, люди начинают понимать не что говорят окружающие, а почему и зачем, и что на самом деле имеют в виду. Не обязательно быть полиглотом, чтобы, услышав Sorry от человека, которому вы нечаянно наступили на ногу, понять, что вряд ли он сожалеет о своем поведении. Скорее всего, вам надо задуматься о своей ловкости.

Итак, о погоде

Разберем правила британского общения на примере самой английской темы – погоды. Мы, конечно, догадывались, что вряд ли фраза «какой чудный день сегодня» или вопрос «там все еще идет дождь?» означают запрос на метеосводку. Но мы даже не представляли, до какой степени. Разговор о погоде – это настоящий пропуск в личное пространство англичанина и индикатор, по которому определяют своих и чужих. Более того, настоящее обсуждение погоды может оказаться грубым нарушением неформального кода и надолго исключить вас из списка возможных собеседников, коллег, друзей. Это одна из причин, почему британцы недолюбливают американцев и австралийцев. Ну как можно продолжать общение с человеком, который на жалобу о 25 градусах по Цельсию отвечает: «Да разве ж это жара?».

Однако хорошая новость у нас тоже есть. Не только порядок слов в английском предложении, но и структура, этапы, последовательность коммуникации в британском обществе давно установлены. И если следовать правилам коммуникации, достаточно базового intermediate, чтобы стать как минимум приятным собеседником или даже своим в важной для вас социальной группе.

О главных правилах английского разговора расскажу завтра.
👍133🔥2