Провела суботній вечір з користю — побувала на книжковому клубі @storiesbyyulia.
Говорили про книгу «Відьма вмирає втретє», токсичну маскулінність та шлях антагоніста. Хіхікали над мемами й дивились на котиків. Чарівно, ну🖤
А ще, мене ніхто не питав, але я скажу, що мій улюблений момент у книзі — це питання про сойку та червʼяків. От там я прям хрюкнула від сміху.
Говорили про книгу «Відьма вмирає втретє», токсичну маскулінність та шлях антагоніста. Хіхікали над мемами й дивились на котиків. Чарівно, ну🖤
А ще, мене ніхто не питав, але я скажу, що мій улюблений момент у книзі — це питання про сойку та червʼяків. От там я прям хрюкнула від сміху.
❤9
Переклад «Енциклопедії фейрі» — це обнять і плакать.
🔺«Вони тримають підмінка замкненим на горищі. Псувати виродків — це єдиний спосіб їх задобрити».
На цьому моменті я дуже зависла, бо взагалі він радив ставитися до підмінка краще. Тому фраза про «псування виродків» не мала жодного сенсу.
Як було в оригіналі:
🔺«Ти і так був невдалий».
Просто, што? Ви суто переклали фразу через гугл?
🔺«Втрата двох хлопців, обом ледве за двадцять, глибоко вразила селян».
Все б нічого, тільки йдеться про дівчат.
🔺«Вони тримають підмінка замкненим на горищі. Псувати виродків — це єдиний спосіб їх задобрити».
На цьому моменті я дуже зависла, бо взагалі він радив ставитися до підмінка краще. Тому фраза про «псування виродків» не мала жодного сенсу.
Як було в оригіналі:
They keep the changeling shut away in an attic. Spoiling the brats rotten is the only way to appease them.
🔺«Ти і так був невдалий».
Просто, што? Ви суто переклали фразу через гугл?
And you have thus far been unsuccessful.
🔺«Втрата двох хлопців, обом ледве за двадцять, глибоко вразила селян».
Все б нічого, тільки йдеться про дівчат.
The loss of two youths, both barely turned twenty, weighed that heavily upon the village.
🤨5❤2🤔1💯1
Але Венделл — це мій новий краш. Він блондин, мразотний, високий, саркастичний і трохи упоротий. І це просто ааааа, яке попадання в яблучко💀
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁4❤2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁6
Ну, ви поняли, хто тут зловив гіперфікс🌚
Дочитала вчора книжку, розумію, чому говорять, що вона схожа на Жорстокого принца. Мені дуже сподобалось і це попри те, що переклад і редагування змушували шукати шматки тексту і перечитувати англійською, щоб допетрати, про що ж взагалі йдеться.
Запишу відгук, запишу відео в тікток, де горітиму на переклад і редагування. Ну і 2 чи 3 серпня проведемо з вами книжковий клуб по «Енциклопедії фейрі».
До речі, я вже купила собі другу частину 👀
Дочитала вчора книжку, розумію, чому говорять, що вона схожа на Жорстокого принца. Мені дуже сподобалось і це попри те, що переклад і редагування змушували шукати шматки тексту і перечитувати англійською, щоб допетрати, про що ж взагалі йдеться.
Запишу відгук, запишу відео в тікток, де горітиму на переклад і редагування. Ну і 2 чи 3 серпня проведемо з вами книжковий клуб по «Енциклопедії фейрі».
До речі, я вже купила собі другу частину 👀
🔥5🥰2
Поки читаю «Вокзал Перпіньяна» і чесно не розумію, для чого український автор вирішив зробити гг поляком, який періодично порівнює як все заєбісь в Польщі, і як все херово в Україні (іронічно говорити про це саме сьогодні, але все ж).
🤔2🤨1
А Відьмака, наприклад, з його потрахульками, куди занесемо? Теж у роментезі? А Гру престолів?
#коментуютредс
#коментуютредс
👏9😁6💯3🤣1
🐲"Мова Драконів" від С.Ф. Вільямсон.
🐲Про що книга: альтернативний Лондон 1923 року. Люди живуть поруч з драконами після вкладання мирної угоди. Але не все так райдужно, адже суспільство страждає від авторитарного уряду та класової сегрегації.
Головна героїня – Вівʼєн – талановита та дуже честолюбна поліглотка. Вона прагне стати найпершою, найкращою, найстараннішою та ще купа слів з префіксом "най". Але всейде по пизді йде не так, як вона собі запланувала та намріяла: її батьків забирають у вʼязницю за зраду, вона випускає увʼязнену драконицю, а Лондон опиняється на межі війни.
Тому Вівʼєн доведеться працювати на уряд та намагатися розшифрувати містичний драконячий шифр, який недоступний людям, щоб врятувати себе та свою сімʼю.
🐲Атмосфера: вайби дарк-академії, драконячий сетинг, фокус на мові та альтернативна історія – в принципі, це ідеальний набір, щоб я таки спокусилася на книгу. Ось ця атмосфера революції, повстання та наближення війни – вона дуже добре прописана (чесно, я досі трохи шокована, наскільки потужно прописаний світ та ідея у янгедалті). Але попри це від книги не віє безвихіддю.
Перша половина книги мені була трошки нудною. Драконів мало, всі ходять, говорять і страждають, але десь з 250 сторінки я вже просто не могла відірватися.
🐲Персонажі: якщо ви читали мої попередні пости, то знаєте, що мене бісила гг. Вона типу має бути морально сірою та егоїстичною, але деякі її рішення – це ааааааа (біжить, кричить).
Насправді, важко сказати, що тут прям глибоко прописані персонажі, вони наче є, відіграють свої ролі, але от щоб я ними захопилася – то такого не було. Любовна лінія – просто паскудна. Вона виникає приблизно з ніхера і розвивається настільки дивно, що в мене було враження, наче десь вкрали сторінок 100 книжки з розвитком оцього коханнячка.
Для мене тут була головна ідея, а не персонажі, тому враження це не зіпсувало. Ну і блін, тут є Чумана – рожева, саркастична, мразотна дракониця. І вона просто богічна. Дайте мені цілу книгу з її пов, будь ласка.
🐲Загальні враження: мені прям дуже і дуже зайшла ця книга, попри ті мінуси, які я озвучила. Ідейно, сетингом, філологічної складовою – це було класно. І в мене не виникало відчуття вторинності, коли я її читала. Хоча здавалось би, написати щось нове про драконів – задачка з зірочкою.
Мені дуже прикро, що "Мова драконів" навряд коли стане такою ж популярною як "Четверте крило", тому що блін, вона прям заслуговує, щоб її читали, любили, малювали арти по ній.
У нас книга вже вийшла перекладом у видавництва Readberry (@ranokbukera), тож прям від щирого серця раджу її прочитати. При чому раджу як тим, хто любить фентезі, так і тим, хто не дуже читає цей жанр. Повірте, воно класне й дуже своєчасне.
#книговідгук
🐲Про що книга: альтернативний Лондон 1923 року. Люди живуть поруч з драконами після вкладання мирної угоди. Але не все так райдужно, адже суспільство страждає від авторитарного уряду та класової сегрегації.
Головна героїня – Вівʼєн – талановита та дуже честолюбна поліглотка. Вона прагне стати найпершою, найкращою, найстараннішою та ще купа слів з префіксом "най". Але все
Тому Вівʼєн доведеться працювати на уряд та намагатися розшифрувати містичний драконячий шифр, який недоступний людям, щоб врятувати себе та свою сімʼю.
🐲Атмосфера: вайби дарк-академії, драконячий сетинг, фокус на мові та альтернативна історія – в принципі, це ідеальний набір, щоб я таки спокусилася на книгу. Ось ця атмосфера революції, повстання та наближення війни – вона дуже добре прописана (чесно, я досі трохи шокована, наскільки потужно прописаний світ та ідея у янгедалті). Але попри це від книги не віє безвихіддю.
Перша половина книги мені була трошки нудною. Драконів мало, всі ходять, говорять і страждають, але десь з 250 сторінки я вже просто не могла відірватися.
🐲Персонажі: якщо ви читали мої попередні пости, то знаєте, що мене бісила гг. Вона типу має бути морально сірою та егоїстичною, але деякі її рішення – це ааааааа (біжить, кричить).
Насправді, важко сказати, що тут прям глибоко прописані персонажі, вони наче є, відіграють свої ролі, але от щоб я ними захопилася – то такого не було. Любовна лінія – просто паскудна. Вона виникає приблизно з ніхера і розвивається настільки дивно, що в мене було враження, наче десь вкрали сторінок 100 книжки з розвитком оцього коханнячка.
Для мене тут була головна ідея, а не персонажі, тому враження це не зіпсувало. Ну і блін, тут є Чумана – рожева, саркастична, мразотна дракониця. І вона просто богічна. Дайте мені цілу книгу з її пов, будь ласка.
🐲Загальні враження: мені прям дуже і дуже зайшла ця книга, попри ті мінуси, які я озвучила. Ідейно, сетингом, філологічної складовою – це було класно. І в мене не виникало відчуття вторинності, коли я її читала. Хоча здавалось би, написати щось нове про драконів – задачка з зірочкою.
Мені дуже прикро, що "Мова драконів" навряд коли стане такою ж популярною як "Четверте крило", тому що блін, вона прям заслуговує, щоб її читали, любили, малювали арти по ній.
У нас книга вже вийшла перекладом у видавництва Readberry (@ranokbukera), тож прям від щирого серця раджу її прочитати. При чому раджу як тим, хто любить фентезі, так і тим, хто не дуже читає цей жанр. Повірте, воно класне й дуже своєчасне.
…Люди не повинні боятися своїх прем’єр-міністрів, Вів’єн. Це прем’єр-міністри повинні боятися свого народу.
#книговідгук
❤13
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁10🤣8