Forwarded from ПиР книг - переплет и реставрация (Sergey Kudryavtsev)
Переплет-сандалия с чеканным окладом
Это Psalmenbuch - книга псалмов на немецком языке, положенных на музыку Иоганном Ульрихом Сульцбергером. Издана в Берне в 1760 г. Частное собрание (США).
Конечно, тут интересен прежде всего необычный переплет с ремнями вместо бинтов, дышащий корешком, как сандалия, и еще с
дробным чеканным окладом из медного сплава.
Судя по состоянию кожи, шнуров и форзацев, крышки и корешок представляют скорее всего первоначальный переплет, а вот ремни на корешке и чеканная фурнитура - вероятно, нет. Чеканка, при этом, была сделана специально для этой книги и соответствует размерам крышки.
На третьем, важнейшем для датировки, фото видны остатки тесьмы капталов и обрывки четырех пеньковых шнуров, на которые сшит блок, виден перфорированный крепежом оклада первоначальный форзац, виден прикрепленный к блоку лист из рукописного документа, почему-то испачканный клеем, и главное - видна рукописная дата (?) в его нижнем правом углу - [1]77[1], что минимум на 11 лет младше блока.
Вероятно, вскоре после ремонта и установки оклада изношенная кожа корешка начала выпадать между ремней, и особенно много фрагментов пропало, когда порвались шнуры и глухой кожаный корешок отделился. Поэтому сегодня переплет выглядит таким изящно перфорированным.
Это Psalmenbuch - книга псалмов на немецком языке, положенных на музыку Иоганном Ульрихом Сульцбергером. Издана в Берне в 1760 г. Частное собрание (США).
Конечно, тут интересен прежде всего необычный переплет с ремнями вместо бинтов, дышащий корешком, как сандалия, и еще с
дробным чеканным окладом из медного сплава.
Судя по состоянию кожи, шнуров и форзацев, крышки и корешок представляют скорее всего первоначальный переплет, а вот ремни на корешке и чеканная фурнитура - вероятно, нет. Чеканка, при этом, была сделана специально для этой книги и соответствует размерам крышки.
На третьем, важнейшем для датировки, фото видны остатки тесьмы капталов и обрывки четырех пеньковых шнуров, на которые сшит блок, виден перфорированный крепежом оклада первоначальный форзац, виден прикрепленный к блоку лист из рукописного документа, почему-то испачканный клеем, и главное - видна рукописная дата (?) в его нижнем правом углу - [1]77[1], что минимум на 11 лет младше блока.
Вероятно, вскоре после ремонта и установки оклада изношенная кожа корешка начала выпадать между ремней, и особенно много фрагментов пропало, когда порвались шнуры и глухой кожаный корешок отделился. Поэтому сегодня переплет выглядит таким изящно перфорированным.
🔥1
👆🏿👆🏿👆🏿
Некто из армянских реставраторов как-то говорил мне: при реставрации нельзя ничего удалять, можно только добавлять, как мы тут и видим — это характерно для религиозного сознания — уважение к наследию. А переплет, похоже, из общины амишей. Запись на переплетном листе []A•MEIER•GRINDELWALD отсылает к Швейцарии, откуда происходят амиши.
Кстати, было два-три хороших фильма (США) про амишей — посмотрите. Например, The Amish 2012 года — снято по реальной истории.
👆🏿👆🏿👆🏿
Некто из армянских реставраторов как-то говорил мне: при реставрации нельзя ничего удалять, можно только добавлять, как мы тут и видим — это характерно для религиозного сознания — уважение к наследию. А переплет, похоже, из общины амишей. Запись на переплетном листе []A•MEIER•GRINDELWALD отсылает к Швейцарии, откуда происходят амиши.
Кстати, было два-три хороших фильма (США) про амишей — посмотрите. Например, The Amish 2012 года — снято по реальной истории.
«Как ветром занесенный цвет...» «Я видела его!»
ГАКО. Ф. 558. Оп. 2. Д. 52. Л. 16.
Какъ ветромъ занесенный цвѣтъ
Въ пустынѣ взоръ увеселяет;
Такъ образъ твой во мракѣ бѣдъ
Мнѣ радость сладко воскрешаетъ.
Какъ тихой Арфы нѣжный звукъ
Понятно къ сердцу достигаетъ;
Такъ голосъ твой покоитъ духъ
B бурю въ чувствахъ усыпляетъ.
Какъ животворный солнца лучь
Потокъ холодный согрѣваетъ;
Такъ тьму моихъ душевныхъ тучь
Твоя улыбка разгоняетъ.
Я видѣла Его!
Я видѣла его! и прежнiя мечты
Воскресли вновь въ душѣ уснувшей,
И грозный лучь любви минувшей
Мелькнулъ сквозь бѣздну пустоты.
Я видѣла Его!
Я видѣла его! но гдѣжъ очарованье
Онъ мраченъ, взоръ покрытъ тоской
Увы! онъ мыслитъ о другой
Надъ нимъ летаетъ вспоминанье.
Зачемъ я видѣла его!
Стихи Анны Ивановны Готовцевой (1799-1871) проживавшей в Костромской губернии были записаны в чей-то стихотворный альбом в первой половине XIX века.
В 1982 году пожар уничтожил или повредил треть документов, которые хранились в Государственном архиве Костромской области. #бумага #Кострома #бедствия — хрупкость наследия
#уроки_русского - знакомимся с традицией
«Как ветром занесенный цвет...» «Я видела его!»
ГАКО. Ф. 558. Оп. 2. Д. 52. Л. 16.
Какъ ветромъ занесенный цвѣтъ
Въ пустынѣ взоръ увеселяет;
Такъ образъ твой во мракѣ бѣдъ
Мнѣ радость сладко воскрешаетъ.
Какъ тихой Арфы нѣжный звукъ
Понятно къ сердцу достигаетъ;
Такъ голосъ твой покоитъ духъ
B бурю въ чувствахъ усыпляетъ.
Какъ животворный солнца лучь
Потокъ холодный согрѣваетъ;
Такъ тьму моихъ душевныхъ тучь
Твоя улыбка разгоняетъ.
Я видѣла Его!
Я видѣла его! и прежнiя мечты
Воскресли вновь въ душѣ уснувшей,
И грозный лучь любви минувшей
Мелькнулъ сквозь бѣздну пустоты.
Я видѣла Его!
Я видѣла его! но гдѣжъ очарованье
Онъ мраченъ, взоръ покрытъ тоской
Увы! онъ мыслитъ о другой
Надъ нимъ летаетъ вспоминанье.
Зачемъ я видѣла его!
Стихи Анны Ивановны Готовцевой (1799-1871) проживавшей в Костромской губернии были записаны в чей-то стихотворный альбом в первой половине XIX века.
В 1982 году пожар уничтожил или повредил треть документов, которые хранились в Государственном архиве Костромской области. #бумага #Кострома #бедствия — хрупкость наследия
#уроки_русского - знакомимся с традицией
YouTube
Limpieza de cierres metálicos en libros antiguos
Se muestra el proceso de restauración para la limpieza de unos cierres de hierro de dos libros de principios del siglo XVII y su posterior montaje en los libros ya restaurados
María Dolores Díaz de Miranda:
Limpieza de cierres metálicos en libros antiguos
Чистка и пассивирование железных застежек спиртовым раствором танина и крепление застежек на переплет.
#навыки #видео #youtube
https://www.youtube.com/watch?v=gEY7_Jfybe8
María Dolores Díaz de Miranda:
Limpieza de cierres metálicos en libros antiguos
Чистка и пассивирование железных застежек спиртовым раствором танина и крепление застежек на переплет.
#навыки #видео #youtube
https://www.youtube.com/watch?v=gEY7_Jfybe8
Гэндальф читает описание последних дней Мории по найденной в Летописном чертоге рукописи. Достоин упоминания тот факт, что переплетчик в Мории работал до последнего момента – вот пример верности призванию и долгу – переплетай даже перед лицом неминуемой гибели. #фильмы
— повторил свой пост 20 марта 2020 года — это по-прежнему актуально.
Гэндальф читает описание последних дней Мории по найденной в Летописном чертоге рукописи. Достоин упоминания тот факт, что переплетчик в Мории работал до последнего момента – вот пример верности призванию и долгу – переплетай даже перед лицом неминуемой гибели. #фильмы
— повторил свой пост 20 марта 2020 года — это по-прежнему актуально.
Переплеты времен Ивана Грозного.
Сериал "Иван Грозный" 2009 года. #фильмы
Отдельный привет консультантам и художникам.
Сериал "Иван Грозный" 2009 года. #фильмы
Отдельный привет консультантам и художникам.
Анастасия Семенович побывала на камерной экскурсии в фонде открытого хранения «Редкая книга» Государственного музея истории религии в Петербурге и поговорила с научным сотрудником музея, Игорем Прохоренковым.
В истории развития книжного дела в России и Западной Европе не было, по сути, ничего общего, кроме результата деятельности типографов: и там и там печатни выпускали книги. Но принципы печати, материально-техническая база типографий, отношения между заказчиками и изготовителями, жанровый репертуар изданий и механизмы получения разрешения на печать (так называемого печатного привилея) — все это сильно различалось. В Западной Европе вся книга в инкунабульный период, то есть с начала деятельности Гутенберга и по январь 1501 года, — это продукт частной инициативы. Только в XVI веке власти оценили силу печатного слова, и постепенно стали появляться крупные центры книгопечатания при монастырях, университетах, дворах духовных и светских князей. По времени эти процессы протекали ближе к религиозным войнам. В России процесс запускался на сто лет позже и принципиально иначе — у нас первая печатня появилась не как частное предприятие, а сразу по указу «сверху» — по велению Ивана Грозного.
читать полностью
#СПб
Анастасия Семенович побывала на камерной экскурсии в фонде открытого хранения «Редкая книга» Государственного музея истории религии в Петербурге и поговорила с научным сотрудником музея, Игорем Прохоренковым.
В истории развития книжного дела в России и Западной Европе не было, по сути, ничего общего, кроме результата деятельности типографов: и там и там печатни выпускали книги. Но принципы печати, материально-техническая база типографий, отношения между заказчиками и изготовителями, жанровый репертуар изданий и механизмы получения разрешения на печать (так называемого печатного привилея) — все это сильно различалось. В Западной Европе вся книга в инкунабульный период, то есть с начала деятельности Гутенберга и по январь 1501 года, — это продукт частной инициативы. Только в XVI веке власти оценили силу печатного слова, и постепенно стали появляться крупные центры книгопечатания при монастырях, университетах, дворах духовных и светских князей. По времени эти процессы протекали ближе к религиозным войнам. В России процесс запускался на сто лет позже и принципиально иначе — у нас первая печатня появилась не как частное предприятие, а сразу по указу «сверху» — по велению Ивана Грозного.
читать полностью
#СПб