The Catcher in the Rye – Telegram
The Catcher in the Rye
31.5K subscribers
8.63K photos
397 videos
34 files
2.32K links
تبلیغات ندارم.

کانال‌های آرشیو:
@caulfild2
@caulv
Download Telegram
روایتِ آنتونلو دا مسینا از «اینک انسان» و مسیحی رنجور
۵۵۰ سالِ پیش.


© Ecce Homo, 1470s. by Antonello da Messina
«هارپی به معنی سارق سریع، در اساطیر یونانی موجوداتی خیالی هستند پرنده‌وار و احتمالاً مونث که از چند ژن مختلف ساخته می‌شوند، هارپی‌ها از پایین تنه و دست‌ها عقاب هستند به شکلی که به جای دست بال دارند، به جای پا پنجه و ساق عقاب دارند و صورت نیمه انسان، نیمه حیوان دارند. آن‌ها وظیفه حمل انسان‌ها به عالم زیرزمین برای مجازات و عذاب را برعهده داشتند و این افراد دیگر هرگز دیده نمی‌شدند.
هارپی در لغت‌نامه دهخدا: چهره‌ی این موجود به چهره‌ی زن و بدن او به کرکس می‌ماند، ناخن‌های برگشته دارد و مرگ و کشمکش شدید را تجسم می‌دهد.» [+]


© Harpy, 1894 - 1899. by Edvard Munch
تلگرام بابت تبلیغاتی که توی کانال‌ها می‌کنه قراره به صاحب کانال‌ها پول بده.
دو سه هزارتومن برای یک ماه و نیم من داده 🪙
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
این اجرای بامزه از کوپاکابانا رو هم ببینید.


"The Harvard Din & Tonics are Harvard University’s signature jazz a cappella group, known for their rich tradition of musical and performance excellence. Their repertoire centers around American jazz standards, but also frequently includes pop, disco, and folk music. These world-touring Harvard students have an enviable reputation for their impeccable musicality, snappy choreography, and hilarious antics."
«من نه بدون دوستانم می‌توانم زندگی کنم و نه بدون دشمنانم. به این نتیجه رسیده‌ام که آدمِ زنده، آدمی است که هم دوست داشته باشد و هم دشمن. اگر همه دوستم داشته باشند، احساس تنهایی می‌کنم و اگر همه دشمنم باشند، احساس بیزاری می‌کنم. و گرچه تعداد دشمنانم از تعداد دوستانم بیشتر است، ولی من هرگز دوست ندارم که دشمنانم از بین بروند و یا تبدیل به دوست بشوند. از دشمن انتظار دشمنی دارم و از دوست انتظار دوستی. و اگر در جایی دوست و دشمن نداشته باشم، احساس خلاء می‌کنم، احساس تنهایی ویران‌کننده‌ای می‌کنم که از آن به آسانی شفا نمی‌توانم یافت. [...] و حتی می‌توانم فریاد بزنم و بگویم: دوستان! و دشمنان! من همه‌ی شما را به یک اندازه دوست داشته‌ام.»

[سفر مصر – رضا براهنی]
۳ ساعت و نیم در رابطه با اینکه هنر چگونه اثر می‌کند:

[آذرخش مکری]
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
لدا و قو


© Leda and the swan. by Lelio Orsi (1511-87)
The Catcher in the Rye
تئودورا و کلئوپاترا هردو، از قدرتمندترین زنان تاریخ بودند. ◾️Jean-Joseph Benjamin-Constant - Empress Theodora, 1887. ◾️John William Waterhouse - Cleopatra, 1888.
مسالینا

«والریا مسالینا یک زن قدرتمند و بانفوذ در امپراتوری روم بود که برای قدرت سخت جنگید و در طول ۷ سال امپراتریس روم بودن در حقیقت حاکم بالقوه (پنهان) روم بود و امپراتوری روم در اختیار سیادت او بود و می‌خواست با استفاده از نفوذ و قدرتش شخصیت ضعیف شوهرش امپراتور کلودیوس را از قدرت‌های مطلق جدا کند و معشوقه زیبای خود به نام گایوس سیلیوس را جانشین کند و در آن تلاش زیادی کرد، او همچنین بخاطر بی‌بندوباری و شهوترانی بی‌حدش بسیار مشهور بود و در طول زندگیش برای کسب حمایت از خود و پسرش با مردان نیرومند، برجسته و بانفوذ بسیاری رابطه عاشقانه، عاطفی و پرشوری داشت، او بعد از کشف توطئه‌ای که بر ضد شوهرش انجام داده بود در باغ‌های زیبا و باشکوه لوکولوس خود به طرز بسیار بی‌رحمانه‌ای کشته شد.»



© Messalina, 1878-86. by Henrique Bernardelli
اسحاق و ابراهیم به سمت قربانگاه می‌رن.
اسحاق برای قربانگاهی که خودش قربانی‌شه هیزم می‌بره (مثل حمل صلیب توسط عیسی)؛ انگار نمادی از زندگی بشره.


© Abraham and Isaac, 1787. by Gainsborough Dupont
The Catcher in the Rye
اسحاق و ابراهیم به سمت قربانگاه می‌رن. اسحاق برای قربانگاهی که خودش قربانی‌شه هیزم می‌بره (مثل حمل صلیب توسط عیسی)؛ انگار نمادی از زندگی بشره. © Abraham and Isaac, 1787. by Gainsborough Dupont
آن کس که کار می‌کند پدر خویش را متولد می‌کند

ضرب‌المثلی قدیمی ملهم از دنیای برونی و محسوس می‌گوید: «تنها آن کس که کار می‌کند روزی خود را به دست می‌آورد.» شگفتا که این سخن در دنیایی که این ضرب‌المثل آشکارا متعلق به آن است چندان مصداق ندارد، زیرا که جهان برون تابع قانون کاستی است و تجربه بارها نشان داده است که آن کس نیز که کار نمی‌کند روزی خود را به دست می‌آورد و آن کس که می‌خوابد از آن کس که کار می‌کند روزی بیشتری حاصل می‌کند. در جهان برون هر چیز به صاحبش تعلق دارد‌، جهان برون مطیع قانون بی‌تفاوتی است، هر کس که نگین جادویی را بر انگشت دارد، چه نورالدین باشد چه علاءالدین، غول جادو از او اطاعت می‌کند و هر کس که گنج‌های جهان را در اختیار دارد، به هر شیوه نیز که آنها را تحصیل کرده باشد، صاحب آن‌هاست. در جهان روح چنین نیست. در اینجا نظمی الهی و سرمدی حاکم است، در اینجا باران به یکسان بر صالح و ناصالح نمی‌بارد، در اینجا آفتاب به یکسان بر نیک و بد نمی‌تابد، در اینجا تنها آن کس که کار می‌کند روزی به دست می‌آورد، تنها آن کس که تشویش را شناخته است آرامش می‌یابد، تنها آن کس که به هاویه فروشود محبوب را نجات می‌دهد، تنها آن کس که کارد می‌کشد اسحاق را به دست می‌آورد. آن کس که کار نکند نان به کف نمی‌آرد، بلکه گمراه می‌ماند، آن گونه که خدایان اورفه را با چهره‌ای دروغین به جای چهره معشوق گمراه کردند، گمراه کردند زیرا نازکدل و بی‌جرأت بود، زیرا مُطرب بود نه مرد. در اینجا فرزند ابراهیم بودن، یا هفده پشت اصیل داشتن به کار نمی‌آید. بر آن کس که کار نمی‌کند همان حکمی رواست که بر دوشیزگان اسرائیل، زیرا او باد می‌زاید، اما آن کس که کار می‌کند پدر خویش را متولد می‌کند.

[سورن کی‌یرکگور، ترس و لرز، ترجمه‌ی عبدالکریم رشیدیان]
جایی که منجلاب گُه است دم از اصلاح زدن خیانت است.


[نامه‌ی صادق هدایت به حسن شهیدنورایی، دوشنبه، ۲۲ تیر ۱۳۲۶]
The Catcher in the Rye
Photo
امروز در ۹۲ سالگی از دنیا رفت.
نودل‌خوری در شبِ بارانی


© Noodle Restaurant on a Rainy Night, 1951. by Tomikichirō Tokuriki
شما اکنون هم می‌توانید بیایید. آقایان دکتر بر این نظرند که من تا نیمه‌شب فردا بیشتر زنده نخواهم بود و من تصور می‌کنم محاسبات‌شان درست باشد، یا با کمی اختلاف صحیح باشد.


جیمز انسور اینها رو بر اساس داستان کوتاهی به نام «حقیقت قضیه‌ی آقای والدمار» نوشته‌ی ادگار آلن پو کشیده که می‌تونید از [اینجا] دانلودش کنید. (به زبان انگلیسی هم [اینجا])
داستان در مورد فردیه که می‌خواد با استفاده از هیپنوتیزم، روندِ مرگِ فردی به نام والدمار که بیماری سل داره و در حال مُردنه رو متوقف کنه. در زمان انتشار داستان خیلی‌ها فکر می‌کردن که بر اساس واقعیت نوشته شده.


© The Assassination, 1888. by James Ensor
۱ مهر ۱۳۷۲، موزه‌ی هنرهای معاصر تهران

آثار به ترتیب:
▫️The Healer, 1967. by René Magritte
▫️Standing Woman I, 1960. by Alberto Giacometti
▫️Walking Man I, 1960. by Alberto Giacometti
▫️The Melody Haunts My Reverie, 1965. by Roy Lichtenstein


© Tehran Museum of Contemporary Art, September 1993. by Kaveh Kazemi